за несколько дней до смерти жены Витторио и поболтали немного «ни о чем», как это принято в Италии. Приятель пояснил, что иногда наведывается сюда на озеро, так как пустующую квартиру ему так и не удалось сдать, а Витторио поведал, что живут они с Сарой все там же и в принципе у него все по-старому. Обменявшись телефонами и договорившись «как-нибудь встретиться», они уже было разошлись, когда Лоренцио стукнул себя по лбу: «А ведь я твою жену на танцах в Анцио видел! Даже потанцевал с ней немного! – произнес он почему-то с ухмылкой. – Она меня, видимо, не узнала, а я не стал представляться».
Витторио очень удивился, сказанное приятелем ему не понравилось, но почему-то он не стал выспрашивать у него подробности, как будто опасаясь узнать о супруге еще что-то такое, о чем не хотел даже подумать, и не передал об этом эпизоде полиции, боясь ненужными подозрениями запачкать имя Сары.
Тот разговор до сих пор как иглой царапал сердце Витторио, поэтому сейчас он заставил себя сосредоточиться.
– Добрый день! – произнес слишком писклявый для мужчины голос на том конце. – Прими мои соболезнования. Как ты, держишься?
– А что мне остается делать? Держусь кое-как.
– Слышал уже, что еще одно тело обнаружили?
– Да, – односложно ответил Витторио.
– А насчет чудища ты какого мнения? – все не отставал тот.
Витторио не хотелось разговаривать, но приятель не донимал его соболезнованиями и потому не вызывал раздражения.
– Я пока не знаю… но в какого-то монстра трудно поверить, – выдавил из себя он, – хотя… – Он вспомнил страшные необъяснимые раны на теле жены, но не захотел это обсуждать.
– Да ты что?! – вскрикнул Лоренцио. – Все же в озере происходит! Да и «водяного» этого многие своими глазами видели!
– Но полиция, кажется, его даже в расчет не берет, – напомнил Витторио.
– Вот в том-то и дело, что они не хотят возиться! Это же надо все озеро проверить, водолазов вызывать и так далее! А им надо отчитаться побыстрее! Сбросят убийства на какого-нибудь эмигранта – и дело с концом!
Он был так уверен в своем заявлении, что Витторио дрогнул. Больше всего он боялся, что полиция не сможет найти настоящего убийцу и что за смерть Сары так никто и не понесет наказания.
– Да, я очень хочу знать правду! – надтреснутым голосом произнес он. – Во всяком случае, я сделаю все, что зависит от меня.
– Вот это правильно! – подхватил Лоренцио. – Но поверь, очень жалко мне твою Сару, хоть я и не был ей близким другом, так что пока там полиция прохлаждается, у меня к тебе есть предложение!
– Ну? – недоверчиво произнес Витторио.
– Ты же умеешь подводным снаряжением пользоваться, я помню, ты рассказывал, что специально курсы закончил, чтобы в Египте можно было дайвингом заниматься.
– Да, это так.
– У меня все необходимое оборудование есть, давай прошерстим пару заливчиков, разберемся, что там и как, а то и этого водяного прихватим! Пока там полиция очухается!
Витторио несколько удивился такой инициативе, но вдруг подумал, что занять себя делом, которое к тому же может помочь следствию, неплохая идея. Несмотря на то что его смущало безапелляционное утверждение приятеля о наличии чудища в озере, он согласился не раздумывая.
– Когда начнем? – даже забеспокоился он. – Наверное, тянуть не стоит.
– Молодец! – обрадовался Лоренцио. – Завтра с утра пораньше и приступим. Только рассказывать никому нельзя, а то полиция может запретить самовольные поиски.
– Это почему же? Если они сами не собираются этого делать! – не согласился Витторио.
– Ты нашу полицию, что ли, не знаешь? И сами не возьмутся, и другим не разрешат, кто же позволит параллельное расследование вести? – Он услышал, как недоверчиво хмыкнул Витторио, и продолжил с удвоенным пылом: – Вот если обнаружим что-то, тогда, конечно, сообщим куда следует!
– Ну если так…
– А чего раньше времени нервы с ними трепать, разрешения спрашивать, если мы не найдем ничего!
– Тоже верно, – наконец уступил Витторио.
Работа у Витторио была сезонная и заканчивалась как раз в конце сентября. Тот день, когда жена уехала к сестре и произошло несчастье, был его последним рабочим днем, в который он из-за своей «гиперответственности», так называла эту его черту характера Сара, пошел проверить, не валяются ли между посадками забытые ящики и все ли обломленные при сборе персиков ветки собраны и уложены в кучи.
Последнее время он много размышлял о том, что было, если бы он не пошел контролировать фруктовый сад, а проводил бы жену на станцию и посадил ее на поезд – возможно, она спокойно доехала бы до сестры!
«Где вы находились в тот день, когда пропала ваша жена?» – с подозрением спрашивали полицейские, и он был вынужден отвечать, что ходил один среди убранных деревьев. Они даже узнали, что накануне он уже рассчитал всех рабочих и по собственной инициативе решил убедиться, что они оставили все в порядке.
Его проверка превратилась в чудесную прогулку, ведь в горячую пору он совсем не замечал ни красоту бархатистых плодов, ни удивительные живописные изгибы фруктовых деревьев с трепещущими на солнце листьями и думал только о том, чтобы успеть вовремя и с минимальными потерями собрать урожай, который был очень хорош в этом году.
Он взял из дома корзину, которую сплел еще его отец, и собрал в нее с десяток забытых на ветках персиков. На запах тут же прилетела оса и стала кружить над лукошком, и Витторио подумал, что осиного гнезда он так и не нашел. Он уселся в тень, на траву, и залюбовался плодами, как будто увидел их красоту в первый раз. Выбрав один из них, вонзил зубы в нежный розовый бок. Кожица лопнула, мякоть истекла медовым соком, закапала на пальцы. Он ел, смотрел сквозь раскидистые ветви в безоблачное бездонное небо и чувствовал необыкновенный прилив счастья! И теперь, вспоминая тот безмятежный момент, он с ужасом думал, что, может быть, именно в это время убивали его жену.
На другой день, встав с первыми лучами солнца и не забыв захватить гидрокостюм, Витторио отправился на озеро, где его уже ждал Лоренцио. Они вдвоем перетащили необходимое оборудование на моторную лодку, и Витторио заметил, что руки приятеля странно подрагивают.
«Как же он изменился!» – опять подумал Витторио, наблюдая, как тот облизывает и без того влажные губы. Они двинулись вдоль берега, звук мотора далеко разносился по воде, и Лоренцио поморщился.
– Я и весла взял, видишь. – Он показал на два выкрашенных синей краской весла, лежащих на дне. – Когда будем из одной бухты в другую переплывать, лучше по-тихому это сделать.
– Как скажешь, –