Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Домашняя » Самурай без меча - Китами Масао 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Самурай без меча - Китами Масао

467
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Самурай без меча - Китами Масао полная версия. Жанр: Книги / Домашняя. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 ... 38
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 38

Не получив помощи, Мицухидэ засомневался, что делать дальше, и каждая минута нерешительности приближала его к краху. Пока он колебался, к моей армии присоединилось еще несколько генералов Ода, а также третий сын князя Нобунаги, Нобутака. Общая численность наших сил достигла сорока тысяч человек, обеспечив многократное превосходство над армией врага.

Наконец Мицухидэ решил, что ему остается только одно: собрать все свои силы у Ямадзаки, маленького городка на окраине провинции Киото. Выстроив свои войска за рекой, он ожидал моего наступления под проливным дождем. Его попытка расположить часть людей в соседнем лесу не удалась, поскольку один из моих союзников успел занять эту выгодную позицию раньше. Когда мои генералы сломили сопротивление главного крыла армии Мицухидэ, я отдал приказ атаковать всеми силами в лоб и завершить разгром мятежников. Самого изменника ждал позорный конец: он бежал с поля битвы, но увяз в грязи, был схвачен и убит мародерами.

Я немедленно разослал всем военным губернаторам депеши с уведомлением о том, что мне удалось отомстить убийце князя Нобунаги. Эту новость следовало распространить как можно быстрее, чтобы убедить гражданское население в том, что клан Ода остался таким же сильным, как прежде. Общественное мнение может оказаться сильнее самой мощной армии, поэтому я всегда придавал первоочередное значение имиджу нашей организации.

Если бы в те критические дни я проявил нерешительность или потерял время, мои противники одержали бы верх. Но поскольку я действовал быстро, преимущество оказалось на моей стороне. В любой сфере жизни – коммерческой, административной или военной – выигрывают те лидеры, которые знают «секрет первенства»: первым беритесь за дело, чтобы первым закончить.

Убедительно мотивируйте свои действия

Люди говорят о моей сверхъестественной способности обращать себе на пользу любые превратности судьбы. Но как сказал величайший китайский стратег Сунь-цзы, «каждое сражение выигрывается еще до того, как начнется». Точный расчет ведет к победе. Тот, кто не сумеет составить план, потерпит поражение раньше, чем ступит на поле брани.

Важнейшую роль играют политические факторы. Вы должны привлекать сторонников, сокращать количество врагов и обращать себе на пользу все нюансы ситуации. И прежде, чем совершить «великий марш-бросок», я позаботился о создании союза, обеспечивающего мне подавляющее преимущество в силах.

Другой ключ к успеху – убедительное обоснование своей цели. Нам было крайне необходимо, чтобы сын князя Нобунаги, Нобутака, присоединился к нашему лагерю прежде, чем мы нападем на силы Мицухидэ. Нужен был символ, чтобы привлечь на свою сторону других, и Нобутака идеально подходил на эту роль. Его выступление под моим знаменем превратило обычную войну в благородную месть сына за смерть его отца.

Если вы хотите привлечь союзников – на войне или на рынке, – используйте «секрет правоты»: убедительно мотивируйте свои действия.

Обращайте невезение в удачу

Мы не можем выбирать карты, которые сдает нам судьба. Но мы можем решить, как сыграть этими картами, чтобы выиграть партию. Лидеру приходится действовать как капитану корабля. Вы не можете управлять океанскими штормами. Но вы можете проложить курс, который позволит не только избежать опасности, но и достичь заветной цели.

Изменник Мицухидэ был мертв. Наш подло убитый господин отомщен. Но клан Ода остался без капитана, способного привести его к победе в борьбе с коварной морской стихией.

Успех «великого марш-броска» повысил мой статус. Несмотря на то что Нобутака, третий сын князя Нобунаги, выступал в роли символического лидера противников Мицухидэ, все вопросы планирования и проведения охоты на изменников решал я. После нашей победы многие стали считать лидером клана Ода меня, а не Нобутаку. И я собирался стать тем, кем меня считали.

Несмотря на чин генерала, низкое происхождение и статус не позволяли мне войти в число преемников Нобунаги. Его второй и третий сыновья, Нобукацу и Нобутака, давно ждали такого удобного момента. Они были незаконнорожденными – прижитыми от наложниц – и формально не обладали правом наследования. Тем не менее оба рассчитывали унаследовать состояние отца – и получить титул сёгуна. Одна группа вассалов Ода поддерживала Нобукацу, другая отдавала предпочтение Нобутаке. Борьба должна была разгореться между этими группировками, которые использовали имена своих протеже для достижения собственных целей.

Вскоре после убийства князя Нобунаги в замке Киёси был созван совет, чтобы решить, кто станет его правопреемником. На совещание прибыли Нобукацу и Нобутака вместе с другими старшими вассалами, а также четыре генерала клана Ода, включая меня.

Поскольку сыновей больше интересовала материальная выгода, всем стало ясно, что ни один из них не унаследовал лидерский талант своего отца. Они сразу же затеяли спор о том, у кого больше прав занять освободившееся место. По мере того как каждый участник выступал в поддержку своего кандидата, страсти накалялись все больше.

Моя судьба висела на волоске. Князь Нобунага был моим покровителем, человеком, который дал мне возможность подняться из неизвестности и занять видное положение. Пока он был жив, мои завистники из числа вассалов Ода скрывали свою враждебность. Но если теперь бразды власти достанутся им, они раздавят меня как козявку. Особую неприязнь мое быстрое продвижение вызывало у генерала Сибаты. Он был старше меня на четырнадцать лет и всегда считал меня выскочкой, плебеем, не заслуживающим звания самурая. Ему было бы приятнее увидеть мою смерть, чем возвышение. Нобукацу и Нобутака продолжали перебранку, а я не спускал глаз с наблюдавшего за ними Сибаты.

Он всегда носил аккуратно подстриженные черную бороду и усы, и пока сводные братья ругались, сидевший поодаль Сибата улыбался и пощипывал подбородок. Затем он заметил, что я слежу за ним, и метнул в мою сторону надменный взгляд. Мою шею словно обдало ледяным ветром, но я не отвел глаз. Мне было почти слышно, что думает Сибата, сидя в противоположном конце переполненного зала: «Твой час скоро пробьет, Хидэёси. Подожди – и увидишь, как это будет».

Я знал, что он прав, но не желал ждать. Я решил, что пора действовать. Моя дальнейшая жизнь и существование клана Ода были неразрывно связаны. И для меня, и для клана Ода единственный способ выжить – успеть подготовить необходимые условия для захвата власти, пока у меня еще есть такая возможность. Никогда прежде в моей жизни не было более подходящего момента, чтобы использовать критическую ситуацию как благоприятную возможность и превратить невезение в дар судьбы!

Пока сыновья продолжали грозить друг другу кулаками, я вошел в расположенную рядом детскую комнату, взял на руки малолетнего внука князя Нобунаги, Самбоси, и принес его в зал.

– Уважаемые соратники, ваши замечания совершенно справедливы, – громко сказал я, когда все повернулись ко мне. – Но сегодня мы собрались здесь для того, чтобы выполнить наш долг перед страной, а не для того, чтобы устраивать дискуссию на тему престолонаследия. Так давайте же воздержимся от выражения личных мнений и решим вопрос по справедливости, как того требуют древние обычаи. Я держу на руках единственного достойного наследника князя Нобунаги – его внука Самбоси, сына Нобутады.

Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 38

1 ... 14 15 16 ... 38
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Самурай без меча - Китами Масао», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Самурай без меча - Китами Масао"