взятого автором у Йоси Кнута.
672
«Раньше в автобусе… всякое бывает» — там же.
673
«Сначала она… не видел» — там же.
674
Бокер тов! (ивр.) — С добрым утром!
675
Бетховен Людвиг ван (1770–1827) — немецкий композитор.
676
«Мальчик меня… Катастрофы…» — из архива Леи Арав (Кнут).
677
Каддиш (арам.) — святой. Поминальная молитва.
678
«Ушел из жизни… актрисы Леи Кнут» — из некролога в «Едиот ахронот» (ивр.), 16.2.1955.
679
Модус вивенди (лат.) — образ жизни.
680
«Слишком рано говорить… будем помнить» — Е. Киршнер, «Воспоминания».
681
Гете Иоганн Вольфганг фон (1749–1832) — немецкий поэт, писатель.
682
Шиллер Иоганн Кристоф Фридрих фон (1759–1805) — немецкий поэт, драматург.
683
Хаскала (ивр.) — просветительское движение среди евреев, возникшее в конце девятнадцатого века.
684
Николай I (1796–1855) — русский император.
685
«С самого детства… всей душой…» — Яков Гольдштейн, «Маня Вильбушевич-Шохат в историографии Эрец-Исраэль и в бундистской литературе» (ивр.), Хайфский университет, 1991, стр. 113–115 (все последующие цитаты Я. Гольдштейна из этой книги).
686
Эсеры — аббр., партия социалистов-революционеров.
687
Брешко-Брешковская (Вериго) Екатерина Константиновна (1844–1934) — русская революционерка.
688
Гершуни Григорий Андреевич (1870–1908) — русский революционер, один из основателей партии эсеров.
689
…«они не были рабочими… революции» — Я. Гольдштейн, стр. 115.
690
Шахнович Григорий (?-?) — член БУНДа.
691
«Поначалу допросы… свела судьба» — там же, стр. 116–118.
692
«…такой белой вороной… глубокий отпечаток…» — А. В. Герасимов, «На лезвии с террористами», «ИМКА-пресс», Париж, 1985, перепечатано в израильском литературном приложении «Пятница» к газете «Наша страна», 29.1.1997 (все последующие цитаты А. Герасимова из этой публикации).
693
«Надворный советник… партией» — В. Д. Новицкий, «Из воспоминаний жандарма», МГУ СП «Ост-Вест корпорейшен», Москва, 1991, стр. 173 (все последующие цитаты В. Новицкого из этой книги).
694
«…дал себе… контрконспирацией» — Б. П. Козьмин, «С. В. Зубатов и его корреспонденты», Государственное издательство, Москва-Ленинград, 1928, стр. 53–54 (все последующие цитаты Б. Козьмина из этой книги).
695
Раскольников — герой романа Ф. Достоевского «Преступление и наказание».
696
Нечаев Сергей Геннадиевич (1847–1882) — русский революционер. Дело Нечаева вдохновило Достоевского на создание романа «Бесы».
697
Двое из них… — Пик Соломон Аркадьевич и Гуревич Софья Яковлевна.
698
…третий сошел с ума… — Рубинок Осип Григорьевич.
699
К аресту же четвертого… — Гоц Михаил Рафаилович (1866?-1906), один из основателей партии эсеров.
700
«…агентурный вопрос… оно и нежно» — Б. Козьмин, стр. 91.
701
«Многим арестованным…не будут» — Фрумкин Борис Маркович (1872–1939) — публицист, историк. «Зубатовщина и еврейское рабочее движение», «Пережитое», т. 3, С.-Петербург, 1911, стр. 209 (все последующие цитаты Б. Фрумкина из этой публикации).
702
Тред-юнионы (англ.) — профсоюзы.
703
Вольтер (Аруэ Франсуа Мари, 1694–1778) — французский философ.
704
Екатерина II (1729–1796) — русская императрица.
705
«Глаголом жги сердца!» — цитата из стихотворения А. Пушкина «Пророк» («…И, обходя моря и земли,глаголом жги сердца людей!»).
706
«Зубатов… тред-юнионистского движения» — Я. Гольдштейн, стр. 122.
707
«Зубатов мне… революционного движения» — там же.
708
«Боже, что подумает… женат ли он» — «Давар ха-поэлет» (ивр.), приложение к газете «Давар», 1961, стр. 225 (все последующие цитаты из этого издания).
«Давар ха-поэлет» (ивр.) — «Слово работницы».
709
«Я почувствовала… меня всю затрясло» — Я. Гольдштейн, стр. 120.
710
«…B конце мая… необыкновенной» — там же, стр. 122.
711
«Вначале я как будто… этот список» — там же.
712
«Зубатов открыл… людей» — там же.
713
«Я предложил… и в обыкновенной жизни» — Заславский Давид Иосифович (1880–1965) — бывший член БУНДа, политический обозреватель «Известий» и «Правды». «Зубатов и Маня Вильбушевич», «Былое», № 3, 1918, стр. 102 (все последующие цитаты Д. Заславского из этой публикации).
714
«Решение поселиться… не состоял» — там же, стр. 129, 131.
715
«Они потопят…. иностранного капитала» — Я. Гольдштейн, стр. 126–127.
716
«Перед освобождением… будем работать» — там же, стр. 141.
717
«очень просто… союзов» — там же.
718
«С одной стороны… на революционеров» — Д. 3аславский, стр. 126.
719
«Пишу только потому… убить вас» — там же, стр. 104–108.
720
«За ваш ответ… о деле» — там же, стр. 108–109.
721
«Уже два года… провокатором» — там же, стр. 113–114.
722
«Я говорила вам… благие указания…» — там же, стр. 114, 124–125.
723
«Все моего ареста… меня арестовать» — там же, стр. 125.
724
Гурвич Евгения (1861–1940) — русская революционерка. Перевела на русский язык «Капитал» К. Маркса.
725
Бернштейн Эдуард (1850–1932) — немецкий мыслитель, один из руководителей социал-демократической партии.
726
«Евгения Гурвич… успех?» — Д. Заславский, стр. 116–117.
727
«Сейчас же… Минска (…)» — там же, стр. 117.
728
«В Сан-Ремо…