Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Королевство Риордания. Графиня Харель - Эльза Скарлетт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Королевство Риордания. Графиня Харель - Эльза Скарлетт

6
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Королевство Риордания. Графиня Харель - Эльза Скарлетт полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 154 155 156 ... 159
Перейти на страницу:
с благодарностью посмотрела на родственника, видимо он намекал на Стомиана. Дядя никогда не придерживался строгих правил аристократов, и был в таких вопросах весьма лоялен. Он сам добился многого, не имея хороших перспектив. С солдатами и младшими офицерами он общался на равных, и помогал тем, кого считал достойным. Боевик ему явно понравился. Несправедливое отношение пока касалось только Тенебрея. Но зная разговор, который у них произошел в понедельник, ничего удивительного в этом не было.

Лорд Сенье оторвался от еды.

— Отец Линетты не станет ждать. Ни Тенебрей, ни Ризгас, ни Истед, ни Клутвин интереса не проявили. К сожалению, с молодыми людьми ее возраста у Линетты не складывается.

Я видела, как дядюшка держит лицо и старается не ухмыляться. Хоть предательская улыбка, коснулась угла рта. Линетта напряженно застыла и едва ковыряла приборами в тарелке.

— Ну, из всех тобою названных, только Истед, дорос до взрослого ума, — озвучил свое мнение он. — Хотя и тот еще порядком не остепенился.

Сенье взглянул на друга скептично:

— Меня бы устроил и Тенебрей, — возразил ректор. — Ты предвзято к нему относишься. Но пока, в кандидатах у Линетты только герцог Миллёр, остальные, как считает мой старший брат, не достойны внимания.

Дядя замер, и его взгляд потяжелел, а на лицо упали тени. Всколыхнулся магический фон.

— Самый хреновый вариант, Лонгрен! — прошипел он.

И лорд-ректор вскинул предупреждающий взгляд. А Линетта посмотрела на дядю круглыми глазами.

— Простите, леди. Не сдержался, — извинился он перед нами с поклоном. — Полевая жизнь несколько отбивает культурные манеры.

— Лонгрен, если тебе дорога хоть немного твоя племянница. Разубеди ее отца от этого шага. Я знаю, о чем говорю, — продолжил он свою мысль. — Уж лучше, кто-то перспективный и безродный, чем эта… особа.

Лорд Сенье продолжил трапезу помрачнев.

— Я сам не в восторге, — признался он. — Но у Линетты есть родители, которых переубедить сложней, чем повернуть вспять реку.

— Ты и реку можешь повернуть, — ухмыльнулся дядя. — Я прав или я прав?

Лорд Сенье улыбнулся в ответ. Мы поняли, что разговор на эту тему себя исчерпал. Подруга явно выдохнула, поняв, что ее не изобличили.

После ужина мы пили чай на диване, находящемся в этом же кабинете. А наши родственники ушли разговаривать и курить на балкон.

— Лея, я так переживала во время ужина. Думала, мне конец, — тихо и доверительно признала подруга.

— Дядя не стал бы тебя подставлять, — заметила я. — У него несколько иные взгляды. И Стомиан ему понравился.

— Угу, — согласилась Линетта отпивая чай. — Тебе повезло. До сих пор не могу поверить, что ты — Хардин. А я еще тебе завидовала, что ты графиня. По положению, ты получается, выше меня.

Я вздохнула.

— А что у тебя с Тенебреем? — поинтересовалась она. — Так и не было возможности расспросить. Я ведь, как дура поздравляла его при тебе!

— Ничего. Только внезапно появившийся договор о помолвке.

Линетта внимательно посмотрела на меня.

— Я бы на твоем месте присмотрелась. Ведь он уже твой жених, и весьма неплохой. Почему бы и нет?

Мое сердце на мгновение замерло в растерянности.

— Линетта, это не то, о чем я бы хотела размышлять. У меня очень много других проблем.

Подруга опустила глаза.

— Это неприятная тема, если кто-то не по нраву, — согласилась она, а я не стала возражать.

После ужина мы гуляли в парке ресторации, где никого не было. Мы с Линетой шли за руку впереди. Наши дяди поодаль сзади, продолжая разговаривать между собой.

Заметно похолодало. Сезон близился к зиме, гулять сегодня было не совсем приятно. Тяжелые грозовые тучи, больше похожие даже на снежные, зависли над столицей, закрыв все небо. Срывался в порывах холодный ветер. Осенний плащ уже защищал не так хорошо, как раньше. Ноябрь вступил в свои права, потому прогулка длилась недолго. Нас переместили в столичное имение ректора. Мы развлекались с Линеттой тем, что играли в настольную игру у камина. Дядюшки продолжали свой разговор у столика поодаль нас. Было тепло и уютно.

— Ты не передумала участвовать в конкурсе? — вдруг вспомнила я.

— Нет, — ответила девушка. — Я со своим учителем дома начала подбирать песни. Но пока мне ничего не нравиться. Все не то. Но время еще есть.

Я не стала расспрашивать дальше. А спустя еще некоторое время, нас прервали.

— Лея, меня вызывают во дворец, — сказал дядя. — Лорд Сенье перенесет вас в академию.

Время близилось к десяти вечера, для дворца это было только начало всех мероприятий и званых вечеров. Не удивительно, что нам не дали пообщаться. Дядя, попрощавшись, исчез во вспышке пламени, а нас с Линеттой переместил ректор, оставив в пустом холле парадного входа. Во дворе я попрощалась с подругой, отправившись к себе. Пока шла по переходу между учебным корпусом и общежитием, встретила Аранэля. Поздоровалась с ним, собираясь пройти мимо, но меня остановил парень.

— Лея, погоди, — услышала я его голос.

Я развернулась.

— Лея, я хотел пригласить тебя на свидание, — выжидающе обратился он ко мне.

Я застыла. Для старшего Ризгаса я оставалась графиней Харель, и он не мог знать о моей помолвке. Я думала, как отказать, не задев его чувств.

— Прости, Аранэль, я не могу. Я уже помолвлена, — призналась я, не придумав ничего лучше.

Парень недовольно поджал губы:

— С кем?

— Я сама не знаю, — быстро ответила я, злясь, что приходиться врать.

И чтобы не отвечать на новые вопросы, поспешила дальше.

Когда я вернулась в гостиную. Остальные усердно учили заклинания на завтра. Я села пить чай и играть с Монстром в «перетяни веревку», которому кто-то из парней все же вставил выпавший накопитель. И это плюшевое недоразумение продолжало заигрывать ко всем.

В своей комнате сразу заметила некоторые изменения в своем шкафу. Обновки уже успели развесить услужливые гоблины, а старые убрать. Я порадовалась, что завтра не нужно вставать на утреннее занятие и, приняв ванну, отправилась спать.

* * *

Утром на разминке, дядя заставил нас

1 ... 154 155 156 ... 159
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Королевство Риордания. Графиня Харель - Эльза Скарлетт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Королевство Риордания. Графиня Харель - Эльза Скарлетт"