Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Замок в Испании - Каролина Фарр 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Замок в Испании - Каролина Фарр

199
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Замок в Испании - Каролина Фарр полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 ... 34
Перейти на страницу:

— Нет! Только не это! — воскликнула она. В ее широко открытых голубых глазах застыл ужас. — Нет, Лиза. Десмонд не мог…

— Я тоже не могу в это поверить, но Десмонд сказал тебе, что намерен получить семейный долг. Что ж, он его получил. Десмонд намеревался убить этого человека. Они с Лукой охотились за ним, словно за животным. Теперь они убили его и уничтожают следы падения машины, убирают разбитое стекло. Единственное свидетельство их преступления — там внизу, среди деревьев, под тоннами земли, обрушившейся во время обвала. Его найдут только много времени спустя после того, как Десмонд доберется до Франции. В нашей машине. С нами.

— А мы видели, что они сделали, — прошептала Анджела и прижала руку к губам. — Боже мой! Если только они узнают, что мы видели их!

— Они смотрят вниз, — вся дрожа, сказала я. — Хотят удостовериться, что не осталась никаких свидетельств происшедшего. Вскоре они вернутся сюда. Десмонд скажет нам, что вернул свой долг. У них есть оленина, чтобы объяснить услышанные нами выстрелы. Анджела, нам нужно выбираться отсюда. Сейчас же. Прежде чем они вернутся назад!

Я запихала бинокль в футляр и схватила ее за руку. Мне пришлось тащить ее, чтобы заставить двигаться. Лицо ее приобрело серый оттенок, она вся дрожала. Я видела, что холодный пот выступил у нее на лбу. Казалось, она вот-вот упадет в обморок. Но она сдвинулась с места, и мы, охваченные слепой паникой, побежали к лестнице в башне. Один раз Анджела поскользнулась на влажных, покрытых лишайником ступенях, но мне удалось удержать ее от падения. Думаю, что я боялась даже больше нее, так как яснее видела опасность.

Она не переставала бормотать:

— Но я целовала его, Лиза! Он казался таким нежным. Я не могу в это поверить.

Задыхаясь, мы вбежали в большой холл и помчались по комнатам, где всего несколько часов назад шутили и болтали с людьми, которые теперь оказались убийцами. Даже в то время, как мы болтали, Десмонд спокойно готовил орудие смерти, совершенствовал свои планы, отдавал последние распоряжения.

Мне так же, как и Анджеле, было трудно поверить в это. Мне это казалось необъяснимым. Мы стали свидетельницами хладнокровного убийства.

— Подожди! — задыхаясь, выговорила я. — Наши вещи. Мы должны забрать их из комнаты.

— Нет! Оставим их здесь, — тянула меня за руку Анджела с вытаращенными от ужаса глазами. — Уедем без них.

— Мы не можем! Нам понадобятся визы, деньги, одежда…

— Тогда ты возьми их. Я не вернусь туда. — Казалось, у нее вот-вот начнется истерика. — Я подожду в машине.

— Анджела. — Я попыталась сделать так, чтобы мой голос звучал спокойно. — Я не смогу принести все. Тебе придется помочь мне.

Я оторвала ее от стены и повернула лицом к коридору, ощущая при этом, как она дрожит.

— Я так боюсь, — прорыдала она.

— Я тоже. Но будет еще страшнее, если мы не выберемся отсюда до их прихода. Пойдем!

Я втолкнула ее в коридор, и мы побежали к открытой двери нашей комнаты. Я распаковала свой чемодан после завтрака и оставила крышку открытой, положив вещи, которые могли мне понадобиться, наверху. Но одежда Анджелы была разбросана по всей большой комнате. Я закрыла крышку и захлопнула замки. Я вспотела, и руки мои дрожали.

— Давай, Анджела!

Она, рыдая, подхватила свой чемодан, следом за мной выскочила из комнаты, и мы вместе побежали по коридору по направлению к двери. В тот момент я утратила всякое представление о времени. Пока мы были на стене, я думала, что дорога назад займет у них минут двадцать. Но теперь казалось, что все это произошло несколько часов назад.

Я сбежала по ступеням к машине, бросила чемоданы на заднее сиденье. Я рылась в сумочке, когда Анджела опустилась на сиденье рядом со мной.

— Быстрее, Лиза… заводи ее! — воскликнула она.

— Ключи!

— Что?

— Вчера вечером Десмонд вел машину, — прошептала я. — О боже! Ключи у него!

Анджела в ужасе уставилась на меня.

— Нет! Тогда бросим все. Бежим в деревню… Кто-нибудь нам поможет.

Губы ее так дрожали, что она едва выговаривала слова.

— До деревни мили четыре, если не больше, — в отчаянии простонала я. — Они догонят нас на машине на полпути туда.

— Мы не можем просто так сидеть здесь, — рыдала она. — Я не останусь…

Она пыталась открыть дверцу, забыв, где находится дверная ручка, и принялась дергать за ручку, открывающую окно.

— Подожди! — воскликнула я. — Он, наверное, оставил их в своей комнате. На нем была другая одежда сегодня утром, не так ли?

— Почему бы нам не спрятаться? Среди деревьев у дороги. Где-нибудь!

— Оставайся здесь! — приказала я, пытаясь успокоиться. — Машина — наш единственный шанс. Я найду ключи.

Я открыла дверцу и снова помчалась в дом. Что, если он запер дверь?..

Но она подалась под моей рукой, и я влетела в комнату. Она была даже больше нашей и богаче обставлена. Огромная кровать с четырьмя столбиками стояла у стены напротив окон, которые так же, как и наши, выходили на восток. Его рюкзак лежал в углу. Один из ящиков большого гардероба был выдвинут, выставляя напоказ стопки аккуратно сложенных сорочек и мужского белья. Дверцы стенного шкафа приоткрыты. В отличие от нашей комнаты эта выглядела так, словно ее тщательно убирали. Порядок нарушали только выдвинутые ящики и открытые дверцы.

Куда он мог положить ключи? Куда?

На маленьком прикроватном столике их не было. Не оказалось их и в единственном ящике, который я выдвинула. Но там было кое-что другое. Фотография в рамке. Я вытащила ее, чтобы посмотреть, что под ней, и осколки разбитого стекла каскадом посыпались на пол. Тогда я увидела, что фотография выглядела так, словно ее смяли или наступили на нее ногой. Край ее был вытащен из рамки.

То была пара в испанских свадебных нарядах. На невесте — черная мантилья и платье и белые перчатки. Молодой человек одет в костюм испанского идальго — узкие брюки, расширенные книзу, и богато отделанная парчой короткая куртка.

Я чуть не задохнулась от изумления. Это был Десмонд! Моложе и еще красивее, но Десмонд. Я взглянула на лицо девушки. Она была смуглой и очень красивой даже в этой принужденной официальной позе. Внизу фотографии аккуратным женским почерком написано: «Amor, amor![9]Изабелла Дамас». Я засунула ее обратно в ящик, но написанные на ней слова эхом отдавались у меня в голове, когда я бежала от стола к шкафу. Костюмы висели на вешалках, в шкафу пахло затхлостью. Ближе всего ко мне висел испанский костюм с такими же брюками и короткой парчовой курткой, как на свадебной фотографии…

Затем я увидела сложенные в углу синие джинсы, которые были на Десмонде вчера. Что-то черное и блестящее выпало из кармана. Маленький комок какой-то грубой синтетической материи с пробитыми в нем отверстиями, по форме похожий на купол. Я отбросила его в сторону и принялась лихорадочно рыться в других карманах и вскрикнула от радости, когда мои пальцы сомкнулись вокруг потертого металлического кольца для ключей от машины. Я вытащила его и побежала обратно по коридору на улицу, туда, где Анджела сидела у открытой двери, казалось, готовая тотчас лее бежать.

1 ... 14 15 16 ... 34
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Замок в Испании - Каролина Фарр», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Замок в Испании - Каролина Фарр"