Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Вентус - Карл Шредер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Вентус - Карл Шредер

265
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Вентус - Карл Шредер полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 155 156 157 ... 169
Перейти на страницу:

- Ничего, - ответил он. - Пошли дальше.

«Я могу произвести любые формы механской жизни», - проговорил кактус голосом 3340.

Армигер ахнул, но на сей раз не остановился. Кактус развернул перед его мысленным взором образы механских животных; некоторые из них были до отвращения похожи на людей. Однако Армигер почти не смотрел на них - все его внимание было поглощено прикосновением разума кактуса. Этот разум носил на себе какую-то печать - его собственную, конечно, но не только. Там было что-то большее.

- Спасибо, - сказал Армигер. - Больше ничего не делай. Спи.

«Я не могу сейчас спать», - ответил кактус. Армигер выругался.

- В чем дело? - проговорила Гала, задыхаясь от усталости.

- Похоже, я совершил ошибку. Нам надо спешить.

- Нет сил. Я вот-вот упаду. - Тогда я понесу тебя.

На сей раз она не возражала. Армигер взял ее на руки и помчался вверх по ступенькам.


Джордан увидел Акселя, когда тот выскочил из леса с воплем:

- Они бегут за мной по пятам!

На Акселе был обтягивающий черный комбинезон, с пояса свисали десятки странных устройств - точно так же, как и у женщины - двойники Каландрии Мэй. Третья женщина, представившаяся Марией Маунс, была в камуфляже и от шеи до ступней почти сливалась с пейзажем.

За ними из лесу вышло несколько животных из свиты Джордана. Остальные сражались, прикрывая отход, но басты их побеждали.

Аксель сжал предплечье Джордана железной хваткой.

- Рад видеть тебя, малыш! Ты классно выглядишь.

- Спасибо.

У Джордана на языке вертелась тысяча вопросов; впрочем, сейчас было не время их задавать. Он чувствовал, что некоторые из гигантских кошек, преследовавших Армигера с королевой, приближаются к ним по лесу. Двигались они совершенно бесшумно, однако для Джордана они сияли, словно маяки, сквозь прозрачные стволы деревьев. За ними нерешительно кралось несколько солдат с мушкетами.

- Пошли назад, на катер! - сказал Аксель. Джордан покачал головой.

- Путь отрезан, - отозвался он. - И по-моему, Лебеди уже поняли, что это не их корабль. Вряд ли они позволят ему взлететь.

- Это наш единственный шанс, - возразил Аксель. - Надо убираться.

- Согласен, - сказал Джордан. - И мы уберемся. Только идти надо туда. - Он показал в сторону горы.

- Парень, наверное, прав, Аксель, - сказала женщина, которая не была Каландрией Мэй. - Я слышу, как Лебеди зашевелились.

Очень быстро потемнело, и стало холодно. Скоро Лебеди зажгут свое полуночное солнце, но до тех пор лес для людей будет непроходим.

- Я сотворю немного света, - сказал Джордан. - Идите за ним и не отставайте. Нам нужно спешить, чтобы оторваться от кошек.

Юноша устремился вперед, Тамсин шагала рядом. Джордан поднял руки к плечам, и они засветились призрачным светом.

- Кстати, что это за кошки? - спросил Аксель. - Одна из них знала мое имя. Проклятая тварь чуть не прикончила меня!

- Я сам их увидел впервые вчера. По-моему, это какие-то новые создания Лебедей, - ответил Джордан. - Знаю только, что они умеют говорить и командуют армией, которая гонится за нами.

- Армией?

Джордан чуть было не рассмеялся.

- Здесь много чего произошло. Между прочим, как вы нашли нас?

- Мы искали Каландрию. Засекли ее сигнал и шли по пеленгу. По крайней мере, я думал, что это ее сигнал… - Аксель умолк.

Одна из кошек обогнала остальных и упорно следовала за ними. Тьма была кромешная, так что Джордану приходилось полагаться на внутреннее зрение. Аксель, который, похоже, тоже заметил присутствие кошки, легко шагал рядом.

Ну конечно! Джордан и забыл, что Аксель Чан мог видеть в темноте не хуже Каландрии.

Кошка, казалось, соблюдала дистанцию, не приближаясь вплотную, и поэтому Джордан попросил:

- Расскажи мне все - где ты был, что делал. А потом я расскажу тебе, что случилось со мной.

- Это лучшее предложение за весь день, - рассмеялся Аксель.


Белый Ветер кралась по лесу, прижимаясь к земле, и слушала рассказ Акселя. Теперь она вспомнила, что была когда-то Каландрией Мэй… вспомнила Акселя, его пристрастия и слабости, кривую усмешку и сильные руки. Когда она увидела его, то подбежала и обняла - а он ее не узнал.

Бесшумно ступая мягкими лапами, она плакала, раскаиваясь во всех своих грехах. Ее жизнь была такой прекрасной, а она этого даже не понимала!

Теперь ею командовали другие. Она не могла ослушаться новых хозяев и в то же время не обязана была подчиняться им бездумно. В отличие от Ветров она знала, что Аксель не представляет угрозы для Вентуса. Что же касается Джордана…

Ей хотелось повернуться и бежать, бежать по лесу прочь, пока она не свалится от изнеможения и не забудет обо всем. Но вместо этого Белый Ветер шла за людьми и с изумлением слушала рассказы о «Гласе пустыни», о Талиенсе и о Земле.


Мозолистые руки протянулись вниз и помогли Гале одолеть последние ступеньки. Она кивнула в знак благодарности человеку в темной рясе, стоявшему под факелом на широком уступе перед монастырем Врат Титанов.

Когда Гала встала на уступе, целая толпа - человек тридцать - как один, упала на колени.

- Ваше величество! - воскликнул аббат, лысеющий старик с серыми глазами, которого она не видела уже много лет.

- Я более не королева, - откликнулась Гала, хотя эти слова показались странными даже ей самой.

- Мы знаем, что ваш замок подвергся осаде, - произнес аббат. - Значит, вы сейчас в изгнании… Вы всегда достойно служили опресням и почитали древние традиции лучше чем прочие монархи. Мы будем преданы вам вечно. Поэтому мы по-прежнему считаем вас королевой - если не Япсии, то по крайней мере этой горы.

Гала почувствовала, что краснеет, и потупила взгляд.

- Спасибо.

- Моя королева! Ваше появление здесь связано с беспрецедентным визитом всех этих Ветров, посетивших наш скромный монастырь? - Аббат махнул рукой в сторону блуждающих лун.

Гала пожала плечами:

- В какой-то степени, да,

- Лестница пригодна для обороны? - спросил Армигер. Аббат смерил его оценивающим взором.

- В прошлом она хорошо нам послужила. Вы сопровождаете королеву Галу?

- Это генерал Армигер. Он мой защитник - а теперь и ваш тоже.

Она заметила, что Армигер избавился от овалов, последние часы круживших у него над головой. Не знай она, что он не дышит, она решила бы, что у него вполне человеческий вид.

Армигер подошел к парапету. Монастырь располагался примерно посередине восточного склона Врат. Из долины невозможно было увидеть широкий уступ, почти плато, которое сходило на нет в сотне метров к северу, но расширялось к югу, огибая гору широкой лентой. Здания монастыря уходили к северу, так что самые последние башни стояли прямо над обрывом. Лестница поднималась к южной стороне плато, где у главных монастырских ворот монахи разбили сад.

1 ... 155 156 157 ... 169
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вентус - Карл Шредер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Вентус - Карл Шредер"