Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Из рода Мартинес 1 - Ульяна Лебеда 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Из рода Мартинес 1 - Ульяна Лебеда

6
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Из рода Мартинес 1 - Ульяна Лебеда полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 ... 27
Перейти на страницу:

Линнер ощерился и прошипел – Не пройдет и нескольких дней, как твой змеиный язык обратится в пепел. Может хоть это заставит тебя заткнуться.

– Несомненно. Огонь очищает, заставляет истину замолчать навсегда. Но что если кто-то другой снова заговорит? Кто-то сильнее вас, придет и скажет правду настолько громко, что люди его услышат?

– Я запрещаю тебе болтать, ведьма. Опусти свои бельма и замолчи, как и положено дочерям Мартинес. Молись за свою черную душу, молись и может боги снизойдут до прощения.

И когда разъяренный Карл, хлопнув дверью, вылетел из подземелья равнодушно подумала, что наверное зря я его так разозлила.

Глава 9

Первый день заключения я провела довольно сносно. Под конец второго начали мучить приступы головокружения. Страдая от голода, жажды и темноты, что давила на виски ничуть не хуже прочих лишений, я уже с трудом различала где день, а где ночь. Скорее всего, подземелье находилось поблизости от реки

Порой я ясно слышала всплески воды неподалеку. Стены буквально сочились влагой, отчего в помещении стоял грибной затхлый запах.

За два дня никто больше так и не навестил меня, и я знала почему.

Молиться и призывать скорейшую смерть, на это рассчитывал Линнер, оставляя меня без пищи и воды. Мне полагалось ослабнуть настолько, чтобы не иметь сил бросить обвинения в его адрес. Ведьма должна сгореть молча. Если кто то в Тенмахе усомнится в действиях главы, то Карлу придется выкручиваться доказывая собственную правоту.

На третьи сутки я окончательно слегла. И перестала следить за временем. Оно ускользало от меня юрким угрём. Желудок судорожно сжался, язык распух и еле помещался во рту, напоминая кусок старого пергамента. Распластавшись на каменном полу, уже в полубессознательном состоянии, то теряя реальность, то вновь выныривая на поверхность растревоженная собственным бормотанием – Пить, как хочется пить…

И Велма, укоризненно качая головой, склоняясь надо мной, шипит – Я ведь предупреждала тебя, глупая. Глупая, Фрэнсис.

Нейт с разбега ныряет в озеро и идёт ко дну. Надо помочь, иначе кто достанет с его груди наконечник. Кайл так и будет пускать розовые пузыри в прозрачные воды. Это неправильно. Тяну руку и нашариваю на дне безвольное тело, тащу. Андэр! Старший Райт поднимается со дна, глаза его белы и слепы, он тычет арбалетом в сторону холма и кричит – Хватайся за шею, Фрэн. Держись! Нужно всего лишь потерпеть. Совсем немного.

Эхом вторю – Совсем немного, но ты должен стрелять…Стреляй. Это очень важно

А с неба на меня смотрят боги, их невинные глаза черны и глубоки, словно воды озера…

– Все будет в порядке, обещаю. Держись же, Френни.

Улыбнувшись, я стремительно взлетаю вверх. Так приятно, но немного подташнивает от качки и чувства невесомости. Кстати, кто такая Фрэнни?

– Жива?

Что значит жива? Я не знаю. Я совсем ничего не знаю. Как глупо.

Демоны мечутся по темным углам и шипят, шипят не имея возможности схватить меня. Это хорошо. Значит боги помиловали дочь Маргарет Мартинес.

Однажды я смогу без опаски смотреть на отражение звёзд в печальных глазах.

– Когда мир умещается в паре глаз, то звёзды начинают сиять в их глубинах, словно огоньки души.У души есть путеводные огни, но не у всех.

– У всех. Просто у одних они не видны, а у других ярче солнца.

– Мне хотелось быть солнцем.

– Так оно и есть. Ты сияешь, Фрэнни.

Я помню этот голос. Добрый. Он добрый, не такой, как остальные. Довольно выдохнув и наконец расслабившись, я проваливаюсь в кромешную тьму, без сновидений.


Вынырнув на поверхность, я судорожно вдохнула и закашлялась.

С усилием разлепив, словно налитые свинцом, веки и поморщившись от скребущей боли в горле уставилась на синее. Синее с белым. Очень красиво.

Наверняка я умерла. Да, так и есть. Не может на земле быть ничего столь прекрасного из того что мне сейчас видится.

Умиротворенно вздохнув я моргнула, и тут же надо мной склонилось вполне земное, хорошо знакомое лицо. Темные глаза тревожно впились в мой ответный взгляд и парень несмело шепнул – Не бойся. Я Люк Райт. Помнишь меня?

Дурачок. Конечно, я его помню. Согласно кивнув, я попыталась выдавить хоть пару слов, но смогла издать лишь непонятное бульканье. Потому прекратив пытаться, лишь глупо хлопала глазами, искренне надеясь что сын Седрика поймет меня и без слов.

Неужели младший Райт тоже умер? Как жаль. Хотя нет, теперь он будет здесь. Рядом со мной. Не так уж и плохо честно признаться.

Беспокойно заёрзав, потому что сын Седрика вдруг исчез из поля зрения, я снова булькнула. Но к счастью, он и не думал уходить, а приподняв мою многострадальную голову поднес к губам небольшую фляжку. В иссушенное горло хлынул поток живительной влаги. Жадно глотнув я потянулась к ёмкости, но услышала предупредительное – Немного позже. Сейчас нельзя, иначе будет плохо.

Разочарованно застонав, я хрипло закашлялась.

– Прости, что заставили ждать так долго.

С трудом повернувшись, я в удивлении вскинула брови и просипела – Не понимаю о чем ты говоришь.

– Это озеро. То место, где ты впервые увидела моего брата.

Озадаченно нахмурившись, я пожала плечами – По ту сторону мира тоже есть озеро?

– По ту сторону? Что это означает?

– Но мы ведь умерли, верно?

Не сдержавшись, сын Седрика расплылся в улыбке – Ничего подобного. Мы тебя украли. Увели прямо из под носа Карла. Ты жива, Френсис. Но только вот…

Взглянув на расстроенного Люка, в глазах которого отражалось жалкое подобие Фрэнсис Вейл, я огорчённо отвела взгляд – Только вот что?

– Волосы. Они обрезали твои волосы. Помнишь?

– Волосы не голова, имеют свойство отрастать. Меня беспокоит другое. Карл Линнер. Это неумно, и очень опасно. Спасение дочерей Мартинес карается смертной казнью. Зачем ты ввязался…

В ответ глаза сына Баргура весело блеснули – Всегда мечтал провернуть нечто подобное. К тому же это неправильно. То что хотел сделать Карл. Андэр очень сожалеет о своем поступке, Фрэн. Он ошибался обвиняя тебя во лжи. Мы все время от времени совершаем ошибки.

– Андэр? Твой брат в курсе безумной авантюры? Но вас убьют! Вы чокнутые?

– В данный момент, он занят тем что мониторит лес, но долго оставаться здесь нельзя. Линнер в курсе, что ты исчезла. И кое что ещё, в стороне от западной долины есть поселение. Его название придется тебе по душе- Вейлир.

Нахмурившись, я буркнула – Выдумки. Вечное Эльдорадо. Такого места не существует

– Эй! Андэр видел его на карте Линнера. Но не проверишь не узнаешь.

– Западный материк находится за территорией Авлера. Мне никогда туда не добраться.

1 ... 14 15 16 ... 27
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Из рода Мартинес 1 - Ульяна Лебеда», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Из рода Мартинес 1 - Ульяна Лебеда"