Ознакомительная версия. Доступно 33 страниц из 164
«Не для того я старалась, чтобы ты умер!» – подумала она, вставая с намерением прийти на выручку.
Ее придавила рука, упавшая на плечо.
– Это вряд ли, – заявил Тонк Фах, нависая над ней. – С веревкой, кстати, получилось здорово. Очень умно. Я тоже знаю пару фокусов с веревками. Ты знала, например, что веревкой можно жечь человеческую плоть? – Он с улыбкой нагнулся. – Юмор наемников, забудь.
Плащ немного соскользнул с его плеча и коснулся ее щеки.
«Не может быть, – оторопела она. – Я от него сбежала. Я пробовала пробудить его плащ, но команда оказалась негодной. Неужели он так глуп, что продолжает его носить?»
Улыбнувшись, она оглянулась. Вашера теснили, прижимая то к дальней стене, то к окну, и он обливался потом, на пол капала кровь. Дент в очередной раз заставил его отступить, и Вашер вскочил на стол, намереваясь разить сверху.
Вивенна снова посмотрела на Тонка Фаха. Его плащ по-прежнему касался щеки.
– Твой дох – ко мне, – сказала она.
И ощутила внезапный долгожданный приход.
– Ммм? – опешил Тонк Фах.
– Пустяки, – ответила Вивенна. – Всего-навсего… атакуй и схвати Дента!
Команда прозвучала, визуализация состоялась, и плащ пошел волнами. Рубашка Тонка Фаха обесцветилась, и он изумленно вытаращился на нее. Плащ неожиданно взвился в воздух, рванул хозяина в сторону, и тот, спотыкаясь, заковылял от Вивенны прочь.
«Вот почему я принцесса, а ты всего лишь наемник», – удовлетворенно подумала она и опрокинулась на спину.
Тонк Фах завопил. Дент стремительно обернулся на звук и тоже закричал, когда в него врезался дюжий, крайне неловкий уроженец Пан-Каля в развевающемся плаще.
Они сплелись, и Дент застал Вашера врасплох, направив удар за спину. Тонк Фах рычал. Дент сыпал проклятиями.
А Вашер вывалился в окно.
Вивенна удивленно моргнула. Это шло вразрез с ее замыслом. Дент разрубил плащ и оттолкнул Тонка Фаха.
В камере на миг воцарилось молчание.
– Поднимай наш отряд безжизненных! – гаркнул наконец Дент. – Живо!
– Думаешь, он выживет? – спросил Тонк Фах.
– Нет, он просто сверзился с третьего этажа себе на погибель. Конечно выживет! Пошли отряд к главному входу, пусть задержит его! – Дент глянул на Вивенну. – От вас, принцесса, слишком много неприятностей.
– Я это слышу постоянно, – сказала она со вздохом и снова взялась за раненое плечо, слишком измученная, чтобы толком перепугаться.
* * *
Вашер летел на каменные блоки. Окно удалялось. «Почти, – с досадой подумал он. – Я чуть не достал его!»
В ушах свистел ветер. Вашер, исполненный сил от доха Вивенны, гневно крикнул и распустил обвивавшую талию веревку.
– Хватай вещи, – скомандовал он и взмахнул ею, обесцвечивая замаранное кровью исподнее.
Оно стало серым, а веревка уцепилась за каменный выступ. Она туго натянулась, и Вашер прошелся ногами по боковой поверхности черных блоков, замедляя падение.
– Твой дох – стань моим! – крикнул он, когда инерция сошла на нет. Веревка упала, и Вашер приземлился на глыбу. – Стань как моя нога и придай ей сил! – скомандовал он, извлекая цвет из крови, заливавшей грудь.
Веревка метнулась вниз, обвилась вокруг ноги и ступни, и он спрыгнул. Приземлился на следующий блок, выставив ногу. Веревка – странная, нечеловеческая мышца – смягчила удар.
Четыре соскока – и он достиг земли. У главных ворот стояла группа ошеломленных солдат. Вокруг распростерлось несколько тел. Вашер бросился к ним. Роняя капли бесцветной, прозрачной крови, он извлек из веревки дох.
Выхватил меч из руки убитого солдата. Воины тоже обнажили оружие. На любезности у Вашера не было ни времени, ни терпения. Он начал быстро и успешно разить противника. Не так хорошо, как Дент, но Вашер долго, очень долго тренировался.
Увы, людей оказалось много. Может быть, слишком много для нападения. Выругавшись, Вашер волчком прошмыгнул между ними, свалив еще одного. Он нагнулся и положил ладонь на живот павшего, коснувшись и куртки, и портков, а палец запустил под цветную поддевку.
– Бей за меня, как будто ты – это я, – скомандовал Вашер, и нижняя сорочка посерела.
Он резко повернулся и блокировал выпад. Сбоку последовал другой, за ним – еще. Он не мог отразить все.
Сверкнув, меч придержал клинок, который неминуемо поразил бы Вашера. Куртка и брюки сползли с покойника и встали, держа оружие на изготовку. Искусно обороняясь и нападая, они вступили в бой, словно ими управлял изнутри невидимка. Вашер встал спиной к пробужденной конструкции. Улучив минуту, он изготовил еще одного защитника и остался без доха.
Образовалось боевое трио: Вашер и два комплекта пробужденной одежды. Стражники, теперь державшиеся намного бдительнее, не уставали браниться. Вашер окинул их взглядом, прикидывая, как атаковать. Но тут из-за угла выкатился и устремился к нему отряд безжизненных числом под пятьдесят.
«Цвета!» – подумал Вашер.
Свирепо рыкнув, он сразил очередного солдата.
«Цвета. Цвета. Цвета!»
«Не ругайся, – раздалось в голове. – Шашара сказала, что это зло».
Вашер крутанулся на месте. Из-под закрытых дверей главного входа струился черный дымок.
«Не хочешь меня поблагодарить? – осведомился Ночной Хищник. – Я пришел на помощь».
Один комплект одежды рухнул – ловкий солдат отсек ему ногу. Вашер вернул себе дох из второго, затем – из павшего, наступив на него босой пяткой. Солдаты предусмотрительно отхлынули, решив, что пусть лучше с ним разберутся безжизненные.
И Вашер, воспользовавшись коротким перемирием, ринулся к воротам. Он распахнул их плечом и проскользнул внутрь.
За порогом оказалось много трупов. Ночной Хищник торчал, как всегда, из груди одного эфесом вверх. Вашер помедлил всего секунду. Позади топотали безжизненные.
Метнувшись вперед, он выдернул меч, оставив ножны в теле убитого.
Взмахнул, и от клинка разлетелась волна черной жидкости. Она, как вода в печи, обратилась в дым, не успев коснуться ни стен, ни пола. Дым вился, отчасти восходя от меча, отчасти – низвергаясь потоком и осыпаясь каплями, как черная кровь.
«Руби! – прогремел в голове Ночной Хищник. – Зло нужно уничтожить!»
Руку Вашера пронзила боль, и он почувствовал, как лезвие утоляет голод, всасывая дох. Извлечение меча обошлось очень дорого. Но в тот миг Вашеру было плевать. Он в ярости набросился на безжизненных.
Все твари, которых он разил клинком, немедленно вспыхивали и превращались в дым. Хватало царапины, чтобы тела таяли, как бумага, пожираемая невидимым пламенем, оставляя по себе только большое, черное, парящее в воздухе пятно. Вашер вертелся меж них, отчаянно истребляя безжизненных одного за другим. Вокруг него клубился черный дым, а руку сводило от боли по мере того, как щупальца, похожие на жилы, взбирались по рукояти и обвивали предплечье – будто черные кровеносные сосуды, которые липли к коже и кормились дохом.
Ознакомительная версия. Доступно 33 страниц из 164