Ознакомительная версия. Доступно 33 страниц из 162
— Смешно, — вдруг глупо хихикнул Ангес. — Король Аддрадда лиги воинов движет на юг. Император, судя по всему, зализывает раны и готовит страшную месть, набирая новые легионы. В границах Дары властвует демон, командуя лигами отборных воинов. Короли Салмии ведут легионы на север. Весь Эл-Айран готовится истечь кровью, а жалкая кучка обыкновенных элбанов сидит в подземной норе и рассуждает так, словно от них зависит судьба мира! Оглянитесь, кто мы есть?
Я — действительно лазутчик первосвященника, у которого нет больше храма, а скоро, возможно, не будет и жизни. Тиир — принц, который командует только собственным копьем. Йокка — колдунья, которая предпочитает спастись бегством от врага, даже находясь от него на значительном расстоянии. Леганд — бездомный долгожитель, не способный убить даже мала. Линга — охваченная ненавистью деррская девчонка-лучница. Саш — мальчишка с задатками мага и воина. Что мы можем? Да варм всадников в Холодной степи сметет нас, как обоз жалкого купчишки!
— Арбан-Строитель в одиночку остановил Черную смерть, — мрачно заметил Леганд.
— Он был демон! — отрезал Ангес. — Эл создал весь этот мир! Это ты тоже готов расценивать как повод для надежды на лучший исход?
— В какой-то степени да, — спокойно ответил Леганд. — Закончим разговор. Загадки еще остались, но все же многое мы узнали. У Эрдвиза есть враг, которого он боится. Иначе он не использовал бы против него чужое оружие!
— Враг Эрдвиза вовсе не обязательно станет нам другом, — заметил Саш.
— Согласен, — кивнул старик, — Но когда двое твоих врагов убивают друг друга, воин предпочтет не вмешиваться, чтобы они убивали друг друга как можно дольше.
— Не забывая, что враги могут и помириться, — добавила Йокка.
— Далее, — продолжил Леганд. — Кто-то действительно собирается испить сущего из светильника. Значит, нужно искать другие светильники.
— А что? — скривился Ангес. — Есть еще храмы Эла в Эл-Айране?
— Должен быть хотя бы еще один светильник, — заметил Леганд. — И враг будет его искать. И нас искать будет тоже. Мы, жалкая кучка обычных элбанов, уничтожили не только значительную часть высшего круга Адии, но и верховного жреца. Мы приблизились к тайне Эл-Айрана так, как не приближался никто. Мы испугали правителя Аддрадда!
— Да, — кивнул Тиир. — Теперь уж он нас в покое не оставит. По крайней мере, постарается выяснить, что у мальчишки с задатками мага и воина за спиной!
— Я искал светильник Эла лигу лет, — признался Леганд. — Я искал источник сущего с тех пор, как кровь Аллона пролилась на вершине Мерсилванда. Теперь я вспоминаю слова из письма Арбана-Строителя: «Не ищите то, что нельзя найти, ибо враг ваш обрадуется вашей находке». Отправимся в Дье-Лиа. Посмотрим, кто собирается испить из светильника Эла.
— В пасть к шегану, чтобы посмотреть, как устроена его задница, — съязвил Ангес.
— Надеюсь, именно шеган тебе и приснится, — заявила Йокка, укладываясь спать.
— Эй! — встревожился священник. — Не вздумай наколдовывать мне сны!
Глава 10 ХОЛОДНАЯ СТЕПЬ
Друзья проплутали в подземных залах плежского упокоища банги пять дней. Из них не менее трех они провели в попытках выбраться из брошенного города, куда их привела галерея. К счастью, посетившая подземные залы банги Черная смерть, не задержалась в них. Смерти нужна жизнь. Сама по себе она ничто. Правда, ее следы заставляли бледнеть даже Тиира. Пол подземных залов был усеян костями. Друзья шли из галереи в галерею, открывали для себя новые и новые залы и всюду натыкались на высохшие скелеты.
— Удивительно, что расхитители гробниц не знают об этих захоронениях, — прошептал принц, показывая на поблескивающее под останками золото.
— Можешь не тратить красноречие, я не собираюсь обворовывать мертвых, — с сожалением произнес Ангес, отбрасывая ногой изящный сосуд. — А по мне, так мертвые они и есть мертвые. Возьми любую вещь, возраст которой за два варма лет, уж точно когда-то она принадлежала мертвому. С другой стороны, стоит назвать этих банги павшими, как возникает мысль приглядеть себе неплохой меч. Пути наши могут разойтись, а меч, которым я разжился в Орлином Гнезде, никуда не годится.
— Надо бы и Сашу подобрать оружие, — заметил Леганд. — Владеть мечом бога невозможно. Рано или поздно меч Аллона отыщет собственную судьбу.
— Не хочу, — ответил Саш. — Пока моя судьба связана с мечом Аллона.
— А чем плоха судьба, связанная с таким воином, как Саш? — не понял Ангес.
— Меч бога навсегда останется мечом бога, — твердо сказал Леганд. — В древности верили, что дух павшего воина переселяется в его оружие. Возможно, в мече Аллона задержалась часть божественного духа, молящая об отмщении. Кто сможет справиться с этой жаждой? Арбан Саш не бог, чтобы владеть мечом Аллона.
— Я даже и не демон, — согласился Саш. — А что касается меча, посмотри, Леганд. Я не знаю язык банги, но вот над этим проходом какая-то надпись и два скрещенных меча.
Старик поднял над головой факел, затем толкнул тяжелую металлическую дверь. С протяжным скрипом она отошла внутрь.
— Нет ничего вечного, — пробормотал Тиир. — Даже изделия банги покрываются ржавчиной.
— А вот это мы сейчас проверим, — заявил Леганд. — Перед нами оружейная плежских банги. И скорее всего, здесь не те клинки, которые они выковывали на продажу.
Друзья вошли в просторный зал, своды которого терялись в сумраке. Леганд зажег высохшие факелы, торчащие в каменных гнездах, и летящие с них искры отразились на доспехах и оружии, висевших на стенах.
— Банги из Гранитного города не знают об этом богатстве! — прошептал Ангес. — Золотые кольчуги, кольчужные штаны, поножи, щиты, кирасы, шлемы… Эх! Не на мой размерчик! Явись я в таком платье ко двору салмского короля, сразу же сделался бы если не его советником, то первым вельможей!
— Хорошая цель! — скривилась Йокка. — Эй, охотница! Вот это тебя заинтересует, смотри-ка — наконечники для стрел. Да еще и с магическими знаками! Древняя магия, но тем ценнее она теперь, когда забыта, а значит, некому будет излечить поцарапанного такой стрелой элбана! Его кровь не свернется, она будет литься сквозь любые повязки, пока не вытечет вся.
— Я не царапаю врага, а убиваю, — подходя, твердо сказала Линга.
— К тому же стрелять золотыми стрелами все равно что мостить серебром дороги, — заметил Ангес.
— Это не золото, — удивился Тиир, подбрасывая наконечник на ладони. — Очень легкий материал. Легче стали и меди. Пожалуй, я насыплю в мешок несколько пригоршней. И себе и Линге. Пригодится. В любом случае наконечников здесь меньше, чем врагов на равнинах Эл-Айрана.
— Это фаргусская медь, — протянул Леганд, любуясь тонкой работой. — Отличное оружие, как и все, что делают банги. Тем более эти наконечники карлики ковали для себя. Кстати, Ангес, такой материал дороже золота будет!
Ознакомительная версия. Доступно 33 страниц из 162