Ознакомительная версия. Доступно 32 страниц из 156
конкретным выводам, он решил, что будет избегать блюд с креветками, и на всякий случай примет перед приходом к Эмилии что-нибудь для желудка.
И как все обернулось?
Уилл еле успел добежать до уборной. Иначе бы он наложил прямо в штаны, как в своем видении.
А всё проклятые тарталетки с кремовым соусом, основой которого, были креветки, перемолотые в блендере!
Закусок было много. Мини-сандвичи, канапе из лосося, бейглы с индейкой и овощами. Тарталетки на серебряных подносах были расставлены во всех комнатах. Уилл внимательно изучал закуски, перед тем как отправить их в рот (не дай Бог наткнешься на креветку!).
Эмилия кружилась вокруг гостей, стараясь наговориться со всеми пришедшими, и на Уилла особо внимания не обращала. Только постреливала в его сторону глазками, да разок, воспользовавшись, случаем, увела его на кухню, где страстно поцеловала, позволив его рукам пробежаться по ее попке, облегаемой вечерним платьем.
Радости Уилла не было предела!
До тарталеток.
Спрашивать про состав угощения было как-то не удобно, но, не обнаружив в них присутствия пагубного для своего вечера морепродукта, слопал аж пять штук.
− Отличные малышки, не правда ли? — Спросила какая-то знакомая Эмили, беря в тонкую ручку одну из тарталеток.
− Да, и вправду, объедение. — Согласился Уилл. — Интересный вкус; только никак не разгадаю, что это за соус. — Девушка отправила тарталетку в рот; медленно прожевала, и, проглотив закуску, быстро облизнула губы.
− Креветочный соус! Определенно это он, − сказала девушка. Рука Уилла, тянувшаяся к очередной тарталетке замерла на полпути.
− Вы уверены? Я не почувствовал вкус креветок. Только что-то сливочное и немного острое…
− Это кайенский перец, и томаты прячут вкус креветок. Эту закуску нужно смаковать, чтобы раскрыть полный вкус соуса. В него входит так же рыбный бульон, черный перец, немного бренди и репчатый лук. — Девушка лучезарно улыбалась. Разговоры о еде и закусках ей явно были по вкусу. Не дождавшись от Уилла никаких комментариев, она пояснила:
− Меня зовут Карен Дьювон. Я кулинарный критик. Познакомилась с Эмилией, когда была во Франции в прошлом месяце. — Уилл пытался сохранять невозмутимый вид, но с каждым словом Карен он чувствовал, как ему становится плохо. Его спас какой-то доходяга в вельветовом костюме, который увлек Карен от Уилла.
Он не возражал. Найдя поднос с напитками, залпом выдул порцию бренди. Затем еще одну. Словно с его помощью он пытался залить креветочный соус спиртом, в надежде, что тот его нейтрализует.
Не налегай. Может все еще и обойдется. Ну съел пяток тарталеток, и что с того?
В памяти сразу всплыли образы прошлого видения. Разлагающаяся Эмилия, превращающаяся в омерзительного вида гигантскую креветку.
Еще порция бренди.
Из раздумий его вывела сама Эмилия. Она прошла мимо него, и как бы невзначай прикоснулась к его ладони. Ее грациозная походка сразу напомнила прикосновения к ее попке и тошнотворное наваждение тут же вылетело из головы Уилла.
Он уже успокоился, предвкушая жаркую ночь, но креветочный соус в животе взбунтовался и принял решение покинуть кишечник Уилла в кротчайшие сроки.
Закончив со своими пачканными делами, Уилл натянул брюки и умывая руки уставился на свое отражение в зеркале над раковиной. Слегка бледный вид, на лбу блестит мелкий пот.
Хорошо еще на машине до его дома не больше десяти минут ехать. Может его не укачает в дороге.
Сначала он хотел по-тихому улизнуть, но решил, что Эмилия обидеться. Объяснять истинную причину своего бегства по понятным причинам он не хотел, так что Уилл решил, что напишет ей записку. Не самый лучший вариант, конечно, но живот могло снова скрутить в любую минуту. И Уилл хотел к этому моменту очутиться у себя дома.
Он понимал, что после такого Эмилия все равно может обидеться на него. Женщины куда сильнее переживают отказ, чем мужчины; особенно в сексуальном плане.
Он вышел из уборной. В коридоре стояла тумба с телефоном, а рядом с аппаратом тетрадь и ручка. Он вырвал листок и написал Эмилии записку, что очень извиняется, но ему срочно нужно ехать на встречу с дизайнером; менеджер что-то напутал с наполнением контента. Эмилия знала, что Уилл много трудился ради партнерства и он надеялся, что девушка все поймет и не будет сильно на него дуться.
Внизу страницы он написал, что компенсирует ей этот вечер. Исполнит любое ее желание, если она того захочет.
Выглядело убедительно.
Он сложил листок и быстро спустился на первый этаж. Музыка и танцы; спиртное и шум; кто-то уже в укромных уголках практиковал близкие контакты.
В толпе он высмотрел Арона Уолтера, коллегу Эмилии. Он подошел к нему и утянул на кухню; музыка там почти не мешала разговору. Уилл передал Арону записку и попросил сразу передать ее Эмилии. Так же передать его, Уилла, извинения, но ему срочно нужно отлучиться по работе. Дело связанно с последним контрактом. Арон заверил его, что все передаст, хлопнул Уилла по плечу и вернулся в толпу.
Надеюсь, он не забудет про записку. Арон вроде держится бодрячком, в отличие от многих других гостей.
Уилл продрался через толпу и покинул дом Эмилии.
У крыльца стояло желтое такси. Черная полоска квадратиков в шахматном порядке окольцовывала автомобиль. На крыше, словно нелепый колпак, светился логотип таксопарка.
Хлопок двери и Уилл в машине.
− Куда приятель? — Спросил таксист. Седина на почти лысой голове; мощная шея, но с уже начинающей дряхлеть кожей; покатые плечи выдают в нем бывшего борца или штангиста. Уилл называет свой адрес.
Машина медленно трогается с места.
Вдруг в голову Уилла бьет выпитый бурбон. Живот слегка закололо. Уилл решает откинуться на спинку сиденья, закрыть глаза и попробовать задремать.
Может так поездка пройдет быстрее и не заметнее для обиженного живота.
Машина мерно шуршала шинами по ровному асфальту; таксист оказался не болтливым и Уилл этому порадовался.
Он уже представлял, как такси подъезжает к дому; вот он достает из кошелька банкноту и протягивает ее водителю; ждет, пока тот отсчитает ему сдачу, но натыкается на растерянный взгляд водителя.
Какое-то странное чувство посетило Уилла в момент, когда он открывал глаза. Конечно, он все это себе вообразил. До дома еще минут семь.
Было ли это предчувствием? Уилл мало когда таскал с собой наличность, предпочитая держать сбережения на карте. Расплачиваться цветными бумажками, как в допотопные времена в двадцать первом веке Уилл считал безумием и глупостью.
И все же его не покидало странное ощущение происходящего. Он достал из кармана пиджака бумажник и заглянул внутрь.
Единственная пятидесяти долларовая купюра одинокой полоской покоилась на
Ознакомительная версия. Доступно 32 страниц из 156