В церковном приделе Арон жил потому, что был объявлен вне закона и не мог укрываться в основном помещении церкви.
474
В «Саге об Ароне» более подробный и достоверный рассказ о странствиях Арона. Тот сперва, является к ярлу Скули в Нидарос, становится его дружинником, встречает в Трандхейме своего отца Хьёрлейва и епископа Гудмунда, затем самовольно отправляется в паломничество в Иерусалим, возвращается в Вик и встречает конунга Хакона и лишь затем становится дружинником конунга Хакона.
475
Конец главы включен в ГА.
476
Брат Стурлы, Олав Белый Скальд, согласно «Саге об Ароне», был другом Арона. Виса № 25 есть в ГА. Она, возможно, была частью Драпы об Ароне, сочиненной Олавом. Еще одна строфа этой драпы, сохранилась в «Саге об Ароне».
477
Конец гл. 55, включая вису Олава Белого Скальда, включен в ГА = [GA 221–223]. Виса № 25. Олав Белый Скальд. Пресветлый Фрейр щита = МУЖ — Арон. Стрелец = МУЖ — Арон. Смысл висы: Арон, будучи объявлен вне закона, сумел достичь Иерусалима и прославил свое имя.
478
Тем самым сыновья Хравна отдают свой годорд Стурле, в обмен на защиту.
479
Ингимунд Скидунг — брат Скиди сына Торкеля, провожатый Стурлы сына Сигхвата.
480
Снорри предает своего зятя Торвальда, подставляя его под нападение убийц. Рассказчик подчеркивает этот факт.
481
Начало гл. 58, до этого места, включено в ГА = [GA 227.1–12].
482
Упоминание о Бьёрне Писаре есть не во всех списках «Саги о Стурлунгах»: в ГА он назван Бьярни, что, видимо, неверно. Имеется в виду аббат Бьёрн из монастыря в Нидархольме (= Островок) в Трандхейме, сторонник ярла Скули. Умер в 1244 г.
483
Торстейн Пуганый — видный трёнд, упоминается в «Саге о Сверрире». Его сын Бард Крушитель Дворов был сторонником ярла Скули и погиб в битве при Осло в 1240 г.
484
Конец гл. 58 включен в ГА = [GA 228].
485
Стадный Холм — хутор Олава Павлина, героя «Саги о Людях из Лососьей Долины», и один из старых центров власти в Долинах.
486
Жителями Побережий в данном контексте сага называет жителей Лощинного Фьорда.
487
Прозвище Торкеля относится к редкому типу, где вторая часть сложного слова содержит уменьшительную форму личного имени носителя прозвища: Тор-кель > Кели.
488
Товары было принято продавать в кредит, а покупатель вносил задаток. Ситуация, когда покупатель отказывается выплачивать оговоренную цену (отдавать недоимку), были типичны для Исландии и часто упоминаются в родовых сагах.
489
Похожий рассказ о том, как слепой силач схватил врага хозяина, но не удержал его, есть в родовой «Саге о сыновьях Дроплауг», гл. 13.
490
Кузнец Амунди сын Арни (или Амунди Кузнец) был видным исландцем. О его смерти в 1229 г. сообщает «Конунгов Аннал».
491
Виса № 26. Вялый вершитель грома копий = МУЖ — Дувгус. Премудрый Флоси — видимо, Флоси сын Бьёрна, шурин Торда сына Стурлы.
492
Виса № 27. Сложена на Дымном Холме скальдом из окружения Снорри. Дротткветт. Скальд порицает Дувгуса за то, что тот принял виру, а не вступил на путь мести: такое поведение подтверждает, что Дувгус по своему нраву пошел в своего отца, Торлейва Подкову, а не в воинственного Стурлу Старого, своего деда по матери. Вожатый жатвы ливня стрел = МУЖ — Дувгус. Заклад — ЗОЛОТО.
493
Предполагают, что падеж скота зимой 1226 г. произошел из-за выпадения вулканического пепла, лишившего скот подножного кома.
494
Неясно, в чем именно состоял пир Снорри «по норвежскому обычаю». Скорее всего, на пир пошло мясо павшего скота.
495
Т. е. сам рассказчик саги. Стурле Тордарсону было к этому моменту 12 лет.
496
Высказывалось утверждение, что подробное описание увечья Олава сына Брюньольва — персонажа, которому рассказчик «Саги об Исландцах» не симпатизировал, объясняется стремлением проиллюстрировать прецедентом нормы старого исландского права о мере ответственности за нанесение ран разного типа.
497
Голь и чека — это единица и двойка игральных костей. В древней Исландии бросали два кубика сразу: когда одновременно выпадали единица и двойка, это было верхом неудачи. Сигхват имеет в виду, что Стурла сыграл наудачу, но не преуспел.
498
Гудмунд сын Гальти — скальд из окружения Снорри. Ранее был провожатым и скальдом Хравна сына Свейнбьёрна.
499
Виса № 28. Куст битвы = МУЖ — Стурла сын Сигхвата.
500
Вся глава 62 целиком включена в ГА.
501
Начало гл. 62 включено в ГА = [GA 229].
502
Продолжение гл. 62, до этого места, включено в ГА = [GA 230].
503
Продолжение гл. 63, до этого места, включено в ГА = [GA 231].
504
Конец гл. 62 включен в ГА = [GA 232].
505
Вся глава 63 включена в ГА = [GA 233].
506
Дитя Вальхаллы (можно перевести и «Ягнячий Загон Вальхаллы») — маленькая палатка, присоединенная к палатке Снорри, Вальхалле. Палатка Вальхалла стояла к востоку от Секирной Реки.
507
Скала Закона служила трибуной альтинга.
508
Есть основания полагать, что Стурла Тордарсон сам сочинил вису с предупреждением Снорри. Решение поставить охранником Снорри калеку Стурлу сына Барда, у которого была отрублена нога, странно. Кроме того,