Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 31
– До чего же ты тупой, – прорычал «бычок». – Сколько раз повторять…
– А давай немного пофантазируем на эту тему, – прервал Виталий коротышку. – Скажи аиси, что пленник готов сотрудничать и предоставит информацию, которая пригодится суйтцам.
– Я не буду врать. Но ты сам признался, что военный. А значит, тебе известны секреты оружия людей, и ты под пытками всё нам расскажешь.
– Памисо, а ведь истязаемый может наврать с три короба, чтобы его не мучили. А как ты определишь, правду я сказал или нет?
– Не испытывать боль, – кивнул Чур. – Памисо, разумное существо под пытками может говорить что угодно и бесконечно врать. Космическая Федерация давно отменила истязания, поскольку они дают низкую эффективность. Есть иные способы.
– Расскажи о них. – Казалось, глаза Памисо зажглись, словно фары.
– Информация никогда просто так не даётся, – заметил Чур. – Ею обычно делятся на взаимовыгодных условиях. Ты – мне, а я – тебе.
Глава 9.
Чур беседует с Памисо
Виталий открыл глаза и осмотрелся. Возле него собрались все коротышки. Даже пилоты, хотя те, как правило, не покидали нижнюю палубу. Один из суйтцев что-то пищал в приказном тоне, а остальные покорно ему внимали. Присмотревшись, Чур узнал Памисо.
– Лиросо, друг мой, чего хочет от вас этот злюка? – спросил Виталий, и коротышки сразу повернулись к человеку. А «бычок», умолкнув, сжал кулачки.
– Мы думать, ты треньк, – ответил переводчик. И в его голосе ощущалась (что удивительно) радость. – Сердце не бить. И мы решать, как убрать ты.
– Видишь, я ещё жив, – усмехнулся Виталий и поднялся, разминая затёкшее тело. – Долго я тут лежал?
– Кантин, – ответил Лиросо.
Чур понятия не имел, сколько это, но поскольку тут успели собраться все члены экипажа, он сделал вывод: немало.
– А что с пристыковавшимся кораблём?
– Ждать. Аиси делать проход.
– Не советую, – покачал Виталий головой. – Аиси убьют вас.
Когда Лиросо перевёл это остальным, на лицах суйтцев отразился страх.
– Мы должны продолжить наш разговор, прерванный стыковкой корабля, – сказал Чур.
– Ты глупый человек, – заявил Памисо, стремясь перехватить инициативу.
– Довольно. Я тебя наслушался, – перебил Виталий «бычка» и снова уселся. Потолок тут низкий – ссутулившись неудобно стоять. – Ты уже сказал всё, что мог. А теперь я хотел бы побеседовать с более разумными суйтцами.
– Да как ты смеешь на меня повышать голос! – взорвался Памисо. – Я здесь самый главный и распоряжаюсь жизнями всего экипажа. И твоей.
– Ты уже надоел! – не сдержался Виталий. – Если услышу от тебя ещё хоть слово, накажу.
– Ты не смеешь мне приказывать! – заорал Памисо, и человек отпустил ему щелбан. Коротышка схватился за голову и сел на пол.
– Так-то лучше, – выдохнул Чур и заметил, как изменилось выражение на лицах остальных суйтцев. Значит, все боятся Памисо и теперь злорадствуют, что тому досталось.
– Витали, ты не человек, – неожиданно заявил Лиросо.
Чур перевёл удивлённый взгляд на коротышку.
– Мы делать опыт другой люди, – продолжил высоколобый. – Они не такой, как ты. Мы всех убить. Но ты жить. Кто ты? Все суйтц говорить так. А Памисо хотеть треньк пики. Он бояться. И мы.
– Я человек, – заявил Чур.
– Нет! – бросил Памисо.
– Ты снова открыл рот? – Виталий гневно посмотрел на коротышку.
– Ты не человек, – упрямо продолжил «бычок», потирая ушибленный лоб. – И мы не знаем, кто скрывается под этой оболочкой. Мы убивали тебя несколько раз. Но ты не умирал.
От такого заявления Виталий оторопел. Об этих странностях нужно обязательно побеседовать с Ашаш. Но сейчас некогда. Не показав и тени замешательства, Чур попытался обыграть эту тему в свою пользу.
– И скольких же человек вы убили?
– Троих, – с вызовом ответил Памисо. – Мы запытали их до смерти.
– От них вы узнали наш язык?
– Как ты догадлив, – съязвил «бычок».
– В семьях есть разные личности, – рассудительно произнёс Виталий. – Не знаю, с кем вы встречались до меня, но сейчас перед вами настоящий воин, который никогда не сдаётся. И всегда добивается цели. Я из той породы людей, кто доставляет массу неприятностей. Если желаете избавиться от меня, советую поскорее отправить домой. Ребята, поймите, я только присматриваюсь к вам и ещё не решил, что предпринять. Но гарантирую, беды вы хлебнёте. Пока были лишь цветочки. Итак, кто среди вас имеет умную голову и может вести диалог, не прибегая к глупому бахвальству Памисо?
Виталий не спеша произносил речь, давая Лиросо возможность переводить. А сам, наблюдая за суйтцами, видел удивительную гамму эмоций. Из десяти коротышек четверо, в том числе Памисо, смотрели на человека со злобой. Трое проявляли интерес. В глазах ещё трёх сквозило едва не обожание: это были переводчик, капитан Америсо и соня.
– Мы не говорить с ты, – перевёл между тем Лиросо. – Мы ириа – учёный. Памисо – военный. Политика – не наш задача, а аиси.
– Я это понял давно, – кивнул Виталий. – И уже просил, чтобы вы связались с теми, кто занимается международными отношениями.
– Я же говорил, мы не ведём переговоров, – сказал Памисо, вставая на ноги. – В нашем обществе нет дипломатов. А ты жив лишь потому, что нам нужно узнать, как убивать вас. И больше у тебя ни с кем не будет никаких контактов.
– А на пристыковавшемся корабле аиси? – спросил Чур. – Явились по твоему зову убить пленника?
– Как ты догадлив, – повторил «бычок». – Или Лиросо рассказал? Я так и знал, что он продался. Но ты должен уяснить ещё одну мысль. Если мы не убьём тебя, этот корабль взорвут. А я не собираюсь умирать, поэтому сделаю всё, чтобы уничтожить глупого пики.
– Лиросо, переводи остальным, – сказал Виталий. – Как заявил Памисо, аиси убьют здесь всех, поскольку вы слышали, о чём я говорил. Если хотите выжить, сотрудничайте со мной. Иначе погибнете.
Когда Лиросо перевёл слова человека, ириа встревоженно загалдели. Как понял Виталий, угроза была реальна, потому и вызвала такой отклик.
– Ты глупый, – засмеялся Памисо. – Никогда суйтцы не будут с тобой сотрудничать. Ты чужой. А мы раса господ, которая покорит Галактику.
– Не говори «гоп», пока не перепрыгнешь, – покачал головой Виталий и отвесил Памисо ещё один щелбан, отбросивший коротышку на пол.
Злобный аиси от удара отключился. Возможно, Чур немного перестарался, но иначе с «баклажана» было не сбить высокомерие.
Суйтцы вмиг замолчали. Ириа оказались в трудном положении: на их глазах рушился привычный миропорядок. Вырвавшийся из плена человек представлял реальную угрозу, и аиси явно проигрывал ему. Вместе с тем чужак говорил разумно и делился информацией – невиданное в их среде дело. Но всё в жизни когда-то происходит впервые.
Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 31