Лорин клюнула на приманку и улыбнулась еще шире.
— Правда, можно подняться?
К радости Розмари, малыш не спал. И пока она меняла ему подгузник, новообретенная приятельница расспрашивала ее о том, как прошли роды.
Отвечая как можно короче, Розмари описала собственные роды и, ответив еще на пару вопросов, вернула беседу к малышу Патрику, на что Лорин тут же откликнулась.
— Выпьешь чашечку кофе? — спросила Розмари, когда спускались по лестнице.
— Может, в следующий раз, — ответила Лорин. — Мы с Патриком собирались в магазин за зеленью.
— Правда? — сказала Розмари. — Нам бы тоже надо купить овощей. Франклин совершенно забыл о продуктах.
— Может, пойдешь с нами? — предложила гостья. — Или тебе нужно кормить Дени?
Розмари заколебалась и бросила взгляд на часы. Было уже начало одиннадцатого.
— В ближайшее время, думаю, он не захочет есть.
Беспокоилась она не о Дени, а о Франклине: тот скоро должен был позвонить. И все-таки овощи пришлись бы очень кстати.
— Мы пойдем с тобой, если ты не против, — весело произнесла Розмари, решив, что небольшое путешествие позволит ей поближе познакомиться с городком.
Франклин в ярости слушал, как в трубке звучали долгие гудки. На шестом включился автоответчик, и, скрипнув зубами, он грохнул трубку на место.
Черт! Невероятно! После всех данных обещаний эта чертовка снова улизнула! Дурак, и он ей поверил! Поверил тому, что говорила эта…
Но что-то же было тогда в ее голосе, в ее глазах, что заставило его понадеяться на искренность?
Мелисса не могла далеко уйти. На этот раз, когда он ее найдет… Франклин схватил дипломат и выскочил в приемную. Миссис Темпл, его секретарша, разговаривала по телефону и при виде босса зажала трубку рукой.
— Мистер Кэдлер, на линии детектив Макбрайт. Вы будете с ним говорить?
Франклин остановился. Он совсем забыл о своем звонке Шону.
— Да, буду!
Круто развернувшись на месте, он снова отправился в кабинет. Там ткнул мигающую на аппарате кнопку.
— Макбрайт, привет! Ну, что ты выяснил? — спросил он с места в карьер.
— Немного. По крайней мере, ничего отдаленно подозрительного или криминального.
— Расскажи, что у тебя есть, — попросил Франклин, подавив вздох разочарования.
— Этим утром я нанес визит по указанному тобой адресу, но дом был пуст. Я поговорил с соседом, который сообщил, что дом принадлежит Розмари Хьюитт и является ее долей согласно бракоразводному процессу. Судя по всему, от мужа она избавилась довольно удачно.
— Розмари Хьюитт? — переспросил Франклин. Это имя ему ни о чем не говорило. — Что-нибудь еще?
— По словам соседа, миссис Хьюитт — иллюстратор детских книг. Бывший муж — тоже художник… Да, слушай, она была на пятом месяце, когда он смылся. А ребенок умер менее чем через неделю после того, как родился.
Франклин молча переваривал информацию, пытаясь разобраться, было ли сказано что-то важное.
— Это все? — через некоторое время спросил он.
— Боюсь, что да, — произнес приятель. — Нет, погоди-ка! Не знаю, имеет это значение или нет, но сосед отметил, что видел, как два дня назад к Розмари приезжала сестра с ребенком. Кстати, ты знал, что они близнецы?
У Франклина перехватило дыхание. Близнецы! Неожиданно все встало на свои места. Но Мелисса никогда не говорила ни слова о своей семье. У него создалось впечатление, что родственников у нее вообще не существует. Если у Мелиссы есть сестра-близнец, тогда…
— Эй, парень, ты здесь?
Голос Шона пробился сквозь путаницу его мыслей. Франклин перевел дыхание, которое до этого задерживал.
— Здесь-здесь, — проговорил он.
— Хочешь, чтобы я еще покопал это дело?
— Нет. Большое спасибо, Шон.
— Всегда пожалуйста, — ответил приятель.
Франклин медленно опустил трубку. Близнецы! Невероятно!
Мысленно он вернулся к тому моменту, когда перед ним впервые оказалась детская коляска. Он едва взглянул в сторону женщины — слишком велико было счастье обрести сына в целости и сохранности.
Позже странное поведение матери Дени в его присутствии смущало Франклина. Но очень скоро он отбросил все подозрения как несущественные.
Нанятый частный детектив, без сомнения, проследовал за Мелиссой до дома ее сестры, где перед возвращением в Лондон актриса и оставила ребенка. А женщина, с которой столкнулся Франклин, та, что приехала с ним в Уитби и сейчас нянчила его сына, по всем подсчетам приходилась Мелиссе родной сестрой.
Франклин бросил взгляд на имя, которое второпях нацарапал в блокноте, лежащем на столе: Розмари Хьюитт.
Притворщица ловко обвела его вокруг пальца. Это значило только одно: она и Мелисса что-то задумали. Вырвав страницу из блокнота, Франклин прошел через приемную, бросив на ходу:
— Миссис Темпл, мне нужно срочно уехать. Справляйтесь без меня.
6
Франклин мчался с максимально разрешенной скоростью. Сначала надо осмотреть дом: может, Мелисса — или Розмари — купала ребенка в тот момент, когда зазвонил телефон, и не услышала звонка.
Открыв входную дверь, он взлетел на второй этаж, перепрыгивая через две ступеньки.
— Мелисса! Ты здесь?
Ответом ему послужило гробовое молчание. В детской никого не было.
Развернувшись, он бросился на первый этаж, где с утра ничего не изменилось. Проверив столовую и гостиную, Франклин возвратился к парадной двери. Все, чего он боялся и что подозревал, в итоге совершилось. Их нет!
Проклиная собственные глупость и доверчивость, Франклин бросился к машине. Он уже садился за руль, когда заметил двух женщин, прогуливающихся по улице. Каждая катила перед собой коляску.
Лорин он признал сразу, а вот та, что шла рядом с ней… Чувство облегчения охватило Франклина, когда он увидел Мелиссу. Нет, не Мелиссу, мысленно поправил он себя. Личность другой женщины еще требуется установить.
Когда женщины приблизились, сердце Франклина учащенно забилось. Судя по тому, как живо болтала и смеялась Лорин, она была уверена, что рядом с ней не кто иной, как Мелисса. Но ведь они виделись всего несколько раз. Соседка некоторое время пыталась завязать с Мелиссой приятельские отношения, но все ее приглашения на чай отклонялись.
Франклин нахмурился. Издали вторая женщина выглядела в точности как Мелисса. Может, информация Макбрайта о сестрах ошибочна? Пришло время это выяснить.
Он обошел машину и направился им навстречу.
— Здравствуйте, леди.
— Франклин, рада тебя видеть! — с улыбкой приветствовала его Лорин. — Мелисса ничего не говорила о том, что ты приедешь на ланч.