Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Охота на Лань. История одной одержимости - Нина Линдт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Охота на Лань. История одной одержимости - Нина Линдт

41
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Охота на Лань. История одной одержимости - Нина Линдт полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 153 154 155 ... 166
Перейти на страницу:

Она вдруг бросила на него короткий взгляд и покраснела. Смущает ее его восхищенный взгляд или она думает о том же, что и он? О тех ночах, что были у них?

– Ты обещал мне, – вдруг заговорила Джованна, соединив кисти в красивом жесте, – что я буду работать. А я пока лишь праздно гуляю по острову.

– Я решил дать вам с Валентином время. Да и не так-то просто обжиться в новом климате и новых условиях.

– Но здесь у меня есть семья. И я так благодарна тебе за то, что ты не дал мне умереть, – она коротко пожала ему руку, Рауль хотел удержать ее, но она оказалась проворней и ускользнула к брату.


За столом было веселее, чем раньше. Валентин смешил жену и сестру, и когда Джованна смеялась, Рауль улыбался, прекрасно осознавая, как глупо выглядит со стороны. Но ничего не мог поделать. Он был счастлив за них.

Рауль не мог понять, что за пелена застила ему глаза: ведь очевидно, что Джованна и Валентин – брат с сестрой. Их глаза, хоть и разные по цвету, имели одинаковую форму, улыбки были похожими. Он знал, что его сестра – рыжая. Но, конечно, тот факт, что Джованну похоронили, спутал все. Сейчас он отчетливо видел связь между ними. И она была такой явной, что всякий раз колола ему глаза. Едва их руки встречались, они уже не говорили, а просто смотрели друг на друга. И смеялись. Или плакали. Не было похожей связи, эти двое казались необыкновенными. Несмотря на их анормальную близость друг к другу, заподозрить их в чем-либо аморальном было невозможно: он и Кат слишком хорошо знали историю Валентина. Заново дышать в одном ритме: вот чему они, казалось, пытались научиться. Снова слиться мыслями и душами, снова ощущать присутствие друг друга не в кошмарах, а в реальности.

Катарина вдруг наклонилась к нему и тихо сказала:

– Иногда я боюсь, что они и спать захотят вместе.

– Они уже не дети, Кат. Не глупи.

– Она так смотрит на него своими зелеными глазами… мне страшно. Словно она его может сожрать.

– А по мне, так он смотрит на нее… Но их можно понять. Столько лет вдали друг от друга. Дай им время, Кат.

Но он прекрасно понимал кузину. Она сильно любила Валентина и не хотела терять его внимания. Пока что другу удавалось убедить ее, что любви не стало меньше – наоборот, в разы больше.

После ужина Рауль вышел в сад, кузина выскользнула за ним следом. Ее любопытство только разгорелось за столом: между Раулем и Джованной иногда пробегали такие искры, что казалось, дом вспыхнет и запылает.

– И что же? Ты собирался жениться на ней? – спросила она, взяв его под руку и прогуливаясь по саду.

Рауль усмехнулся:

– Собирался. Дважды. Но, видимо, такова наша судьба, Кат. Я оставил ее в покое.

В этот момент ему вспомнился мягкий, влажный рот Джованны, блеск ее прикрытых глаз, ее дыхание и стоны. Воспоминание оказалось болезненным.

– Мне-то ты можешь сказать, в чем дело? – Катарина с любопытством посмотрела на него. – Клянусь, никогда не видела тебя таким.

– Я тебе завидую, Кат, – Рауль постарался прогнать тоску из голоса. – Ты можешь быть уверена, что Валентин, привыкнув к Джованне, вернется к прежней жизни и к семье. Но я ума не приложу, что делать с Джованной.

– Она непременно останется на острове. Возможно, найдет себе мужа. Уверена, что все холостяки нашего города выстроятся в очередь перед этой вдовушкой.

Это было совсем не то, что он хотел услышать. Катарина с улыбкой отметила: Рауль не задумывался о таком развитии событий.

Он помрачнел. Посмотрел в сторону. Усмехнулся горько и задумчиво.

– Надеюсь, это не приведет к беспорядкам.

Катарина чувствовала, что Джованна смогла добраться до самой сердцевины Рауля. Пустить корни в его душу. Она надеялась, что эта рыжая незнакомка не задушит его, как ядовитый плющ. Дьяволица, амазонка? Или лань, сестрица? Что умерло и что осталось жить в этой мутной и потревоженной болью душе? Катарина понимала, что только время сможет ответить на эти вопросы. Пока что Джованна принесла с собой боль и яркий, режущий глаза свет для Валентина. Не ослепит ли она его этим светом?


В церкви было пусто, но Джованна увидела, как женщина вышла из исповедальни, и потому смело зашла и преклонила колени.

– Я согрешила, – произнесла она.

– В чем же, дочь моя? – раздался тихий и спокойный голос.

– Я влюблена, святой отец. Но я не могу быть с ним, потому что боюсь.

– Греха здесь нет, дочь моя. Ты пробовала разрешить свои страхи, поговорив с ним?

– Не знаю, как начать разговор. И не уверена, что смогу его провести. Я не знаю, о чем думает он.

– Лучше поговорить, выяснить. Даже если исход будет печальным, вы – два корабля, которые вправе решать, плыть ли вместе или в разные стороны. Но в любом случае, ваши паруса будут надуваться небесным ветром.

Слова священника ее озадачили. Валентин говорил ей, что среди всех священников отец Ансельм выделяется мудростью и спокойствием, но не могла быть уверена, что по ту сторону решетки находится именно он.

– Но я сгораю от плотского желания к нему. Разве это не греховно? – попыталась она вызвать у него негодование.

– Прочитаете три раза «Отче наш», – она слышала смех в ответе священника. – Испытывать влечение к человеку, которого любишь, естественно. Ты же не только желаешь его, но и любишь, так?

– Да.

– И только твой страх мешает вам быть вместе? Или он не свободен?

– Он мой жених. Был им. Дважды.

Джованна замолчала, обдумывая сказанное.

– Не желаете ли прогуляться, дочь моя? – вдруг предложил невидимый священник.

– Это странно для исповеди, – заметила Джованна.

– Мне лучше думается, когда я хожу. К тому же, если моя интуиция меня не обманывает, вы – сестра нашего губернатора. И предполагаю, что наш разговор будет долгим. Его лучше проводить в прогулке.

– Мой брат исповедуется у вас? Вы отец Ансельм?

– Да.

Джованна почувствовала себя увереннее: сначала неожиданное предложение о прогулке ее немного насторожило.

– И куда мы пойдем?

– Поднимемся на гору до креста и обратно.

Джованна знала, где это. Это было возвышение напротив холма, где стояла крепость.

– Хорошо, – она поднялась.

Священником оказался пожилой, худощавый, но подвижный мужчина с коротко стриженными волосами. У него были голубые глаза и ясный, спокойный взгляд.

Они вышли из храма и пока шли по улице, священник просто рассказывал ей о городе и жителях. Когда же стали подниматься по извилистой тропке, отец Ансельм замолчал. Через некоторое время Джованна заговорила сама, рассказав ему свою длинную и запутанную историю.

1 ... 153 154 155 ... 166
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Охота на Лань. История одной одержимости - Нина Линдт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Охота на Лань. История одной одержимости - Нина Линдт"