успела привыкнуть к этому месту, и мне было жаль его покидать.
В дороге я подремала, радуясь тому, что ступа изнутри всё-таки выглядит, как машина — очень удобно. Проснулась я оттого, что мы остановились. ШАМиВ.
— Ну, всё, Амалия, выходи, — засуетился Аскольд, — Я тебе помогу вещи поднять, а дальше — сама.
Мы поднялись по лестнице — Грифф пыхтел с моим огромным жёлтым чемоданом, а я несла метлу. А вот и вход в академию. Сколько же тут народу!
— Что ж, Амалия, — улыбнулся мой друг, вытирая свой лоб платочком, — Желаю тебе удачи. В твоей комнате будет телефон, так что будем всегда на связи, вот мой номер, — и Аскольд подал мне свою визитку с рабочим, и домашним номером.
— Спасибо тебе за всё! — я расчувствовалась и обняла Гриффа, на глазах навернулись слёзы, — Без тебя я бы не справилась!
— Я рад, Амалия, — сказал Аскольд, и мне показалось, что он пытался незаметно смахнуть скупую мужскую слезу.
Я тепло распрощалась с Гриффом, взяла свой тяжеленный чемодан, и прошла в холл. Повсюду стояли студенты академии — постарше и помладше, первокурсники и будущие выпускники. Все с огромными чемоданами, сумками, мётлами. С правой стороны, на небольшом возвышении стояли нарядные мужчины и женщины, и что-то мне подсказывало, что это преподаватели академии. На стенах холла, прямо перед всеми нами, висели гербы каждого факультета. Герб «Колдовства» я уже знала — он был изображён на буклете, с самого начала испытаний — на чёрном фоне красовался серебряный месяц растущей луны. Герб «Лечебного дела» — на светло-зелёном фоне был изображён тёмно-зелёный лист. На гербе «Белой магии» — на белом фоне было чёрное созвездие Чаши. Серый фон с чёрным глазом — это был герб «Оккультизма», а красный фон с чёрным кулаком — это герб «Боевой магии».
Я догадалась, что подойти мне нужно именно к гербу нашего факультета, и не ошиблась — возле него уже толпились ученики в чёрной форме. Рядом стояли студенты в красной форме — боевые маги. Я сделала вывод, что фон флага соответствует цвету одежды того или иного факультета.
Когда дверь слева холла открылась — тут же воцарилась тишина — на небольшую сцену, которая находилась прямо под гербами, поднялись деканы. Они встали — каждый под своим гербом, и я, наконец, смогла воочию увидеть каждого из них.
Декан лечебного дела — друид госпожа Сенирон — женщина лет сорока, была одета в необычайной красоты платье — казалось, что оно соткано из тоненьких травинок, в которые вплетены маленькие разноцветные цветочки. Зелёные глаза женщины спокойным взглядом проходились по окружающим, а тёмно-русые длинные волосы были собраны в замысловатую высокую причёску. Госпожа Сенирон — очень могущественный друид, а ведь выглядит такой хрупкой женщиной! Восхищает!
А вот её коллега — госпожа Мортол — декан белой магии, выглядела довольно-таки высокомерной. Это была высокая стройная женщина в обтягивающем бархатном платье синего цвета, которое было расшито созвездиями. У госпожи Мортол была бледная кожа, а чёрные блестящие волосы были собраны в тугой пучок. Вообще, женщина она красивая, а ещё она была пророком! На длинных пальцах декана белой магии блестели многочисленные кольца. Госпожа Мортол смотрела на всех свысока, и в её чёрных радужках светился весёлый огонь.
Необычно выглядел декан «Оккультизма» — друид господин Гаиллан — это был худощавый мужчина, с длинными жидкими светлыми волосами и серыми глазами. Он был весь увешан какими-то деревянными амулетами, на его руках были многочисленные браслеты. Одет господин Гаиллан был в тёмно-серую мантию. В руках декана был длинный деревянный посох, по которому «ползли» деревянные змеи. Вокруг головы мужчины летали какие-то светящиеся шарики.
Внушительно выглядел декан «Боевой магии» — берсерк господин Тастрон — это был высокий крепкий мужчина, на котором были надеты широкие чёрные доспехи, которые напоминали чешую дракона. Чёрные волосы декана были собраны в конский хвост, а синие глубокие глаза смотрели на окружающих взглядом, в котором можно было увидеть сталь — настолько жёстким выглядел этот мужчина. На груди берсерка висел какой-то увесистый амулет, с изображением четырёх символов — и, как я поняла, это были символы четырёх стихий. Ну, это не удивительно, ведь с управления стихиями начинается путь боевого мага.
Когда я посмотрела в сторону декана «Колдовства» — моё сердце бешено забилось. Эвиас Шаилион выглядел особенно величественно сегодня — на нём была чёрная рубашка, расшитая золотыми геометрическими фигурами, чёрные штаны, а по плечам, до самого пола, свисал темно-синий плащ. Длинные белые волосы были распущены, и в них были вплетены красивые блестящие бусины чёрного цвета. Белые глаза, красные по краям, казалось, видят насквозь каждого из присутствующих. На пальцах господина Шаилиона были надеты перстни и кольца, а на шее свисал амулет с белым волком внутри. В руках Эвиас держал трость, на ручке которой была железная волчья голова с красными глазами из рубина.
Я засмотрелась на своего декана…
Ой! Я сказала «моего»?
От Эвиаса меня отвлёк ещё один человек, появившийся на сцене, и вставший за золотую трибуну. Это был невысокий мужчина, крепкого телосложения, с длинными рыжими волосами и зелёными, как изумруд, большими глазами, с густыми рыжими бровями над ними. Одет он был в деловой костюм цвета ртути, на руках его был огромный серебряный перстень с красным камнем внутри. Я думаю, что ему лет пятьдесят, не больше.
— Приветствую вас, студенты Шеимской Академии Магии и Волшебства! — сказал мужчина, — Меня зовут Виктор Колрон, я директор этого прекрасного места!
Заиграла торжественная музыка — гимн ШАМиВ.
Глава 18
Я вздрогнула от неожиданности, когда услышала за спиной знакомый голос, который ко мне обратился:
— Привет!
Я резко обернулась и увидела Альберта Ветра.
— О, привет! — улыбнулась я. Приятно иметь знакомого человека в новом месте, всё-таки.
— Поздравляю с поступлением, — лучезарно улыбнулся Альберт, — Я был уверен, что у тебя получится.
— Спасибо! — ответила я и покраснела. Скрывать не буду — приятно слышать такое от красавчика-пятикурсника!
— Кстати, — кивнул в сторону сцены Альберт, — Виктор Колрон — довольно-таки посредственно владеет магией, но у него есть другой дар — во-первых, он управленец от Богов, а во-вторых, у него очень интересное увлечение — он выращивает и дрессирует драконов.
— Ого! — я с уважением посмотрела на директора, который, довольно улыбаясь, стоял за трибуной под звуки гимна.
— Это точно, «ого»! — подтвердил Альфред и продолжил: — Когда восемнадцать лет назад в Ахисэте было… волнение, — Ветер откашлялся, — Драконы господина Колрона поспособствовали нашей победе.
— А что произошло восемнадцать лет назад? — спросила я, но в этот момент гимн стих.
— Уважаемые студенты, — проревел с трибуны