Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Три сестры, три королевы - Филиппа Грегори 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Три сестры, три королевы - Филиппа Грегори

655
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Три сестры, три королевы - Филиппа Грегори полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 153 154 155 ... 157
Перейти на страницу:

Да и потом, как я могу вернуться ко двору, когда она ведет там себя как королева? Я не собираюсь позволять ей этого и уступать свое место. Да я с трудом ей кланяюсь! А что, если она потребует, чтобы я прислуживала ей в ее комнатах? Неужели Генрих сделает меня ее фрейлиной? Что еще должно произойти, чтобы он понял, что он разбивает мне сердце и разрушает дух Екатерины, что уничтожает все, чего мы достигли?

Говорят, Рождество было очень тихим, весь двор был в Гринвиче, а Екатерина впервые была совершенно одна в старом доме Уолси. Вот где она сейчас живет. Ее отослали прочь от двора.

Эта Анна осыпала Генриха дарами, но он вернул Екатерине золотую чашу, которую она ему подарила. Представляешь? Отослал, как будто они враги. Мне совсем нездоровится, но я думаю, что это все от волнений. Твоя жизнь, так далеко от Англии, с хорошим сыном и любящим мужем, кажется мне такой прекрасной. Кто бы мог подумать, что я буду тебе завидовать? И кто бы мог представить, что мы обе будем счастливее Екатерины? Помолись о нас, твоих несчастливых сестрах.

Мария.

Да, говорят, что Томасу Мору придется уйти в отставку, потому что он не может заставить себя присягнуть Генриху как главе церкви. Генрих проявил чуткость к совести Томаса и сказал, что тот просто может оставить высокий пост и вести тихую частную жизнь. Как думаешь, скольким из нас придется покинуть двор и жить тихо и уединенно, когда эта женщина встанет на место королевы?»

Джедборо, Приграничные территории,
осень 1532

Я еду к югу от границы, чтобы присоединиться к Якову. Он проводит заседания судов и наказывает воров, крадущих овец, и угонщиков крупного скота, независимо от того, откуда они родом: с той или другой стороны границы, обещая пойти войной на Англию.

– Я положу конец раздорам в приграничье, – жестко говорит он. – И не остановлюсь, пока не выбью англичан с наших пастбищ и с наших башен.

– Это не так делается, – мягко говорю я. – Нельзя принудить людей к миру, запугивая их.

– Так делали Дугласы, – говорит он.

– Делали.

– Ты когда-нибудь о нем вспоминаешь?

Я улыбаюсь и качаю головой, словно меня совершенно не интересует Ард.

– Едва ли.

– Ты же знаешь, что я должен вернуть мир на границы.

– Знаю. И думаю, что ты как раз тот король, который с этим справится. Вот только не грози Генриху войной, он обязательно ответит. Сейчас у него больше забот, чем нужно. Если он продолжит борьбу против папы и будет и дальше оскорблять тетушку императора, то очень скоро будет обвинен в ереси и все короли-католики получат официальное разрешение идти на него войной. Вот тогда ты можешь объявить ему войну, но не раньше. А пока он разрушает свою репутацию настолько, что другие короли начинают от него отстраняться, ты можешь договориться с ним обо всем, что тебе необходимо.

– А я думал, что ты английская принцесса и Тюдор в тебе всегда будет занимать первое место, – говорит Яков. – Ты изменилась.

– Я прибыла сюда, чтобы принести мир между Англией и Шотландией, но Генрих сделал все, чтобы это стало невозможным, – честно говорю я. – Я все это время была верна ему, но он не дарил верности ни мне, ни моим сестрам. Мне кажется, он стал человеком, которому никто не станет доверять.

– Это так, – кивает Яков.

– Он переселил мою невестку в маленький домик епископа Хэфилда и запретил дочери ее навещать. Он поселил шлюху в комнаты моей матери. Он зашел слишком далеко. Я не могу больше поддерживать своего брата, я буду держаться сестер. Я не хочу больше быть на его стороне.

Яков смотрит на меня, оценивая мою решимость.

– Однако стоит ему тебя позвать, и ты тут же мчишься на его голос.

– Не в этот раз, – говорю я. – Этого вообще больше не произойдет.

Уэстхоуп-холл, Саффолк,
Англия, осень 1532

«Генрих готовится к очередному официальному визиту во Францию и тратит целое состояния на наряды и драгоценности, лошадей и турниры, чтобы поразить Франциска, выкупленного из плена, но не утратившего своей гордости. Я сказалась больной и отказалась ехать. Мне невыносима мысль обо всем этом, да и тяжесть в животе не дает мне покоя. Я и правда не здорова для такой поездки. Я не смогла бы танцевать на праздничном пиру, у меня просто не выдержат ноги. Я вспоминаю о Поле Золотой Парчи, когда мы были так молоды и так счастливы, и совершенно не хочу плыть туда с этой бесстыдной женщиной вместо королевы. Генрих даже не думает о том, чтобы взять с собой Екатерину, в этом году он даже не виделся с ней. Он шлет ей крайне холодные сообщения, и она снова должна переехать в Энфилд, потому что к ней ходит слишком много народу и Генриху стало стыдно, поэтому он хочет отослать ее подальше. Я пишу ей, но Чарльз запрещает мне навещать ее. Это слишком разозлит Генриха, а я должна проявлять к нему верность в первую очередь. Он же мой брат и мой король. Я должна приветствовать эту Болейн с уважением, достойным лучшей женщины этого королевства. Я не смею сказать и слова против нее, так что я просто делаю, с тяжелым сердцем, что мне велят Генрих и Чарльз. Когда она присылает мне блюдо, я делаю вид, что ем, хоть у меня внутри все переворачивается.

Она все время улыбается. Улыбается и переливается в драгоценностях Екатерины. Блестит, как ядовитая змея.

Я не видела Екатерину вот уже десять месяцев, почти целый год, а раньше мы встречались каждый день. Она не часто мне пишет, говорит, что ей нечего мне сказать. Теперь в моей жизни образовалась огромная дыра, там, где раньше она занимала так много места. Теперь все обстоит так, словно она умерла, словно мой брат просто стер ее из жизни, с лица земли. Ты подумаешь, что я преувеличиваю, но я действительно так думаю. Мне кажется, что он ее убил. Разве король может так поступать с королевой!

В общем, я не поеду во Францию с этой женщиной, Анной. Никто из нас не поедет. И, как я слышала, ни одна из французских дворянок с ней не здоровается. Зачем? Она ведь просто любовница Генриха, и никто не помнит титул ее отца, зовут его просто сэр Томас, по старой привычке. Единственные компаньоны, которыми она может повелевать, это те, кто поддерживает ее честолюбивые запросы: ее сестра, невестка, мать, и, если верить слухам, Генрих уже переспал со всеми тремя. Их ненавидит вся Англия. Ей с Генрихом пришлось вернуться из летней поездки раньше обычного, потому что на нее кричали везде, где она появлялась.

Знаешь, иногда по утрам я просыпаюсь и забываю обо всем страшном, что произошло. Мне кажется, что Генрих – юный красавец король, недавно занявший трон, Екатерина – его возлюбленная королева и самый доверенный советник, а я снова юная девушка. И тогда я снова счастлива, но потом я вспоминаю, что меня мучает страшная болезнь, и к горлу поднимается волна рвоты. Слава богу, что наша мама умерла и не видит, как эта женщина сидит в ее комнатах и так позорит нашу сестру, нас и наше имя.

1 ... 153 154 155 ... 157
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Три сестры, три королевы - Филиппа Грегори», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Три сестры, три королевы - Филиппа Грегори"