Джеффри прекрасно понял, что разговор явно зашел в тупик.
— Мне бы хотелось, чтобы вы действительно поняли, насколько серьезно мое положение.
— Так объясните мне, — вежливо предложил его невидимый собеседник.
«Господи! До чего же высокомерны эти люди! Что они о себе вообразили!»
— В понедельник в 11 часов утра у меня в Лос-Анджелесе состоится важное совещание, — начал он, чеканя слова. — Если я не попаду на это совещание, то потеряю место, на которое претендую, и наверняка сорву спонсирование съемок телесериала на Аляске.
— А что, на Аляске собираются снимать телесериал?
— Вряд ли это состоится, если я проторчу в Катимуке с вашим ненормальным пилотом и опоздаю.
— А что за сериал? — заинтересованно спросил собеседник.
Эти глупые вопросы отнимали кучу драгоценного времени.
— Фильм называется «Минус 60 по Фаренгейту». В нем идет речь о жизни и любви жителей Арктик-Лак. Это комедия. — Голос Джеффри звучал напряженно. — Но его не будет по многим причинам. Во-первых, я так и не долетел до Арктик-Лак. Во-вторых, я не сделал фотосъемок местности и теперь мне нечего показать коллегам. В-третьих, похоже, что я окончательно застрял здесь.
— А разве вы не можете описать им все по телефону? — спросил вежливый голос с нотками озабоченности.
Гнев Джеффри достиг своего апогея.
— Что я должен описать? — заорал он. — Я же в глаза не видел этого города! Такие вещи не делаются по телефону! Мне нужны фотографии, зарисовки, описания бытовых сцен!
«Господи, — подумал Джеффри. — Как они отстали от цивилизации! Какие они дикие!»
— Фото из Арктик-Лак?
— Нет, пингвинов из зоопарка! Конечно, из Арктик-Лак!
— Ну, а если вместо вас на эту встречу пойдет кто-нибудь другой, конечно, с фотографиями и всем прочим, вы смогли бы объяснить ему, что надо говорить?
— Ничего не получится, — зло рявкнул Джеффри, яростно косясь на Сид. Та с увлечением разглядывала свои ногти.
— Почему вы так решили? — настойчиво продолжал голос.
— Потому, что эти материалы примут только из моих рук.
Джеффри вдруг понял, что, даже если он будет биться головой о стены, орать и командовать, ничего уже не изменить. С его карьерой покончено.
— Ну, а если это будете вы сами? — спросил голос.
— Вы что, можете послать за мной самолет?
— Нет, но я могу отправить вместо вас Джордана. Он похож на вас как две капли воды.
Джеффри оторопел.
— Вы пошлете Джордана?
— Это мой босс. Он очень на вас похож, — настаивал парень.
— Джордан прилетит сюда?
— Нет, он полетит вместо вас в Лос-Анджелес.
— Что?! — Джеффри заорал так, что его голос отразился эхом на другом конце радиосвязи. Кто-то повторил его слова, даже с той же интонацией.
— Черт! — удивленно воскликнул Волли. — У вас даже голоса одинаковые!
— Я не полечу ни в какой Лос-Анджелес, — повторил голос на заднем плане.
Это был голос Джордана, того человека, которого Джеффри видел за стеклом в аэропорту Альпина. Да, но как может деревенский увалень явиться под видом самого Джеффри? Нет, из этого ничего не получится.
— Да он вылитая ваша копия, — настаивал Волли.
— Вы действительно очень похожи, — высказалась до сих пор молчавшая Сид. Взгляд Джеффри был настолько выразительным, что ей пришлось прикусить свой язычок.
Он молча уставился на микрофон, словно старался сквозь металл разглядеть в нем Джордана. Вспомнил его буйно вьющиеся волосы над воротничком, загорелое обветренное лицо, недорогой костюм. «Нет, к черту все! Это равнозначно тому, как если бы роль Джеймса Бонда взялся играть комик Бурвиль».
— Ладно, — послышался невозмутимый голос Джордана. — Что только не сделаешь ради клиента.
Похоже, что и Джордан сошел с ума!
— Мы подстрижем его, — сказал Волли. — А вы его научите, что надо говорить. Он слетает на совещание, а потом вернется сюда.
Похоже, в этих краях не только вода замерзает. Человеческие мозги тоже претерпевают необратимые изменения.
— Я никогда не соглашусь на это, — твердо произнес Джеффри. — Не стоит даже об этом говорить.
— У вас что, есть идея получше? — спросил Волли.
— Пошлите за мной самолет, — потребовал Джеффри.
— Это исключено. Скажите, а если Джордан не справится со своей ролью, что может произойти в худшем случае?
— Сериал не состоится, а с моей карьерой все будет кончено.
— А каковы шансы на успех?
Джеффри подумал и ответил:
— Не более десяти процентов.
— Десять процентов — это немало. Все-таки надежда есть.
Похоже, не у всех мозги окончательно замерзли. Этот Волли высказал дельную мысль.
Действительно, десять процентов надежды означают, что еще можно побороться. Джеффри уже обдумывал, как лучше все организовать и подготовить заместителя.
— У нас есть фотографии Арктик-Лак, — сказал Волли.
— Хорошие?
— Отличные.
«Можно будет показать им фотографии места предполагаемых съемок. Кроме того, никто из них не видел меня, по меньшей мере год. За это время я мог и потолстеть, и постареть, и вообще сильно измениться. Загар можно объяснить тем, что я два года подряд отдыхал на Карибских островах. А обветренное лицо? Я же много путешествую! При частых сменах климата еще и не такое может случиться!»
Джеффри представил Джордана со стрижкой, в своем костюме. «Надо только научить его, что следует говорить. И присутствовать ему придется только на одном совещании. Если будут расспрашивать об Аляске, то кто лучше его сможет все детально обрисовать?»
— Прежде всего, ему надо знать программу совещания, — начал Джеффри, нервно переминаясь с ноги на ногу. «Придется рискнуть!» Он уже почувствовал прилив адреналина в крови. — В моих апартаментах, в правом верхнем ящике письменного стола, вы найдете прошлогоднюю программу. Ключи лежат в кармане моей куртки…
Усмехаясь, он начал давать инструкции по микрофону, демонстративно игнорируя маячившую перед ним Сид.
Маленькая комедиантка получит по заслугам. Ей придется выучить другую роль.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Джеффри проснулся и открыл глаза. Его разбудил запах крепкого кофе. Громкий женский голос прозвучал в тишине:
— Доброе утро, Джефф.
Сквозь поток света, лившегося из противоположного окна, Джеффри различил фигуру тетушки в голубой просторной кофте. На ее круглом лице сияла широкая улыбка.