Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 62
Барон фон Ройх задумчиво хмыкнул и продолжил кружить по комнате. Остановил взгляд на кровати: покрывало откинуто в сторону, но простыня свежая – не единой складочки. Осмотрел небрежно лежащую на стуле одежду Храггана. Провёл пальцами по двум пулевым отверстиям на стенах. Одно было напротив входа в спальню, другое, чуть более крупное, слева от кровати, ближе к окну. Джад, тем временем, заглянул за портьеру и присвистнул:
– Третий этаж. Уж не выпрыгнул ли кто? Осколков внизу навалом.
– Вот сейчас и узнаем, – отозвался Кристан, тоже выглядывая на улицу. – Мы закончили с осмотром, проводите нас в сад.
– Эй, про сад приказа не было, нечего там шататься, – упёрся подручный Рольда.
– Но ведь и запрета не было, верно?
– Ну…
– Отлично, ведите, – припечатал барон. – В качестве ответной любезности, я забуду о вашей детской проделке. В противном случае, я могу посчитать вас вором, оскорбившим мою дворянскую честь, – рука красноречиво легла на эфес.
– Хорошо-хорошо, запрета не было, так что прошу топать за мной, – засуетился провожатый. Впечатление от поединка всё ещё было свежим.
Во дворе Кристан тихо обратился к другу:
– Джад, покрутись среди наших, разузнай, чего они нарыли. А мы пока оглядимся в саду.
Бандит проводил массивную фигуру сыщика недовольным взглядом, но ничего не сказал. Молча зашагал на небольшом отдалении от барона с репортёром.
Увы, осмотр зелёных насаждений ничего не дал – слишком много следов было после городской стражи. Отпечатки подошв и поломанные ветви мог оставить кто угодно. Зато, времени для напарника молодой барон выиграл достаточно. Спустя четверть часа провожатый с радостью выставил троицу за ворота. Напоследок дал совет не задерживаться в окрестностях особняка.
– Давайте-ка по набережной пройдёмся, – предложил Джад, закуривая. – Я расскажу, что сумел выяснить у ребят.
– Отличная мысль, – отозвался Кристан, ловя на себе испепеляющий взгляд барона фон Берингорфа. Городская стража отчаливала, и раненному старшему сыщику управления как раз помогали забраться в карету. Мужчины зашагали прочь.
******
На небольшом причале ниже по течению Арена ругались двое мужиков.
– Да где глаза твои были, пьяница старый? Тебя на кой сюда посадили вообще?! – горожанин возмущённо размахивал руками, в кулаке держа обрывок изъеденной ржавчиной цепи.
– Враньё! Не пил я почти, Хранящим клянусь! – скрипел его бородатый собеседник. – И это… зазря на меня орёшь. Это цепь твоя проржавела вся, вот и сорвало твою лодку. Нешто сам не видишь?
Спорщики так увлечённо выясняли отношения, что появление тройки мужчин осталось незамеченным.
– Уважаемые, я из городской стражи, – в пальцах старшего сыщика мелькнул значок. – Расскажите, что у вас произошло.
Мужики принялись наперебой излагать. Каждый настаивал на своей версии событий и доказывал скудоумие оппонента. Косматый старик подрабатывал ночным сторожем, приглядывая в полглаза за лодками окрестных жителей. Ночью одно судёнышко растворилось, как сахарное, оставив после себя только цепь с замком, которой была прикована к причалу. Теперь возмущённый хозяин выплёскивал гнев на незадачливого охранника и распалялся всё больше.
Барон изъял улику, пока она не превратилась в орудие нового преступления.
– Действительно ржавая, – задумчиво протянул газетчик.
– Да ну, не настолько, чтобы лодку ветром сдуло, – хмыкнул Джад. Он ухватил концы цепи могучими руками, покраснел от натуги, но разорвать так и не сумел. Затем выдохнул, и снова осмотрел улику. – Хрен её порвёшь, но вот это звено начало расходиться.
– Значит это возможно, – кивнул Кристан.
– Возможно-то возможно, но этот убийца должен быть настоящим быком.
Старший сыщик ненадолго отвлёкся, угомонил спорщиков и велел подать жалобу в участок. После троица продолжила шагать вдоль реки.
– Я уже говорил, этот человек – не убийца, – продолжил разговор барон. – Если верить твоим словам, то мы ищем наёмника по имени Сигерн Клосс. И он скорее похож на свидетеля.
– Ну и почему ты так уверен, что он не убивал Узла?
– Картина событий не до конца ясна. Но думаю, дело было так: господин Храгган собирался отойти ко сну, но не успел. Явился убийца.
– Тот, кого разыскивает весь город? Стилет? – вклинился репортёр.
– Именно. Он до одури напугал разбойного главаря и успел нанести удар. Вот тут ворвался наёмник. Господин Клосс выстрелил, но не попал в убийцу и тот выпрыгнул в окно. А дальше на шум прибежал кто-то ещё.
– И тот, кто прибежал, увидел наёмника над телом Храггана? Это он выпустил вторую пулю? – снова подал голос Ирвин. Его чернильник плясал, стенографируя слова фон Ройха.
– Похоже на то. Возможно, наёмник бросился за убийцей. Либо наёмник и ворвался в комнату не один, и стреляли сразу двое. В любом случае, Рольд свесил на него всех собак. Ему выгодно обвинить Клосса – это даёт банде цель, их будет проще сплотить вокруг себя.
– И куда кто побежал? – Джад задумчиво пускал дым на ходу.
– Этого я не знаю. Наёмник и убийца могли уходить разными путями. Один из них наверняка ушёл по воде – хороший путь для бегства. Если не бояться холодной воды, конечно. Вот только лодку заранее беглец не приготовил.
– Выходит, беглец этот сиганул в реку не от хорошей жизни, – предположил младший сыщик. – Шкуру он свою спасал, так?
– Похоже, наёмника решили подставить, но он оказался ловким, – кивнул Кристан.
– Господа, а что на счёт часов? – Ирвин поправил шарф.
– Те, что остановились в полночь? Вот это странный момент. Единственное, что приходит на ум – совпадение. Либо, они вовсе не работают, и главарь украшал ими интерьер.
– Но тот бандит, выглядел удивлённым, – заметил газетчик. – Хотя, не похоже это на доказательство или там, важную улику. Так, ещё одна странность в стопку других странностей. Подшить и приложить к делу.
Некоторое время мужчины шли молча, думая каждый о своём. Затем слово опять взял старший сыщик:
– Джад, я хочу попросить тебя заглянуть в участок. Вдруг получится узнать что-то новое об этом деле. И про Сигерна Клосса поспрашивай.
– Сделаем, милорд барон, – ухмыльнулся напарник, – а ты чего, не хочешь к кэпу в гости?
– После ещё одной дуэли? Нет, не хочу. Мы встретимся вечером у меня дома. Думаю, это будет вполне удобно, тем более, замок тебя не останавливает. А мы пока пообщаемся с господином Эйком, – Кристан в упор взглянул в лицо недавнего знакомого.
– Да-да, господин барон, – закивал репортёр, – уверен, что смогу вам помочь! Хотя нет, не уверен… но я честно попытаюсь всё объяснить. Это очень, очень непростая история.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 62