Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » В главной роли — любовь - Кэти Деноски 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга В главной роли — любовь - Кэти Деноски

257
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу В главной роли — любовь - Кэти Деноски полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 ... 28
Перейти на страницу:

Алекс шутливо замахал руками.

— Даже и не мечтай! Я не создан для отцовства.

— Джейн, то есть Натали, вспомнила что-нибудь? — спросил Клинт Эндовер.

Он только что возвратился из свадебного путешествия, и Тревис мог поклясться, что никогда не видел более счастливого человека.

Прежде чем он успел ответить, а также поздравить Клинта с бракосочетанием, появился официант.

— Добрый день, сэр. Как обычно или сегодня предпочтете что-нибудь покрепче?

— Пиво вполне подойдет, Джимми. Спасибо.

Официант так же беззвучно исчез.

Тревис перевел взгляд на друзей.

— Натали вспомнила, что во время беременности работала в родильном доме. Она жутко боится врачей.

— Она помнит название клиники или доктора, с которым работала? — подался вперед Дэвид Сорренсон.

— Пока нет, — Тревис подождал, пока Джимми поставит перед ним бокал с пивом и покинет комнату, и только затем продолжил: — И она все еще не знает, откуда в сумке для подгузников взялись пятьсот тысяч долларов…

— Память скоро восстановится, — предсказал Дарин, отхлебывая свой неизменный кофе.

— Я очень на это надеюсь, — Тревис потянулся к бокалу с пивом.

После того как они обсудили детали, которые вспомнила Натали, и дела, касающиеся расследования, Клинт встал с кресла.

— Думаю, нам следует быть начеку, если те мерзавцы, которые подожгли дом Тары, нападут на ранчо. И конечно, нужно ждать, пока Натали не вспомнит название клиники.

— Согласен, — Дэвид направился к дверям вслед за Клинтом. — Как только мы выясним название, можно взяться за хозяина больницы.

— Эй, куда это вы направились? — окликнул их Райан.

— Лично у меня медовый месяц, — ухмыльнулся Клинт. — Как ты думаешь, куда я иду?

— Я тоже лучше поеду к жене. Думаю, мы с ней займемся чем-нибудь поприятней, чем протирать штаны с вами, парни.

— Пойду посмотрю, что делается в холле, — Алекс присоединился к уходящим. — Может, кто-то из стариков составит мне компанию в бридж?

— Если понадобится моя помощь, я на ранчо у двоюродного брата, — сказал Дарин, догоняя Алекса в дверях.

Когда поднялся Райан, Тревис остановил друга.

— У тебя есть несколько минут?

— Конечно, — Райан настороженно посмотрел на приятеля. — Собираешься просить меня понянчиться с малюткой Кэрри?

— Я не расскажу ей, что ты до сих пор считаешь ее малюткой, — усмехнулся Тревис. — А то тебе не поздоровится.

— Я уже почти заработал язву, гоняясь за твоей сестренкой по всему городу. — Райан потер живот. — Едва Кэрри замечает меня поблизости, как сразу пускается наутек.

— Она уже встречалась с этим Белденом?

— Я бы знал. — Райан покачал головой. — Парень нигде, кроме клиники, не появляется. И это чрезвычайно злит Кэрри. Ей только удалось узнать, что темноволосый доктор высокого роста — холостяк. — Райан рассмеялся. — Между прочим, я тоже подхожу под эти параметры.

Однако в его голосе прозвучали едва уловимые горькие нотки, которые не ускользнули от Тревиса. Он задался вопросом — что происходит? Неужели Райан относится к Кэрри не только как к сестре лучшего друга?

— Если ты присмотришь за ней, пока я не решу проблему с Натали, я буду тебе чрезвычайно признателен.

— Боюсь, что наша малышка разделается с нами обоими раньше, чем мы докопаемся до истины.

— Ты же знаешь, что в другой ситуации я бы не стал просить, — искренне произнес Тревис. Он решился пустить в ход свой главный козырь: — У меня нехорошее предчувствие насчет этого парня.

Он не кривил душой. Нежелание Белдена общаться с окружающими настораживало. Такое поведение не характерно для врача, который собирается обзавестись собственной практикой. Особенно в таком небольшом городке, как Ройал, где все знали друг друга в лицо. Складывалось впечатление, что доктор или слишком высокого о себе мнения, или ему есть что скрывать.

— Перестань, Тревис. Ты же знаешь, что можешь рассчитывать на меня, — сдался Райан. — Но когда я вылечу язву, то пришлю тебе счет.

Тревис рассмеялся, и приятели направились к выходу.


— Моз, вы не знаете, где Тревис? — Натали не рискнула подойти ближе, потому что Флаффи, лежащий у ног старика, поднялся при звуке ее голоса.

— После возвращения из города он отправился в конюшню проведать Шейди Леди. Говорит, жеребенок появится со дня на день.

Натали опасливо косилась на Флаффи. Когда пес добродушно улегся у ее ног, из груди молодой женщины вырвался вздох облегчения. Хотя она уже почти не боялась, привыкнуть к тому, что по дому разгуливает собака размером с пони, оказалось нелегко.

— Похоже, ты ему понравилась, — усмехнулся Моз.

— С чего вы взяли?

— Этот пес никогда не ложится у ног посторонних, — засмеялся старик. — Только члены семьи удостоены привилегии наступать на него, куда бы ни пошли.

Натали почувствовала, как к горлу подступил комок. То, что Моз приравнял ее к членам семьи, неожиданно растрогало ее до слез.

Она непроизвольно нагнулась и погладила Флаффи. Когда пес в знак признательности облизал ей руку, сердце Натали в испуге сжалось, но, к ее величайшему удивлению, собака даже не попыталась ее укусить. Флаффи просто лежал у ног молодой женщины и радостно махал хвостом.

— Вот видишь? — Моз похлопал Натали по плечу. — Он только что подтвердил мои слова: добро пожаловать в семью!

— В семью? — глупо улыбаясь, переспросила Натали.

— Ну да. Теперь ты член его семьи. С мастифами всегда так. Думаешь, что ты его хозяин, а на самом деле это он руководит тобой.

Натали снова погладила Флаффи и была вознаграждена новым приливом собачьих нежностей.

— Кажется, я ему на самом деле нравлюсь. Если только он не пробует меня на вкус…

Она все еще размышляла о Флаффи, когда сильные мужские руки приподняли ее и прижали к груди.

— О господи! — Сердце Натали бешено колотилось. И она не могла сказать наверняка — от чего больше: от испуга или от нежности к обнимавшему ее мужчине. — Ты напугал меня до смерти, Тревис.

— Извини, милая, — от звука бархатного голоса и близости мужского тела Натали затрепетала.

— Я… я тебя искала, — она поразилась, как хрипло звучал ее голос.

— Теперь, когда ты меня нашла, что собираешься делать с находкой? — поддразнил ее Тревис.

Натали покраснела до кончиков волос, заметив ухмыляющуюся физиономию Моза.

— Я кое-что вспомнила про клинику.

— Что именно? — Тревис развернул ее к себе лицом.

— Возможно, это совершенно не важно, но каждый раз, вспоминая о клинике, я не только испытываю страх, но и грущу. — Натали нахмурилась. — А ведь родильный дом должен быть связан со счастливыми воспоминаниями. Мне кажется, это нехорошее место.

1 ... 14 15 16 ... 28
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «В главной роли — любовь - Кэти Деноски», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "В главной роли — любовь - Кэти Деноски"