Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Искалеченные - Мари Мур 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Искалеченные - Мари Мур

15
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Искалеченные - Мари Мур полная версия. Жанр: Романы / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 ... 57
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 57

и я, сделав круг, приземлилась в его объятия, почувствовав себя на балу Викторианской эпохи.

– Вы скрываете в себе танцевальный талант, – я удивилась, когда мой семидесятилетний партнер сделал поддержку, наклонив меня вниз и уверенным движением поднял, придерживая спину.

– Твой молодой человек ревнует, – лукаво улыбнулся мистер Барет, бросив взгляд в сторону Рэймонда.

– Мы просто вместе проходим терапию. Ничего личного, – возразила я.

– Старика Барета не проведешь. Я помню подобный взгляд, когда отбивал мою Линдси у ее приятеля. Рэймонд смотрит так же, – уверенно заявил мистер Барет.

Я повернула голову, увидев, что Рэймонд уставился на экран телефона. Он на миг поднял взгляд, и, заметив, что я наблюдаю за ним, вернулся к телефону.

Не знаю, что мистер Барет себе напридумывал, но Рэймонд сегодня с большим интересом смотрел на куриный сэндвич.

– Как у вас весело! – в комнату заглянула Эшли, с любопытством поглядывая в нашу сторону.

Мистер Барет перекинул лукавый взгляд с меня на медсестру.

– Эшли, вы как раз вовремя! – он развил неплохую для старичка скорость и оказался у дверей. – Приглашаю вас на танец!

Композиция сменилась вымученной песнью о неразделенной любви, а мистер Барет медленно тянул за собой хихикающую работницу пансионата.

– Рэймонд, на твоем месте я бы не стал отсиживаться, когда рядом такая милая девушка, – пожилой мужчина повернулся в сторону Рэймонда, который хмуро посмотрел на меня в упор.

Избегая сурового взгляда Рэймонда, я уселась в кресло, наблюдая, как мистер Барет кружил медсестру в танце. При этом он умудрялся присвистывать, ловко попадая в мелодию.

– Мистер Барет, вы еще составите конкуренцию молодым, – Эшли звонко рассмеялась, закинув руки на плечи старичка и принялась выписывать бедрами восьмерки в воздухе.

В этот момент Рэймонд поднялся с кровати, по всей видимости намереваясь выйти из комнаты.

– Современные парни через одного слабаки, – бодрым голосом сообщил мистер Барет. – Отпустили бороды, изрисовали тело и ждут, когда девушки будут их завоевывать. Вернуть бы мои молодые годы, я бы показал у кого настоящие яйца, а у кого подделка с али-экспресс.

Рэймонд задержался в дверях, выслушав до конца речь мистера Барета. Он развернулся и прошел мимо танцующей парочки.

– Я не слабак, – бросил на ходу суровый Рэймонд и начал двигаться к креслу, где я сидела.

Он приблизился и, не спрашивая, схватил мою ладонь, лежавшую на подлокотнике кресла, и потянул меня на себя. От неожиданности я послушно поднялась и пошла за Рэймондом. Он повел меня в центр комнаты, и я чуть не упала, еле успевая за ним на каблуках. Но от падения меня удержала его крепкая рука, сжавшая мою ладонь.

Рэймонд остановился рядом с танцующей парочкой мистера Барета и Эшли. Затем уверенно положил руку на мою талию и так же уверенно притянул меня к себе. Я впервые оказалась настолько близко к нему. К носу подкрался его аромат, напомнивший смесь мускуса, лимона и чего-то еще. Такого же тяжелого и в то же время дерзкого, как и сам Рэймонд.

Сделав шаг в сторону, Рэймонд увлек меня за собой. Его длинные и сильные пальцы настойчиво сжимали мою ладонь, и я следовала за ним в танце. Не знаю, как мы смотрелись со стороны. Вполне вероятно, что наши неловкие движения вовсе не были похожи на танец.

Но я совершенно не обращала на это внимание.

Весь танец я не могла оторваться от глаз Рэймонда. Мне нужно было смотреть на что-то другое, но я ничего не могла с собой поделать и дальше пялилась на него. Когда он наклонил голову, и наши взгляды пересеклись, его зрачки немного расширились. После чего он опустил взгляд на мою нижнюю часть лица. Я задержала дыхание в тот момент, когда внезапно оборвалась песня.

Рэймонд тут же метнул взгляд в другую сторону, недружелюбно посмотрев на танцующую парочку мистера Барета и Эшли.

– Если танцы входили в планы терапии Гранта, то наш психолог полный кретин, – хмуро произнес Рэймонд.

– Я понимаю, что ты фанат Северуса Снейпа, но иногда можно позволить себе немного развлечься, – я попыталась улыбнуться.

– Думаешь, если будешь сиять, как начищенное блюдце, жизнь запестрит красками? – Рэймонд отстраненно на меня посмотрел, а моя улыбка стала вымученной и постепенно сошла с лица.

– Мистер Барет, мне пора возвращаться домой, – я сбросила с себя руку Рэймонда и метнулась к выходу. – Было приятно провести с вами время.

– До свидания, молодые люди, – мистер Барет энергично замахал на прощание, – захотите послушать джаз – добро пожаловать.

Обернувшись, я на прощание кивнула старичку и потянула дверь на себя. Ковролин поглощал звук моих каблуков, когда я неслась по коридору. Стянув с вешалки в холле пальто, я выскочила на парковку.

Я готова прокатиться больше двух часов в компании шизофреников, лишь бы больше не смотреть на кислую морду Рэймонда. Сев на скамейку, я стала дожидаться остальных участников собрания.

– И почему ты так быстро улизнула от танцора диско? – я услышала за спиной знакомый дурацкий голос.

– Я поеду с доктором Зло, можешь проваливать, – сквозь зубы процедила я.

Тем временем Рэймонд встал напротив и, как обычно, начал сверлить меня холодным взглядом сверху вниз из-под капюшона своей черной толстовки.

– Я думал, ты не из тех, кого задевает сравнение с блюдцем, – он вытащил из кармана пачку сигарет.

Вспышка от пламени отразилась в его глазах, в которых, как мне показалось, проскочило мимолетное сожаление. Но когда Рэймонд выпустил дым, они снова покрылись льдом. Значит, точно показалось.

Я ничего не ответила, дожидаясь, когда из пансионата покажется Грант или кто-то еще из собрания.

Почему моя тачка сломалась в такой неподходящий момент? Моя машина сейчас была бы весьма кстати. Я бы уже топила под сотню в сторону дома, а не терпела эти чертовы глаза, которые заставляли просыпаться внутри что-то большее, чем равнодушие.

Будто бы назло Рэймонд сел рядом со мной, и я с трудом подавила раздраженный рык.

– Извини, если обидел, – выдавил Рэймонд, покосившись в мою сторону.

– На придурков не обижаются, – пробубнила я, услышав его смешок.

– Я не перестаю тебе удивляться, Лин. На людях ты совершенно другая.

Лин.

Рэймонд сократил мое имя, и мне понравилось, как он его произнес. Но внешне я сохраняла нахмуренный вид. Пускай думает, что я все еще злюсь на него

– Какая? – слишком заинтересованно спросила я, мысленно хлопнув себя по лбу за столь бурную реакцию.

– Наверное, неприступная, – он засунул руки в карманы толстовки, когда выбросил окурок. Рэймонд повернул голову и, задумчиво посмотрев на меня, произнес. – Ты хочешь казаться сильнее, чем на самом деле.

– И с чего такие выводы?

– Любой человек в здравом уме, подписав договор на прохождение психотерапии, старается выкарабкаться из своего дерьма, – Рэймонд выглядел серьезным, но не хмурым, как обычно. – Ты же, наоборот, выстроила вокруг себя стену и считаешь, что способна справиться со своими проблемами самостоятельно.

– У меня нет проблем. К доктору Зло меня записала моя

Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 57

1 ... 14 15 16 ... 57
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Искалеченные - Мари Мур», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Искалеченные - Мари Мур"