Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88
Захваченный в плен разведчик как нельзя лучше подходил на роль безжалостного убийцы. В любом случае его придется ликвидировать. Хоть это и негуманно. Он слишком много знает. Он слишком активен. Он слишком опасен. Значит, смерть Папаиоану не должна выглядеть казнью. И от нее нужно извлечь максимум пользы.
Непейвода все разыграл как по нотам. Сначала он дал Папаиоану подслушать его переговоры по радио. Двунадесятый Дом докладывал пустоте. Затем он позволил пленнику бежать. Сделать это надо было предельно убедительно, чтобы тот ни о чем не догадался. И Непейвода приказал кибермухам расстрелять свое собственное убежище. Со снайперской точностью следовало попасть в крепления тюремного контейнера, не угробив при этом заключенного. Пушка чуток перестаралась, зато контуженный пленник глубоко поверил в свое чудесное спасение. Мало ли врагов у его врага? Всякий мог выследить Непейводу и, обнаружив его лежбище, нанести разящий удар.
Затем было самое интересное. Дом должен был скрытно вести Папаиоану, дождаться, когда тот решит напасть на археолога, и в самый последний миг закрыть его грудью. И нельзя ошибиться. Опоздаешь на секунду — объекту хана, опередишь события — пропадет эффект самопожертвования.
Двунадесятый Дом позволил разведчику выстрелить — не пожалел своих клеточек. Они приняли на себя удар десятков ядовитых игл и пали смертью героев. Так было гораздо убедительнее. В результате Рассольников даже представить себе не мог, что все это — инсценировка.
* * *
Итак, этот ходячий муравейник только что спас ему жизнь. Платон похватал свои вещички и, ни с кем не попрощавшись, выскочил из «Голубого трилобита». Спаситель ждал его у распахнутой дверцы глайдера. Труп куда-то исчез.
Теперь археологу тоже предстояло сделать выбор. Надо принять условия нежданного спасителя или вступить с ним в схватку — наверняка, столь же обреченную на поражение, как и предыдущая. Платон был уверен, что спасали его не просто так, а с конкретной целью. И потому сердечно поблагодарить и как ни в чем не бывало отправиться по своим делам ему не позволят. Всякого рода неприятностей стало чересчур много: не ровен час, очередная пуля доберется до его благородного лба. Пора кончать игру в прятки и вступать в игру. Все равно не отвертеться. Как говорится: раньше сядем — раньше выйдем.
…Они сидели на обнажившихся сосновых корнях. Оглушительно пахло смолой и взрывчаткой. Спаситель молча наводил порядок в теле. Клеточки локтя опять норовили высунуться из манжета. Если это безобразие заметит какой-нибудь любопытный прохожий, будет лишняя проблема.
Лицо квазичеловека все время пребывало в движении, норовя распасться на составные части, но все же ухитрялось сохранить основные черты. Порой оно казалось рябым, словно после тяжелой формы оспы. Не слишком приятное зрелище…
— Я полагаю, мое имя тебе известно, — приняв решение, заговорил Рассольников. Он изо всех сил пытался скрыть, что ему не по себе. — Хотелось бы узнать, с кем я имею дело.
— Двунадесятый Дом Симбионтов Непейвода, — представился спаситель, привстав и церемонно поклонившись.
— Почему у тебя такое странное имя?
— Это оперативная кличка. Она дается всем агентам, отправленным на мокрые планеты— чтоб не забывали о главной опасности.
— Вы не любите воду?
— Обожаем, — потупившись ответил Дом. — Слишком легко объесться…
— Что тебе от меня нужно? — схватил его за руку Рассольников Непейвода тотчас рассыпался, оставив в его пальцах пустой рукав.
Двунадесятый Дом не любил, когда его трогают, и едва сдержался, чтобы не укусить человека.
— Если я отвечу, ты начнешь кричать и топать ногами, — собравшись снова, сказал Непейвода.
— С какой стати? Или ты — извращенец? — Археолог с подозрением посмотрел на собеседника.
— Твои прелести меня не интересуют. Да и человечиной я не питаюсь. Стошнит.
— Хватит трепаться, — буркнул Платон. — Выкладывай.
— Мы с тобой полетим на Тиугальбу. — Непейвода сказал об этом как о деле решенном.
Рассольников воспринял новость как должное. Он почти не сомневался, что это название рано или поздно прозвучит. Чему быть, тому не миновать.
— Что ты там забыл?
— Я мог бы навешать тебе лапши на слуховые выросты, но не стану. Между партнерами не должно быть тайн…
«Ого! — обалдев от такой наглости, присвистнул археолог. — Мы уже успели стать партнерами».
— Мне нужен золотой горшок. Так он называется в описи. На самом деле это идеальный холодильник, который не требует подпитки энергией.
— Назвался партнером — снимай замки, — усмехнулся Платон. — Сказав «А», говори и «Б». В этом горшке что-то есть?
Непейвода понуро молчал. Археолог вдруг почувствовал его настроение: врать не хочет, но и правду сказать не может.
Платон решил зайти с другого конца:
— Там что: «вечная» батарея или горшок сосет энергию из вакуума?
— Заряда батареи должно было хватить на шестьсот лет, — хоть и не сразу, но ответил Дом. — Этот срок уже истек, и надо спешить.
— Значит, мы летим за любимыми бифштексами императора Фуфукураряба, — брякнул археолог и уставился на собеседника, ожидая его реакции.
— На ФФФукуараби нет императоров, — терпеливо объяснил Непейвода. — Планетой управляет Совет Домов Симбионтов. Примерно таких, как я, — только намного старше и больше размером. Вдобавок мы не едим бифштексы. Мы питаемся гусеницами одного-единственного вида. Это традиция.
— А как же тогда агенты, попавшие в переплет? Морят себя голодом?
— Агенты жрут все, — после паузы сознался Двунадесятый Дом.
— И что я получу взамен за потраченное время и силы, за смертельный риск? — осведомился Платон.
— Удовольствие, — с улыбкой ответил ему Непейвода. И когда на лице археолога проступила гримаса разочарования, добавил: — А также компенсацию всех понесенных за последние дни финансовых потерь. Плюс сто тысяч кредитов в пластиковых карточках на предъявителя. Плюс любые «сувениры» с Тиугальбы — сколько сможет унести один человек. Этого довольно? — Дом ухмылялся, следя за реакцией археолога.
— Нет, — буркнул тот, прекрасно понимая, что безбожно наглеет. — Мне нужна страховка жизни на миллион кредитов. Это мое обычное требование.
Непейвода картинно развел руками и пропел оперным баритоном:
— Согласен.
Из сосновой рощи они перебрались на «фазенду». Сидели в кабинете Платона и закусывали, чем бог послал. А бог в этот душный день послал им холодную телятину, блины с икрой таратуты, геянскую «сельдь» в винном соусе, йогурт с дольками фиона, апельмоновый сок и традиционную окрошку.
— Почему ты не разрешаешь мне собрать ватагу? — настойчиво вопрошал Рассольников.
У него на Гее-Квадрус была отличная команда «землекопов»: классный пилот, способный поднять в воздух любую посудину, толковый геолог, знающий толк в бурении скважин, опытный ксено-психолог, умеющий найти общий язык с самыми кровожадными аборигенами, и, наконец, матерый оценщик, дающий сто очков форы любому эксперту из «Сотбис» и «Кристи».
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88