Ознакомительная версия. Доступно 32 страниц из 160
Из-за соседней колонны неожиданно выскочил мужчина — тот, что хохотал. Несомненно, он хотел поймать собственную добычу. Дженнсен узнала его жуткую ухмылку. Именно его она видела той ночью в доме Латеи, когда колдунью убили. И именно он страшно напугал Бетти. И именно этот человек являлся Дженнсен в ночных кошмарах.
— Вижу, ты нашла мою королеву, — сказал он.
— Что? — удивился Себастьян.
— Мою королеву, — повторил мужчина, гнусно ухмыляясь. — Я — король Оба Рал. А она будет моей королевой.
Тут девушка заметила, что его глаза похожи на глаза Натана Рала, Ричарда, на ее глаза. Они не были похожи настолько, насколько походили друг на друга глаза Ричарда и Дженнсен, но тем не менее фамильное сходство имелось. Мужчина говорил правду: он тоже был сыном Даркена Рала.
— Вот он, мой брат, лорд Рал! — Мужчина сделал указующий жест.
Из-за колонны вышел Ричард.
— Не бойся, Джен, он не сможет причинить тебе вред, — прошептал Себастьян. — А ты можешь уничтожить его.
Шанс появился опять, и теперь она его не упустит!..
И тут Дженнсен вновь заметила сквозь чащу колонн приближающийся фургон. Ей показалось, что она узнает лошадей — серых, с черными гривами и хвостами. Огромные кони и дюжий светловолосый возница.
Послышалось знакомое блеяние. Неужели Бетти?! Дженнсен остолбенела, недоверчиво глядя на фургон. Козочка находилась рядом с возницей, поставив на сидение передние ножки. Огромный блондин почесал у нее за ушками. Похоже, это был Том.
— Дженнсен, отойди, пожалуйста, от Кэлен, — попросил Ричард.
— Нет, сестренка, не отходи, — захохотал Оба.
Девушка приблизилась к Матери-Исповеднице, по-прежнему висящей на привязанной к колонне веревке. Чтобы подойти к Кэлен, Ричарду придется пройти мимо нее, Дженнсен. И тогда он окажется в ее руках.
— Дженнсен, почему ты на стороне сестер Тьмы? — спросил Ричард.
— Я на стороне сестер Света, — бросив быстрый взгляд на Мердинту, сказала Дженнсен.
Ричард медленно покачал головой, тоже глядя на Мердинту.
— Нет, она — сестра Тьмы. У Джеганя есть сестры Света, но есть и не только они. Это рабыни сноходца — об этом говорят кольца в их нижних губах.
Дженнсен и раньше слышала слово «сноходец». Она судорожно пыталась вспомнить, где именно. И вспомнила: именно его сестры вопрошали в ночь свершения сделки в лесу. События той ночи с неистовой скоростью пронеслись в ее мозгу. Вновь появился голос, но это ей совсем не помогло. Все внутри Дженнсен изнемогало от желания убить Ричарда, но было и нечто мешающее.
«Возможно, в этом и проявляется волшебство лорда Рала», — подумала девушка.
— Чтобы спасти Кэлен, ты должен пройти Дженнсен, — произнесла сестра Мердинта холодным, высокомерным голосом. — Ты вышел за пределы отпущенного тебе времени и возможностей, лорд Рал. Пока твое время не вышло, постарайся по крайней мере спасти жену.
Краем глаза Дженнсен заметила, как сквозь каменный лес к ней бежит коза, далеко опережая Тома.
— Бетти? — прошептала Дженнсен, и слезы ручьем хлынули у нее из глаз. Девушка сняла черную накидку с лица, чтобы козочка узнала подружку.
Услышав свое имя, Бетти заблеяла, завиляла на бегу маленьким торчащим хвостиком. А вслед за Томом бежал кто-то еще, совсем маленький…
Но на пути между козой и Дженнсен уже стоял Оба.
Наткнувшись на него, Бетти издала жалобный вопль и попятилась. Девушка прекрасно узнала этот крик ужаса, призывающий на помощь.
Небо над головой разразилось громом и молниями, еще больше напугав несчастное животное.
— Бетти! — крикнула Дженнсен, с трудом веря собственным глазам.
Уж не видение ли это, не жестокий ли обман, не волшебство ли лорда Рала?..
Услышав ее голос, Бетти обежала Обу и со всех ног кинулась к своей горячо любимой подруге. Но не сделав и дюжины шагов, застыла на месте. Хвостик ее перестал вилять, и Бетти страдальчески заблеяла. А потом блеяние перешло в новый крик ужаса.
— Бетти, иди сюда, это же я, — рыдала Дженнсен.
Коза посмотрела на нее и попятилась. Животное реагировало на подругу так же, как на Обу. А потом Бетти повернулась и понеслась прочь.
Прямо к Ричарду.
Тот нагнулся, и расстроенная коза кинулась к нему, ища утешения. И нашла его под ласково протянутой рукой.
До ошеломленной Дженнсен донеслось новое тихое блеяние. В гущу людей, прямо в центр смертельного противостояния, прискакали два маленьких беленьких козленка-близнеца. Увидев Дженнсен, они сжались и стали жалобно звать мать.
Бетти призывно проблеяла. Козлята повернулись и бросились к ней. Около матери они тут же почувствовали себя в безопасности и запрыгали вокруг Ричарда, явно желая, чтобы он удостоил своим прикосновением и их.
Том остановился в отдалении и, прислонившись к колонне, спокойно наблюдал за происходящим.
И Дженнсен решила, что мир, несомненно, сошел с ума.
Глава 60
— Бетти, что происходит? — крикнула Дженнсен, не в силах смириться с происходящим.
— Волшебство происходит, — раздался сзади шепот сестры Мердинты. — Именно этим он и занимается.
Неужели лорд Рал и в самом деле заколдовал козу, настроив ее против Дженнсен?
Ричард шагнул к девушке. Бетти и близнецы возились возле его ног, не имея ни малейшего понятия о том, что все сейчас зависит от выбора между жизнью и смертью.
— Дженнсен, подумай обо всем своей головой, — произнес Ричард. — Ты должна мне помочь. Отойди от Кэлен.
— Убей его! — яростно шептал Себастьян. — Сделай это, Джен! Его магия не действует на тебя! Ну же!..
Ричард спокойно смотрел, как она поднимает нож.
Сейчас она убьет его, и волшебство закончится, и Бетти снова будет с нею…
Дженнсен застыла. Она вдруг поняла, что здесь что-то не так. И повернулась к Себастьяну:
— Откуда ты это знаешь, а? Я ведь никогда не говорила тебе о том, что его волшебство не может причинить мне вреда?
— И тебе тоже? — воскликнул Оба. — Значит, мы оба неуязвимы! Мы можем вместе править в Д’Харе. Но, конечно, королем буду я. Король Оба Рал. Я не жадный. А ты можешь стать принцессой. Может быть… Да, я могу сделать тебя принцессой, если ты будешь хорошо себя вести.
Дженнсен вновь посмотрела на растерянное лицо Себастьяна:
— Так откуда ты знаешь?
— Джен, я просто… Я думал… — Себастьян пытался найти ответ. И не находил.
— Ричард… — раздался голос приходящей в себя Кэлен. — Ричард, где мы? — Мать-Исповедница начала корчиться от боли и закричала, хотя никто до нее не дотрагивался.
Ознакомительная версия. Доступно 32 страниц из 160