Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Короли пепла - Ричард Нелл 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Короли пепла - Ричард Нелл

5
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Короли пепла - Ричард Нелл полная версия. Жанр: Научная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 153 154 155 ... 204
Перейти на страницу:
обратно к поселению. – Вам, мужчинам, понадобится ваша сила. Завтра мы примемся за траншею.

– Какую траншею, шаман? – окликнул после паузы вождь.

Пока что Рока ничего не ответил. В своей Роще он принес еще камней с помощью мертвецов и подождал, пока они нанесут слой раствора, чтобы он мог приняться за следующий уровень. В отличие от живых, работники в его Роще никогда не уставали, что в данном случае было самым важным. Времени у них было мало, а работы еще очень много.

ГЛАВА 60

– Нам нужна жрица, шаман. Очень много женщин больны. Ты должен прийти.

Рока вздохнул и оперся на лопату, выглядывая из траншеи. День был относительно прохладный, и гораздо приятнее было работать здесь, чем под палящим солнцем Шри-Кона. Он предположил, что Хеми так бы не подумал, и воспоминания об этом человеке заставили его улыбнуться.

– Скорее всего, они просто устали, замерзли и несчастны. – Рока собрался встать. – А жрицы знают о травах и снадобьях куда меньше, чем я, Фольвар. Но если ты хочешь, я приду. – Со стоном он перешагнул через край и оглянулся. Они добились разумного прогресса. От взморья до места недавней бойни землю раскапывали и выравнивали по прямой и отмеренной линии. Рока вспомнил, как мужчины уставились на него с недоумением, когда он изложил им задачу.

«Мы должны вырыть траншею, – сказал он при свете зари. – Она должна быть шириной с два столба и глубиной в половину. Она должна пролечь от этого побережья до другого края полуострова».

Фольвар прищурился и оторвал взгляд от карты Роки, грубо нарисованной в грязи.

«Что ты имеешь в виду?»

«То, что я и сказал, вождь. Мне нужна траншея, которая пересекает Плодородное Кольцо».

И все же тот артачился. «Целый… весь полуостров?» Не дождавшись от Роки ответа, он тряхнул головой и фыркнул. «Это… Прости, но это невозможно, шаман. Это слишком далеко. У меня всего две сотни мужчин, это займет у нас… Я не знаю, может, месяцы».

«У нас одна неделя. Для этого надо привлечь ваших матрон, детей и женщин, которых мы забрали из рая. Я пришлю еще больше мужчин».

«Какой прок от траншеи, шаман? Конечно, мы можем сразиться на краю, но… уж точно не по всему полуострову. Враги все равно нас обойдут».

Замечание было весьма разумно и правдиво, но Рока не был готов сказать больше. Какое-то время они спорили, но в итоге, как обычно, чудеса Роки позволили ему побороть здравый смысл этих людей.

Вскорости жители Кормета пришли со своими детьми, лопатами, кирками и заступами, собрались вдоль линии, которую Рока обозначил кольями, и начали копать.

Теперь Рока взглянул на растущую тучу и понадеялся, что дождя не будет. Он шагнул из углубления в земле, поднялся, возвышаясь над Фольваром, и последовал за ним в сторону города. Они миновали недавно заложенные основания округлых зернохранилищ, которым теперь предстояло дождаться сооружения траншеи. Но в любом случае они не понадобятся до весны. Рока лишь надеялся, что они действительно придутся кстати – что Фарахи оправдает его расчеты. А иначе Аском будет голодать, и вся работа Роки превратится в руины, смерть и войну.

Однако беспокойство не имело значения. Рока ничего не забывал, но поместил эту тревогу на задворки сознания и оставил там, как камень, сдвинутый с проторенной тропинки.

– Почему мы идем в зал? – спросил он, осознав направление. Он полагал, что больные женщины будут выздоравливать в домах матрон, которые их приютили.

– Их стало слишком много, – сказал Фольвар. – Только зал достаточно просторный.

Рока ускорил шаги.

Кормет нынче в основном обезлюдел, за исключением молодых матерей с младенцами, а также нескольких стариков и больных, так что путь был свободен. Рока увидел пустые улицы и перешел на бег. Он мчался по узким гравийным и грунтовым дорожкам к огромным рогам, торчащим из городского зала. Когда он распахнул двери, в нос ему ударил запах.

Иноземки лежали, завернувшись в одеяла, или сгрудились вокруг огня главного очага. Их бледные, осунувшиеся лица с мутными глазами повернулись к внезапному источнику света. Рока увидел рядом с женщинами отхожие ведра, и другие – у своих ног, и еще больше – у дырки в полу, используемой для сброса отходов наружу.

– Это как если бы они пили грязную воду, шаман, – объяснил Фольвар, запыхавшись. – Но они пьют то же, что и мы, и никто из нас не болен.

Рока кивнул и шагнул внутрь. Мудрое наблюдение, подумал он. Вода в Пью была невероятно чистой. Возможно, организмы женщин не могли справиться с осадком или какой-то другой примесью из рек и колодцев Аскома. Но Арун и Квал вроде были в порядке.

– Как твое имя? – Он наклонился к одной из женщин, сохранившей достаточно сил, чтобы помогать остальным, затем опустился на колено, став с ней одного роста. Как и большинство халинок, она была молода и красива, с темными волосами и глазами. Она съежилась при приближении Роки, но когда он заговорил на ее родном языке, она моргнула и посмотрела на остальных.

– Лиа… Лиана, господин.

– Хорошо. Меня зовут Букаяг, и я жрец моего народа, а не господин. Тебе не нужно меня бояться, ибо я не обижу тебя и не дам тебя в обиду. Расскажи мне о своем недомогании, пожалуйста.

Она выглядела измученной, смущенной и, возможно, недоверчивой. Рока ее не винил. После рейда и пленения она знала только долгие недели в море – только страдание и страх после встречи с людьми пепла. Рока всегда знал, что некоторые из пленниц не переживут случившееся, будь то из-за подобной болезни или вследствие упадка духа. Однажды он за это заплатит.

Сделав глубокий и решительный вдох, девушка опустила глаза и рассказала о рвоте, поносе, высыпаниях и мириаде других симптомов. Рока все время кивал и спрашивал ее, что они ели и пили и как с ними обращались местные. Ничто не казалось необычным.

– Спасибо, Лиана, – сказал он, выслушав ее ответы, затем хотел встать, но помедлил. Он увидел в глазах девушки отвагу. – Мы дурно с вами обошлись. Но уже скоро вам дадут жилища. Вам будет позволено выбрать мужей и обитать здесь как почитаемым женам и матерям, защищенным и практически равным с другими женщинами. Жизнь несправедлива, но вы можете выжить и даже преуспеть, если у вас есть воля.

Девушка наблюдала за ним, и непонятная ему эмоция отразилась на ее чуждом лице. Она вытерла слезу, скатившуюся из влажных глаз, но он решил, что плечи у нее сильные, спина прямая. Она справится; она выживет.

Рока перешел

1 ... 153 154 155 ... 204
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Короли пепла - Ричард Нелл», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Короли пепла - Ричард Нелл"