спагетти на заднюю конфорку. Наконец, блюдо было готово. Хотя Дженис ужинала раньше, запах соуса был для нее слишком сильным. Она приготовила маленькую миску для себя и огромную миску для Сьюзен.
Они сели за кухонный стол.
- Ты можешь съесть мои поганки, – предложила Дженис.
- Не поганки, – поправила ее Сьюзен. - Хорошие грибы.
- Надеюсь.
Они обе рассмеялись, но тут их прервал резкий звонок телефона. Дженис поспешила на кухню.
Она подняла трубку.
- Алло?
- Привет, детка.
Ей вдруг стало плохо.
– Глен...
- Это было некрасиво, то, что ты сделала с моей рукой.
- Я не специально.
- Конечно, специально, – сказал он. Судя по голосу, Дженис представила себе его мерзкую улыбку. – Я твой должник, сладкая.
- Я сказала, что мне жаль. Ты не должен был врываться в дом. Это твоя собственная глупая вина.
- У нас было свидание.
- Не было. Я просто сказала тебе это, чтобы ты прекратил меня доставать.
- Да? Но, это не сработало. Теперь получишь.
- Если ты попытаешься что-нибудь сделать, у тебя будут большие неприятности!
Она положила трубку. Ее рука дрожала и вспотела. Она вытерла ее о джинсы.
- Что он сказал? – спросила Сьюзен.
- Он сказал, что собирается достать меня.
- Хорошая уловка.
Сьюзен нахмурилась, накручивая спагетти на вилку.
- Он сказал, когда?
Дженис покачала головой.
– Может быть, сегодня вечером.
Она жевала, ее глаза были полузакрыты.
- Эй, это вкусная штука.
Дженис больше не хотелось есть.
– Хочешь мое?
- Конечно.
Дженис пододвинула к ней свою тарелку через стол.
- Интересно, что он имел в виду под словом "получишь".
- Я не хочу об этом думать, – сказала Дженис.
- Он сказал, откуда звонит?
- Нет.
Сьюзен подцепила вилкой большой ломтик гриба и съела его.
- В "Экономном кафе", всего в двух кварталах отсюда, есть телефонная будка, Он мог звонить оттуда и вернется сюда за пару минут.
- Если он это сделает...
Звонок телефона испугал ее. Сьюзен перестала есть. Она сама выглядела испуганной. Она сглотнула.
- Не отвечай, – сказала она.
Второй звонок наполнил комнату.
- А что, если это не он?
- Вдруг он.
Телефон зазвонил снова.
- Наверное, родители, – сказала Дженис. – Если я не отвечу, они будут волноваться.
- Если это Глен, а ты не ответишь, то он подумает, что ты ушла. Тогда мы избавимся от него на всю ночь.
- А может, он просто будет продолжать звонить.
Они сидели, молча, слушая, звонки телефона. Дженис пыталась решить, стоит ли отвечать. Ей не хотелось, но она решила, что лучше ответить. Она медленно встала из-за стола, надеясь, что собеседник повесит трубку. Сколько было звонков? Шесть или семь? Пока она пересекала кухню, звонок прозвенел еще дважды. Она дотронулась до него. Ее пальцы вздрогнули, когда он зазвонил снова.
- Алло? – сказала она в трубку.
Она услышала тишину, кроме ветреного, пустого звука.
- Алло? – повторила она.
- Угадай, кто?
От голоса Глена у Дженис заболел живот.
- Тебе лучше не звонить, – сказала Дженис.
- Это свободная страна.
- Если ты позвонишь еще раз, у тебя будут большие проблемы.
- Наверное, не буду звонить. Лучше, я приду, – Глен засмеялся.
- Если ты это сделаешь, я вызову полицию.
- Конечно, вызовешь.
- Я здесь не одна.
- Сюрприз-сюрприз. Думаешь, мне не все равно? Твоя маленькая толстая подружка тебе не поможет.
Дженис повесила трубку.
- Он знает, что ты здесь, – сказала она Сьюзен.
- Конечно. Ты только что сказала ему.
- Я имею в виду, он знает, где ты. Он должен был видеть, как ты пришла.
Сьюзен уставилась на свои спагетти, как будто у нее пропал аппетит.
Внезапно зазвонивший телефон заставил Дженис вздрогнуть. Она повернулась к нему, желая сбить его со стены. Однако это ничего не решило бы.
- Пусть звонит, – сказала Сьюзен.
Дженис кивнула.
Пока телефон продолжал наполнять кухню своим резким звоном, ни одна из девушек не сдвинулась с места. Дженис считала. После каждого звонка она надеялась, что их больше не будет. Но каждый раз раздавался еще один. До тринадцатого. Потом все прекратилось.
- Я не думаю, что нам стоит здесь оставаться, – прошептала Сьюзен. – Она выглядела бледной.
- Куда мы можем пойти?
- Ко мне домой?
- Твои родители дома?
Сьюзeн покачала головой.
- Только Майк.
Только Майк. Она представила их троих вместе. Глен не посмел бы ничего предпринять. А Майк... Как она могла смотреть ему в глаза после того, что сказала той ночью перед библиотекой?
Ты мне никогда не нравился. Ты гад, как и сказала Сьюзен. Я больше не хочу тебя видеть. От одной мысли об этом ее бросило в пот. Она умрет, если ей придется встретиться с Майком.
- Ты уверена, что Майк дома? – спросила Дженис.
- Да. Брита уехала из города со своей семьей на выходные. Кроме того, Майк хочет посмотреть какой-то фильм про полицейских, который показывают в девять. Не волнуйся, нам не придется его встречать. Мы можем пойти прямо ко мне в комнату. Но он будет там, и Глен не посмеет ничего пытаться сделать с Майком.
Дженис села за стол. Она опустилась на стул и скрестила руки.
- Я не знаю, Сьюзен. Как добраться до твоего дома.
- Думаю, нам придется идти пешком.
- А как же Глен? Он может поджидать нас улице.
- Да.
Сьюзен уставилась на кусок колбасы. Она проткнула его вилкой.
- Наверное, ты права. По крайней мере, если мы останемся здесь, он не сможет до нас добраться.
- Надеюсь, – сказала Сьюзен.
Она положила сосиску в рот и медленно жевала. Внезапно она улыбнулась:
- Я поняла! Надо вызвать такси! Сколько у тебя денег?
- Два или три доллара, – призналась Дженис.
- У меня есть пятьдесят баксов. Этого будет достаточно.
- Наверное.
Дженис не была уверена, что ей нравится эта идея. Если бы они пошли к Сьюзен, она бы точно увидела Майка. Так неловко. И не только неловко, но и больно.
- Что случилось?
Дженис пожала плечами.
– Ничего.
- Этот придурок.
- Кто?
- Майк, вот кто. Ты даже не хочешь больше приходить к нам, и это все