Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 38
Они проехали по дорожкам парка, распугав стайку голубей, оставили за собой стоянку автомобилей с одиноким желтым «шевроле», выехали на дорогу и понеслись в сторону выезда из города.
Когда последние дома остались за спиной, Питер остановился. Они долго и жарко целовались, а проносившиеся по трассе автомобили громко подавали сигналы, будто подбадривая влюбленных.
— Куда мы едем? — спросила Джесси в один из перерывов между поцелуями.
— Какая разница, — прошептал Питер, вновь притягивая ее к себе.
— И правда, какая разница, — согласилась Джесси.
И опять дорога, опять скорость, опять пролетающие мимо городки и поля. Сколько времени длилась их бешеная гонка, Джесси не знала, может быть, час, может, значительно дольше. Она не обращала внимания на время, она даже не знала куда, на север или юг, запад или восток, они мчатся. Не было никакой разницы. Только бы сидеть за спиной Питера, прижиматься к нему, вдыхать запах кожи и наслаждаться скоростью.
— Ты ничего не имеешь против этого мотеля? — спросил Питер, остановив свой мотоцикл перед указателем «Три ивы».
— Название красивое, — сказала Джесси. — Поэтому я совершенно ничего не имею против.
— Тогда остановимся здесь. Что-то мне очень ух захотелось оказаться с тобой в отдельном номере.
Они съехали на дорогу, ведущую к мотелю.
Вскоре увидели и его. Небольшой двухэтажный дом, выкрашенный в ярко-зеленый цвет. Рядом росли три ивы. Обыкновенный, ничем не лучше и не хуже, чем сотни других, ожидающих своих гостей вдоль дорог Америки.
Они въехали на стоянку, где было всего два автомобиля. Негусто, большого наплыва народу не наблюдалось. И Джесси это понравилось.
— Во всяком случае, — сказал Питер, — свободные места в мотеле есть. Ну что, пошли?
Они направились к зданию. Питер крепко обнимал Джесси за плечи, она прижималась к нему.
Так, слившись в единое целое, они и вошли. После яркого, солнечного дня фойе мотеля показалось совсем темным. Питер и Джесси постояли несколько мгновений у входа, пытаясь рассмотреть, где же портье.
Наконец они его увидели. Вернее не его, а развернутую газету, за которой и прятался нужный им человек, сидевший за обыкновенным канцелярским столом. Табличка на столе сообщала, что портье зовут Джон Картнер. Портье отложил газету, только когда Питер и Джесси подошли к самому столу, и вопросительно уставился на них.
— Добрый день, мистер Картнер, — вежливо поздоровался Питер. — Нам нужна комната. У вас имеются свободные?
— О да, конечно. — Портье, лысоватый мужчина лет пятидесяти, расплылся в улыбке, обнажив крупные желтоватые зубы. Потер руки, а потом шепотом, словно сообщая великую тайну, добавил: — Я вас поселю в крайней, на втором этаже. Она у нас самая лучшая.
Нацепив на нос очки в тяжелой коричневой оправе, портье, который по совместительству, видимо, был и хозяином этого мотеля, придвинул к себе толстую, потрепанную тетрадь, взял ручку, внимательно осмотрел, зачем-то постучал ею по столу и опять поднял глаза на Питера и Джесси.
— И как вас зарегистрировать? Порядок, понимаете ли. Без этого никак нельзя. А многие хотели бы без всякой регистрации, понимаете ли.
Мужчина неприятно хихикнул и подмигнул. Но Питер не принял его игру. Он, как само собой разумеющееся, словно произносил эти слова по несколько раз в день, сказал:
— Мистер и миссис Смит из Биттауна.
Портье радостно заулыбался и закивал:
— Да-да, конечно. Мистер и миссис Смит… Так и запишем, так и отметим. Ну конечно же, конечно…
Джесси неприятны были смешки, ухмылки и подмигивания мужчины. Она старалась держаться за спиной Питера. Сколько таких мистеров и миссис Смит повидал этот Джон Картнер за время владения придорожным мотелем? Разве похожи они с Питом на благочестивых супругов, проводящих свой отпуск в путешествии? Да весь их вид показывает, что у них одна мечта: поскорее уединиться в номере и предаться греху.
Но владелец мотеля слишком хитер, чтобы показывать, что его интересуют такие мелочи. Главное — доход. Поэтому он безропотно записывает так называемых мистеров и миссис Смитов в свою пухлую тетрадь.
— Распишитесь тут, пожалуйста. — Портье пододвинул тетрадь Питеру.
Тот изобразил в нужной графе какую-то закорючку.
— Вот и хорошо, вот и отлично. — Мужчина закрыл тетрадь и достал ключ из выдвижного ящика стола. — Ваш номер семь, на втором этаже, направо от лестницы. Самый лучший номер. Надеюсь, вы останетесь довольны. Ваши вещи?
— У нас нет вещей, — бросил через плечо Питер, уже направившийся к лестнице и держащий за руку Джесси, которая послушно шла за ним.
— Да-да, конечно, — пробормотал мужчина, опять прикрываясь газетой.
Он выполнил свою работу, и ему нет никакого дела, чем будут заниматься в седьмом номере мистер и миссис Смит.
10
Лучший номер мотеля «Три ивы» оказался узкой темной комнатой примерно в четырнадцать футов длиной. Главной его достопримечательностью была огромная кровать, покрытая ярко-малиновым шелковым покрывалом. Она стояла посреди комнаты и занимала большую ее часть. С двух сторон от кровати расположились тумбочки с маленькими светильниками в форме конусов. У окна на стене висело зеркало, перед которым стоял пуфик, а над кроватью — картина в тяжелой раме. Джесси сначала и не поняла, что на ней изображено. Лишь позже она разглядела, что неизвестный художник аляповатыми мазками кисти попытался запечатлеть пир богов. Во всяком случае, ей так показалось. Хотя она могла и ошибиться. При всей своей любви к живописи понять изображение на картине Джесси затруднялась. Пол покрывал ковер, в некоторых местах сильно потертый.
Справа от входной двери была еще одна дверь, которая вела в душевую.
За свою жизнь Джесси приходилось ночевать во многих гостиницах и мотелях. Семья Корн любила путешествовать, и Джесси проехала с родителями весь континент с севера до юга и с запада до востока. Ей пришлось повидать всякого, но в таком номере останавливаться не приходилось.
Луиза Корн, мать Джесси, всегда к выбору ночлега подходила серьезно. Она любила комфорт и уют, и требования к отелям предъявляла самые высокие. Она заранее узнавала об условиях проживания в том или ином отеле, об уровне обслуживания в нем, о предлагаемом сервисе. И только после этого, если все ее удовлетворяло, давала добро на ночевку. Сюрпризов миссис Корн не любила. «Для меня, — часто говорила Луиза, — главный сюрприз — это отсутствие сюрприза». Мотель «Три ивы» остался бы в стороне от интересов Луизы.
Джесси была уверена, что матери здесь не понравилось бы все: начиная с ехидно ухмыляющегося портье до этой неуютной, словно нежилой, комнаты. Ведь в ней вся обстановка просто нагло заявляла: «Я — комната на одну ночь. Не рассчитывайте, что вам здесь будет хорошо и удобно».
Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 38