Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68
Дьяблокс говорил примерно о том же.
– Я знаю, что курсы внеземной ботаники и зоологии кажутся вам скучными и ненужными. – Голос старого супергероя звучал приглушенно. – Вы не представляете, для чего они могут вам пригодиться, и считаете, что впустую тратите время… Но могу заверить вас, что вы ошибаетесь. Через каких-нибудь две недели ваша жизнь будет целиком зависеть от того, как вы усвоите эти знания. Второй этаж – опасное… нет, даже очень опасное место, и некоторым из вас не суждено вернуться оттуда. Возможно, придет момент, когда то, что вы вынесете из своих занятий, спасет вам жизнь. Так что подумайте и еще раз подумайте, когда вас снова посетит желание вышвырнуть учебники на свалку.
– Вы не смеете так поступать! – запротестовал верзила Джефф. – Вы не имеете права скрывать от нас правду! Ответьте, что ожидает нас там, наверху?
Но Дьяблокс только усмехнулся в ответ.
– Очень скоро вы сами обо всем узнаете, – проворчал он, поворачиваясь к ним спиной.
Пегги Сью, Наксос и синий пес отнеслись к предупреждению серьезно и с головой погрузились в изучение необычных учебников, загромождавших полки библиотеки. Синий пес, как всегда, ловко вышел из затруднения – читал в мыслях Пегги, что избавляло его от необходимости самому тыкаться носом в книги. Поэтому он просто лежал под столом, свернувшись калачиком и уютно пристроив морду на передних лапах.
Содержимое учебников было и в самом деле довольно унылым. Речь шла исключительно о чудовищных животных с причудливыми свойствами или о диковинных растениях, более опасных, чем львы и тигры, например, о хищных цветках, ядовитых колючках или взрывающихся томатах, набитых картечью из железных семечек. Сведения об этих и других ужасных созданиях мучили школьников во снах, когда они наконец в изнеможении валились на подушки с головой, перегруженной новыми знаниями.
– У меня такое впечатление, что нас и в самом деле собираются забросить в дикие джунгли, – с тяжелым вздохом сказал Наксос однажды вечером, потирая покрасневшие от бесконечного чтения глаза. – Неужели мы просто поднимемся на второй этаж? Ты веришь, что такая жуть кишит прямо у нас над головами?
– Похоже, Дьяблокс убежден в этом, – ответила Пегги. – Наша школа такая странная, что здесь можно ожидать чего угодно. Когда мы окажемся наверху, нам следует держаться вместе и присматривать друг за другом.
– Только на то и надеюсь, – отозвался золотоволосый мальчик. – Я не трус, но у меня нет привычки к опасным приключениям. У себя на родине я ни разу не совершил ничего исключительного. Боюсь, я не справлюсь.
– Не волнуйся, – прошептала Пегги, беря его за руку, – я помогу тебе.
* * *
Когда первая неделя подготовки миновала, госпожа Зизолия собрала учеников в большом зале, чтобы объяснить им, как будет проходить экзамен.
– Во избежание всякого жульничества, – объявила она, – вам запрещается брать с собой что бы то ни было. Книги, тетради, карандаши, ручки, ластики… все это вы получите утром перед началом испытания. Каждому из вас будет выдан портфель с необходимыми принадлежностями. Для сдачи каждого предмета вы будете переходить в новую комнату. Не мешкайте. На каждом шагу вас будут ожидать ловушки, назначение которых – проверить вашу реакцию и находчивость. Будьте начеку и не теряйте самообладания.
– Звучит не слишком ободряюще, – заметил синий пес. – А что же делать мне, если я не умею писать?
– Я поговорила о тебе с Дьяблоксом, – объяснила Пегги. – Поскольку ты и я неразделимы, писать буду я, но ты имеешь право мне подсказывать. Но зато если я провалюсь, то и ты провалишься тоже.
– Вот как! Что ж, тем лучше, – вздохнул пес, – а то я никак не мог представить, как мне удержать ручку в зубах. Значит, мы победим или погибнем вместе. Как у нас и было до сих пор.
– Скорей бы уже все закончилось, – простонала Пегги. – Ожидание сводит меня с ума. Мне иногда кажется, что моя голова вот-вот взорвется. Школа и в самом деле ад!
* * *
Настал день экзамена. У Пегги Сью от волнения так сводило желудок, что на завтрак она не смогла проглотить ни крошки. Только присутствие синего пса придавало ей некоторую уверенность: верный друг обладал исключительной памятью и интуицией, и, если на их пути действительно возникнут ловушки, он сумеет их обнаружить.
Слегка побледневшие ученики собрались в холле. В соответствии с инструкциями, они не взяли с собой ничего из школьных принадлежностей. Каламистос, взобравшись на помост, обратился к ним с ободряющей речью. Пегги в который раз восхитилась тем, насколько естественно робот играл свою роль. В самом деле превосходная работа: невозможно было догадаться, что он – всего лишь железная кукла, обтянутая каучуковым покрытием.
– Пора! – объявила госпожа Зизолия. – Постройтесь в линию, я отведу вас в экзаменационный центр.
Наксос стиснул руку Пегги.
– Удачи… – шепнул он. – Надеюсь, мы встретимся у выхода.
– Тихо! – прикрикнула надзирательница. – Чтобы больше я не слышала ни слова. Лучше приберегите дыхание для предстоящих испытаний. Как знать, быть может, вам придется побегать…
Сначала школьникам пришлось пройти через помещение, где служители выдали каждому из них портфель с набором словарей и письменными принадлежностями – карандашами, ручками, ластиками. Пегги Сью с удивлением обнаружила в нем еще и бинокль, а также свечку и зажигалку… Набор показался ей довольно странным. Но, как выяснилось, точно такое же снаряжение получили и другие ученики.
На крышке каждого портфеля красовались крупно выведенные номера. Пегги достался номер 21.
– Внимание! – приступила к разъяснениям госпожа Зизолия. – Когда вызовут ваш номер, вам следует незамедлительно отправляться в комнату, предназначенную для экзамена. Не задерживайтесь, потому что время играет против вас. Испытания проходят на скорость, и в ваших же интересах продемонстрировать максимальную быстроту. Чем больше вы промедлите, тем сложнее окажется ваша задача. Больше я ничего сказать не могу, так как неожиданность является частью испытания. Сейчас приготовьтесь: за этой дверью начинаются экзаменационные классы. Теперь все зависит от вас… Желаю удачи!
На том ее напутственная речь закончилась.
Подростки единым движением устремились к распахнувшейся двойной двери, за которой должна была решиться их судьба. Удивленному взору Пегги предстал бесконечно длинный коридор, уходивший, казалось, за самый горизонт. В узкий и скупо освещенный проход выходило множество классных комнат, и над входом в каждую из них висели световые мигающие табло, какие можно увидеть в аэропортах. В данную минуту на всех табло светилась цифра 0.
Девочка поискала глазами Наксоса, но толпа оттеснила его. К тому же и видно было плохо, потому что единственным источником света были тусклые желтоватые лампочки под потолком. В таких потемках уходивший вдаль коридор приобретал особенно зловещий вид.
Внезапно табло на дверях негромко защелкали, и на них в беспорядке стали выскакивать цифры: 15… 3… 17… 2… 12… 7…
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68