Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87
Он и вправду выглядел расстроенным и несчастным.
— Понимаю, папа, и пока Орва со мной — я спокойна и всем довольна. Королева Жанна обращалась со мной как с дочерью.
Граф Лейтон кивнул со вздохом:
— Жаль, что Лючана так к тебе относится. Но несмотря на ее ревность и слепоту во всем, что касается тебя, она стала мне хорошей женой и доброй матерью моим детям.
— Она помогла тебе стать богатым, папа, — мудро заметила Сисели. — И мои единокровные братья служат при дворе благодаря моей протекции, о чем, я надеюсь, мачеха будет помнить.
Сисели лукаво улыбнулась. Граф рассмеялся:
— Мне очень повезло иметь такую дочь, как ты. У тебя доброе сердце. Совсем как у твоей матери. Я буду скучать по тебе.
— У тебя есть еще одна дочь, и маленькая Кэтрин заставит тебя забыть потерю!
— Я никогда не забуду тебя, дитя мое, — спокойно ответил Роберт. — Ты мой первенец и всегда останешься дорогой и любимой моему сердцу. Но вряд ли мы снова увидимся. Я просил короля найти тебе хорошего мужа в Шотландии. Твое большое приданое делает тебя завидной невестой. Мужчины, несомненно, будут добиваться твоей руки, но я сказал королю, что ты должна сама выбрать себе мужа. Что тебя нельзя силой тащить к алтарю. Постарайся сделать мудрый выбор. Не знаю, найдешь ли ты любовь, ибо среди людей нашего круга это вещь редкая. И все же постарайся убедиться, что муж будет уважать тебя и почитать. Пообещай мне не торопиться, ибо если дашь слово, не сможешь его нарушить.
— Я буду осторожной, папа, — заверила Сисели. — Я жила при дворе достаточно долго, чтобы понять разницу между искренним человеком и лицемером.
— Айзек Кира — меняла и ювелир, которому я доверил твое богатство. Он живет в Эдинбурге, но, думаю, король изберет своей резиденцией Перт. Айзек будет служить тебе, где бы ты ни жила. И каждые три месяца ты будешь получать карманные деньги.
Граф Лейтон поднялся с диванчика.
— Теперь я должен идти, — неожиданно хрипло пробормотал он, словно немного задыхаясь.
Обнял дочь и долго стоял, не шевелясь. И наконец, сжав ее лицо ладонями, расцеловал в обе щеки.
Сисели неожиданно увидела в его глазах слезы.
— О, папа, не плачь! — попросила она, гладя его лицо, но ее глаза тоже повлажнели.
— Храни тебя Господь наш Иисус Христос и его Пресвятая Матерь. Желаю тебе счастливой жизни, дорогое дитя, дитя моего сердца.
Отец снова обнял ее.
— Я буду писать тебе, папа, чтобы ты знал о событиях в моей жизни, — пообещала Сисели. — Но буду посылать письма на имя королевы Жанны, поскольку уверена, что мачеха скрывает их от тебя.
— Да, хорошо придумано, Сисели, — согласился он и, поцеловав в лоб, прошептал, прежде чем закрыть за собой дверь: — Благослови тебя Бог, дочь моя.
Вспомнив о прощальных словах отца, Сисели не смогла сдержать слез и поспешно отвернулась от королевы. Джоанна интуитивно поняла, о чем думает Сисели, и попыталась сменить тему:
— Ой-ой-ой, Сиси, какой красавец на тебя смотрит! Медленно-медленно поверни голову и взгляни в другой конец комнаты. Кажется, это Гордон, потому что рядом стоит Хантли.
Сисели последовала совету подруги и увидела, что среди компании джентльменов, окружавших короля, один, высокий и темноволосый, не сводит с нее глаз.
— О Господи, — прошептала она, поспешно отворачиваясь. — Он просто неприлично красив! Впервые вижу волосы, отливающие синевой! И он очень высок, не так ли? По-моему, все шотландцы высокие. Помнишь того приграничного лорда, который клялся королю в верности во время нашего путешествия? Вот он — настоящий гигант. Но он не так элегантен, как тот, кто стоит рядом с Хантли. Впрочем, он наверняка так же невежествен, как все остальные здешние лорды. Они такие грубые, эти шотландцы! Совсем не похожи на английских джентльменов!
— Ты права, — согласилась молодая королева. — Слишком долго у них не было настоящего хозяина, и не знаю, смогу ли я кому-то из них доверять. Все же, если я дам Шотландии наследника, обстановка немного стабилизируется. Знаешь, Си-Си… я, кажется, беременна.
— Как?! — ахнула Сисели. — А король знает? Когда, Джо?
— Возможно, к концу года, — прошептала королева.
— Так скоро?
Сисели была так шокирована, что даже не поздравила подругу. Одно дело, когда такая женщина, как мачеха, рожает детей одного за другим, чтобы укрепиться в доме мужа, но Джо — королева! Она вовсе не обязана кому-то что-то доказывать, однако кажется такой счастливой!
— Не забывай, Сиси, король — страстный и пылкий любовник, — призналась королева. — И я желаю тебе такой же удачи.
— Джо! — краснея, хихикнула Сисели. Подняла глаза и снова наткнулась на взгляд высокого брюнета. Он улыбнулся, и девушка, снова вспыхнув, отвернулась. — Джо, он опять уставился на меня, — в панике пробормотала Сисели. — Ой, он идет сюда!
Высокий мужчина быстрыми шагами пересек зал, низко поклонился королеве и поднес к губам ее руку.
— Ваше величество, я Эндрю Гордон, лэрд Фэрли. И получил разрешение короля выказать вам свое почтение.
— Рада приветствовать вас, милорд, — любезно ответила королева. — Видела, как вы стояли вместе с лордом Хантли и лэрдом Лox-Бре. Это ваши родственники?
— Совершенно верно, ваше величество. Часть моих земель граничит с Лох-Бре. Это страна Гордонов, и она прекрасна.
Эндрю снова взглянул на Сисели. Заметив это, королева сказала:
— О, как я невежлива, милорд! Не представила вас своей подруге и компаньонке. Это леди Сисели Боуэн, дочь графа Лейтона, моя лучшая подруга. Мы несколько лет провели вместе при дворе королевы Жанны Наваррской.
— Миледи, — поклонился лэрд.
— Милорд, — грациозно присела Сисели.
— Сиси, постарайся развлечь лэрда. Я вижу, король ищет меня взглядом, — тактично заметила королева и, прежде чем Сисели успела запротестовать, направилась к мужу.
— Как по-вашему, миледи, королева решила заняться сватовством? — улыбнулся Эндрю.
Сисели, к своей досаде, снова залилась краской.
— К чему такой вопрос, милорд? — пробормотала она, разглаживая воображаемую складочку на сюрко.
— Она оставила меня с самой красивой девушкой в этом зале, — галантно ответил Эндрю. — Вы, конечно, заметили, что я весь вечер смотрю только на вас, миледи.
— Не заметила, — солгала Сисели и побагровела еще больше, поскольку он наверняка понял, что она сказала неправду. — Я думала, вы смотрите на королеву.
— Королева прелестна, но ее нельзя сравнить с вами. Вы согласны прогуляться со мной?
Он предложил ей руку. Сисели слегка поколебалась, но решила согласиться. Эндрю Гордон был очень красив и, похоже, не так неотесан, как многие шотландские лорды. И от него в отличие от них приятно пахло, а это означало, что он не пренебрегает чистой водой и часто моется. Одежда тоже была опрятная и довольно модная.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87