Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Ошибка реинкарнации, или Пятая невеста - Анна Бахтиярова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ошибка реинкарнации, или Пятая невеста - Анна Бахтиярова

9
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ошибка реинкарнации, или Пятая невеста - Анна Бахтиярова полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 ... 70
Перейти на страницу:

Глава 6. Арья

«Ты прекрасна, любимая...»

Он смотрел на меня с восхищением. Любовался. А я чувствовала себя уставшей и злой.

«Ненавижу это место! Хочу ехать. Пожалуйста!»

«Но здесь теперь наш дом. Ты полюбишь его. Вот увидишь. Всё наладится, Арья»

Мне хотелось разреветься в голос. Он притащил меня в глушь, увёз от всего привычного и ждет, что буду прыгать от радости. Не хочет видеть, что я живу, будто птица в клетке. Как цветок, который срезали и поставили в вазу!

«Арья, ну же улыбнись...»

Но я только топнула в сердцах и умчалась вверх по лестнице, подобрав длинный подол...

- Да чтоб всем провалиться!

Я проснулась разбитая и злая не меньше, чем женщина из сна. Ибо вместо того, чтобы отдохнуть и набраться сил, я вынуждена была наблюдать за чужими печалями. Однако не могла не признать, что сон очень странный. Хотя бы потому, что мужчиной, с которым говорила таинственная Арья, был тот самый незнакомц из зеркала. На этот раз, правда, он выглядел вполне прилично. Был полностью одет и не испачкан в саже.

Встав с кровати, первым делом я раздвинула шторы и застонала. Ночью шел дождь, и бушевал ветер, но сейчас погода наладилась. По небу взбиралось солнце, старательно посылая теплые лучи на землю. Не пройдет и пары часов, как всё вокруг высохнет. Так что экскурсия, организованная Майло, состоится. С другой стороны, подумаешь Майло! Мне сейчас куда меньше хотелось встречаться с Виктором. Я не представляла, как смотреть ему в глаза, и как себя вести. Сама не понимала, чего больше боюсь: его новых попыток получить меня или безразличия.

На завтрак Виктор не явился, предоставив мне возможность спокойно поесть. Но кусок всё равно не лез в горло.

- Вы здоровы, леди Кирстен? - поинтересовался доктор Рутенберг. - Выглядите бледной.

- Плохо спала, - призналась я и поймала хмурый взгляд Оливии, подозревающей, что «спала» я не одна, потому и не выспалась. Еще и отсутствие Виктора навевало разные мысли. Может, он так утомился за ночь, что проспал.

Леди Эверет, тем временем, усмехнулась.

- Надо спать ложиться вовремя, милочка. Если не спится, овец считать. Или коз, - проговорила она назидательно, намазывая хрустящую булочку повидлом. - А не бродить полночи по замку.

- Вы о чем? - не поняла я. - Что значит - «бродить по замку»?

- То и значит, - пожилая дама подарила сердитый взгляд. - Я вас видела. Нынче ночью. Проснулась от того, что кто-то ходит в коридоре туда-сюда. Вышла, чтобы сделать замечание, и увидела вас с подсвечником в руках. Вы заворачивали на лестницу, но обернулись в последний момент. Так что я вас узнала.

- Но я...

- Кстати, зачем вы надели то старомодное белое платье? - перебила она. - Были похожи на призрака в темноте. Мне в первый миг даже сделалось нехорошо.

У меня голова пошла кругом.

- Уверяю вас, леди Эверет, это была не я. Не знаю, кого именно вы увидели, но я всю ночь провела в спальне. Возможно, это была горничная. Летти. Она, правда, верит во всякого рода мистику. И считает своим долгом разгонять привидения.

Пожилая дама гневно фыркнула.

- Я может, не молода, как вы, но еще в своем уме, и зрение у меня отличное, - отчеканила она. - Та блаженная девушка - Летти - блондинка. А вы брюнетка. Я способна отличить одну от другой.

У меня на языке вертелись новые возражения, но я решила, что лучше промолчать. Щеки леди Эверет раскраснелись. Не дайте боги, удар хватит. Да и спорить с постояльцами - себе дороже. Я - так я. Пусть верит, во что хочет.

В половине одиннадцатого явился Майло. Минута в минуту. При полном параде. В выходном костюме и галстуке-бабочке.

- Вы и есть экскурсовод? - поинтересовался Виктор, как раз спустившийся в холл. Меня он предпочел не заметить. - Рад, что вам в голову пришла эта идея. Нам всем будет полезно поближе познакомиться со здешними местами.

Майло улыбнулся и чуть склонил голову.

- Надеюсь, все останутся довольны.

На экскурсию отправились все постояльцы, включая замаскированного владельца. И разумеется, я. С козой. Благо Майло заблаговременно подготовился и прибыл на тележке с двумя длинными скамейками, больше похожими на диванчики, так что места хватило всем. Сам экскурсовод сел с нами. Лошадьми же управлял юноша лет восемнадцати. Причем делал это довольно умело. Тележка ехала по деревенской дороге аккуратно, без лишней тряски. Я устроилась с краю. Рядом с доктором Рутенбергом и напротив Майло. Герти легла у меня в ногах, решив, что нынче не время проситься на сиденье.

- В Чертерли семь деревень, - начал рассказ Майло. - Моя - под названием Радужная - ближайшая к замку и станции. - Там живет около сорока семей. Большая часть поселилась здесь в последние лет двадцать. Люди начали приезжать, когда о наших местах и благодати стали писать в газетах. Но есть кланы, живущие здесь не первое столетие. Семья Роджерс - одна из них. Так что, уверяю, мне известны многие секреты Чертерли. И я с удовольствием поделюсь ими с вами. Спрашивайте обо всем, что сочтете нужным.

- Расскажите о замке, - попросила Оливия. - Говорят, - она сделала большие глаза, - там водятся призраки.

Как ни странно, вопрос прозвучал по-деловому. То ли Майло ее не интересовал, как мужчина, то ли она держала себя в руках в присутствии отца.

- Да, такие слухи ходят, - признался Майло. - Но думаю, дело в мрачной истории замка. А еще в том, что он сменил много владельцев. Вот люди и судачат. Списывают всё на призраков, выгоняющих новых обитателей.

- Мрачная история? - переспросила я, хотя обещала себе не заговаривать с магом.

- Мрачная и печальная, - подтвердил он. - Она связана с семьей Саливан. Первыми владельцами были Патрик и Виолетт Саливан. Супруги поселились здесь в молодости и прожили душа в душу до старости. Это они назвали замок «Пепельным ангелом». Саливаны любили свой дом и здешние места. Их сын Вильгельм не разделял этой любви. Едва повзрослев, уехал в город, чтобы устроить жизнь там. Ему это, в общем-то, удалось. Вильгельм Саливан стал владельцем нескольких гостиниц, деньгам счета не знал. Вот в личном ладилось не всё. Первая жена умерла во время родов, и на руках Вильгельма остался маленький сын Эфран. Отец недолго проходил вдовцом, нашел себе другую супругу. Вскоре родился еще один ребёнок, а сын от первого брака стал лишним в новой семье. Мальчика забрали на воспитание бабушка с дедом. Эфран Саливан вырос в этом самом замке и, в отличие от Вильгельма, очень его любил. Став взрослым, он тоже перебрался в город, получил образование, женился. Однако когда Патрик и Виолетт скончались и оставили «Пепельного ангела» ему в наследство, решил обосноваться здесь. Вместе с молодой женой Арьей.

Я резко подалась вперед и чуть не рухнула на Майло, а заодно задела ногой Герти. Та что-то буркнула под нос, но никто и не заметил, будучи поглощенными рассказом.

1 ... 14 15 16 ... 70
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ошибка реинкарнации, или Пятая невеста - Анна Бахтиярова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ошибка реинкарнации, или Пятая невеста - Анна Бахтиярова"