одел его и подарил ему много дирхамов, и соседи подарили ему много дирхамов, и ушел он с приобретением. Этот старец известен был как Орел и прозывался Отцом Сокола[1914]. [Сохранились] о нем и о его хитростях удивительные истории. Он [тот], кто перехитрил ал-Мутаваккила, когда поклялся [халифу] Бахтишу' лекарь, что если украдут что-либо из дома его, [то] найдет он это за три оговоренные ночи того месяца, и должен он принести в казну Повелителя Верующих десять тысяч динаров [в качестве залога]. Если [же] истекут эти ночи и не произойдет с ним упомянутого, то [Бахтишу' причитается] определенное поместье согласно договору. Привели того старца, а был он в цветении юности, к ал-Мутаваккилу, и он пообещал ал-Мутаваккилу взять из дома Бахтишу' вещь, от которой [тот] не откажется. А Бахтишу' поставил с стражу [у] дома своего и укрепил его в те ночи. [Тогда] придумал старец, известный как Орел, тонкую хитрость, похитил он [самого] Бахтишу', положил его в сундук и принес к ал-Мутаваккилу. О том говорится в [этом] удивительном известии и [о том], что [старец] — ангел, [посланный] 'Исой б. Марйам [и] спустившийся к Бахтишу' с зажженными свечами, со смесью, изготовленной им, и [что подложил] он бандж[1915] в приготовленную им пищу [и] дал ее стражникам дома [Бахтишу'] в ту ночь. Мы рассказывали об этом в книге нашей Ахбар аз-заман и о старце, прославившемся хитростями своими, а [также о] придуманных им проделках с Далилой-хитрицей[1916], [равным образом как упомянули] и прочих обманщиков и хитрецов, что были прежде и потом.
Об искателях [способа] изготовления золота, серебра, различных драгоценностей, в [том числе] жемчуга и прочего, путем алхимии[1917], а [также] различных эликсиров, в [том числе] эликсира, известного как «бегущий»[1918], и прочего, о добывании ртути и превращении ее [в] серебро и прочих их уловках и хитростях с сосудами, магнитами, перегонкой, прокаливанием, бурой, дровами, углем, мехами [сохранились] удивительные известия. Мы привели упоминание [о] них, различные приемы алхимиков и способы осуществления в книге нашей Ахбар аз-заман, а [также] известные об этом стихи древних греков и римлян, к которым алхимики себя возводят, к таким, как Клубатра-царица[1919] и Марийа[1920], и что упомянул /258/ Халид б. Йазид б. Му'авия[1921] об этом, и он [считается] людьми этого ремесла первейшим среди них, в стихах своих, в которых он говорит:
Сложи простое с наисложнейшимИ [то], что у тебя под ногами,И вещь, подобную молнии.Соедини [все] это без огня.И если любишь господина своего,То почернеешь ликом [своим].
Написал Йа'куб б. Исхак б. ас-Сабах ал-Кинди послание об этом. Составил он его из двух частей. Упоминает он в нем трудности людей [в] свершении [того], что свершает только природа, хитрости людей этого ремесла и условия, [необходимые для занятия] им. И озаглавил он это послание Ибтал да'ват ал-мудда'ин сун'ат аз-захаб ва-л-фадда мин гайр ма'адиниха[1922].
Опроверг это послание ал-Киндн Абу Бакр Мухаммад б. Закариййа' аз-Рази-Философ[1923], сочинитель ал-Китаб ал-Мансури фи сина'ат ат-тибб[1924], которая [состоит из] десяти глав. Я придерживаюсь суждения [о том], что изреченное ал-Кинди неверно и что такое может делаться. У Абу Бакра б. Закариййи [есть] об этом сочиненные им книги, в каждой из которых привел он речения об этом ремесле относительно металлов, стихи и прочее, [что касается] способов [таких] деяний. Люди разошлись в этом разделе относительно деяния Каруна[1925] и прочих. Мы прибегаем к Аллаху от одержимости [тем], что затмевает мозг, уносит зоркость глаз и заставляет блекнуть краски [дня] из-за дыма испарений, запаха купоросов и прочих минералов.
В двести восемьдесят третьем году был выкуп пленных мусульманами и ромеями в ша'бане. Начало его было во вторник[1926].
В [этом году] был поход Джайша б. Хумаравайха б. Ахмада б. Тулуна из Сирии в Египет с войсками его. После этого выступил против него Тугдж в Дамаске.
В [этом году] вышли из войска Джайша б. Хумаравайха Хакан ал-Муфлихи[1927] и Бундука б. Камджур б. Кандадж[1928], двинулись к Вади-л-Кура[1929] и вошли в Город Мира. [Тогда] пожаловал /259/ их ал-Му'тадид.
И в [этом году] была смута в Египте. Был убит 'Али б. Ахмад ал-Мазирани, отец Мухаммада ал-Мазирани, схваченного в это время, и это триста тридцать второй год (943/4), в Египте. И был схвачен Джайш б. Хумаравайх и поставлен [править] брат его Харун б. Хумаравайх[1930] вместо него. Джайшу отомстили за склонность его к гуламу своему Нуджху, известному как ат-Тулуни[1931], и к брату его Саламе, известному как ал-Му'таман[1932]. Этот брат его Салама после того служил нескольким халифам, из них ал-Кахир и ар-Ради[1933]. Я полагаю, что сейчас он с ал-Муттаки, а это год триста тридцать второй (943/4).
В двести восемьдесят третьем году (896/7) была кончина Абу 'Амра Микдама б. 'Амра ар-Ру'айни в Египте, за два дня, оставшихся от месяца рамадана (9.11.896). Был он из величайших факихов и крупнейших последователей Малика.
В [этом году] вверил ал-Му'тадид Йусуфу б. Йа'кубу[1934] судейство в Городе Мира, пожаловал его и отрядил его на Восточную сторону.
В этом году, и это двести восемьдесят третий год (896/7), схватил ал-Му'тадид Ахмада б. ат-Таййиба б. Марвана ас-Сарахси[1935], последователя Йа'куба б. Исхака ал-Кинди, и поручил его Бадру, гуламу своему. Послал он в дом его [тех], кто захватил все деньги его. Пытал он невольниц [ас-Сарахси] из-за денег, пока они [не] указали, где они. И была стоимость [того], что получил он золотом, серебром и разными предметами, пятьдесят и сто тысяч динаров. Абу-т-Таййиб ведал счетоводами и Багдаде, и положение его в философии было известным. У него славные сочинения по [различным] отраслям философии и всевозможным известиям.
Люди разошлись [во мнениях] относительно способа убиения его и причины убийства его ал-Му'тадидом. Мы привели [то], что говорилось об этом в книге нашей, озаглавленной ал-Аусат, и это избавляет от повторения [сей истории] в настоящей книге.
/260/ В [этом году] пришло известие об убиении 'Амром б. ал-Лайсом Рафи' б. Харсамы.
В двести восемьдесят четвертом году (897/8) внесли в Багдад голову Рафи' б. Харсамы. Потом некоторое время был он [выставлен] распятым днем и возвращен во дворец властителя.
В этом году было у жителей Багдада возмущение против властей, ибо кричали они чернокожим рабам: «Эй, сердолик, лей воду и рассыпай муку. Эй, непослушный, голенастый». [Чернокожие] слуги в халифском дворце собрались и рассказали ал-Му'тадиду о [том], что преследует их в переулках, улицах, проходах и на