Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Тайна генерала, или Заколдованный цветок - Василиса Лисина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Тайна генерала, или Заколдованный цветок - Василиса Лисина

61
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тайна генерала, или Заколдованный цветок - Василиса Лисина полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 ... 41
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 41

чувства становились ярче: как хорошие, так и плохие. Без Берилла мне быстро становилось всё равно. Мне даже казалось, что и о своей судьбе однажды я могла бы перестать волноваться, и просто сесть на пенёк в лесу, не дойдя до феи, и ждать своей участи.

В груди шевельнулось сожаление, оттого что я уже не чувствовала его тепла, но оно быстро прошло.

— Я просто волновалась, — сказала я.

— Вы оглохли или делаете вид? — вдруг закричал он, чуть ли не рыча. — Я сказал уйти!

На глаза сразу навернулись слёзы обиды, губы задрожали. Я не ожидала, что он закричит на меня. В его глазах промелькнуло сожаление, но он сразу же отвернулся и сам зашагал прочь.

— Возвращайтесь к костру, — уже спокойней приказал он.

Да, я была отчасти виновата. Медлила, оставалась рядом, желая продлить эти мгновения. Но только потому, что была уверена, что мне ничего не грозит рядом с ним. Что бы ни происходило с Бериллом, он не сделает мне плохо…

И он мог хотя бы кратко объяснить, что с ним! Откуда чешуя, неужели его укусила русалка и это оказалось заразно?

Из упрямства я не вернулась к костру сразу. Берилл ушёл сам, а я могу же немного задержаться и успокоиться? Я подняла ветку и сломала её. С силой кинула обломки в землю, выливая злость на себя и на Берилла.

— Грубиян, — тихо пожаловалась я в темноту.

— Я вам пока и слова не сказал, — раздался незнакомый хрипловатый мужской голос.

Я завертела головой, но никого не увидела.

— Кто здесь?

— Познакомимся позже, — из-за дерева вышел высокий мужчина, с длинными свисающими волосами и короткой бородой.

Он был одет необычно: в тунику и укороченные штаны. Весь его образ кричал о необычности и опасности.

— Сейчас надо пользоваться шансом…

Мужчина щёлкнул пальцами, и я сама собой взлетела в воздух! Хотела вскрикнуть, но звук застрял в горле.‍‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‍

Глава 17

Я поднималась всё выше, отчаянно замахала руками и ногами, цеплялась за ветки деревьев. Мне удалось схватить одну и задержаться. Колдун, а видимо, это был он, воспарил и поравнялся со мной.

— Тц. Это будет проблемно, — сказал он, посмотрев на мою руку, вцепившуюся в ветку.

Он щёлкнул пальцами, и наступила темнота.

Давненько мне так сладко и беззаботно не спалось. Я повернулась на другой бок, затем на спину, отмечая, что кровать довольно мягкая, а затем потянулась, открывая глаза.

Ох, нет, какая кровать? Я же должна была спать в лесу!

Открыла глаза и увидела тёмный потолок над головой.

Сразу же вспомнила события прошедшей ночи: Берилл, который отругал меня, колдун… И теперь я оказалась в какой-то комнате. Стены из дерева, беспорядок, одно узкое оконце, сквозь которое луч света делает заметным рой пылинок в воздухе.

С намерением проверить, заперта ли дверь, я встала. Но прямо перед носом она открылась, и я чуть не врезалась в высокого и худощавого колдуна. При свете я могла разглядеть его лучше. Чёрные сальные волосы, красно-оранжевые глаза, смуглая кожа, спутанная короткая борода. Выглядел он неприятно, даже страшно, и я шагнула назад. На всякий случай, ведь сильно испугаться или удивиться не успела.

— О, вот и принцесса проснулась. Наконец-то, — его голос напомнил мне о ночном полёте. Те же недовольные нотки. Но как он понял, что я принцесса?

— Так вы уже знаете…

— Считайте это моей обязанностью — знать всё, что происходит в лесу и в близлежащих территориях, принцесса Агата. Меня зовут Яспис, будем знакомы. — колдун прошёлся и сел на табурет, стоящий в комнате, закинув ногу на ногу.

Вёл он себя как хозяин положения, уверенный, что я никуда не денусь. Конечно, магии мне нечего противопоставить. А зачем ему понадобилась особа королевских кровей, и как долго он готов играть в благородство, неизвестно. Лучше сделать вид, что готова сотрудничать. Если он не безумец, что решил воспользоваться моим побегом для захвата королевства или ещё чего-то страшного…

— Что вам нужно? — сжав кулаки, я перешла к главному.

— Маленькое дельце. Вы мне поможете, и я вас отпущу, — он пожал плечами.

Я недоверчиво смотрела на колдуна, Ясписа. Где гарантии, что он сдержит обещание? И что после маленького дельца ему не захочется провернуть большое?

— Серьёзно. Ты мне не нужна, мне нужна твоя сила, — колдун перестал церемониться, и весь его тон говорил, что ему всё равно, принцесса я, или там, прачка.

— Сила? У меня есть какая-то сила? — неужели, я владею магией? Слышала, что наш род брал корни от древних волшебников…

Колдун смотрел на меня, как на несмышлёную.

— Конечно, ты же не раз её использовала. Русалку отвадила одним ударом, кинула обломок ветки и вогнала его в землю на добрые три сантиметра.

Ах, так он об обычной физической силе. Это немного…

— Обидно, — вырвалось у меня.

— Что-то не слышно обиды в голосе. Хочешь, расскажу, что с тобой происходит?

— Как хотите, — ответила я не задумываясь.

Даже если расскажет, как я проверю, правда это или нет? В волшебстве я совершенно некомпетентна.

— Ты не столько стала сильнее, сколько тяжелее, — колдун окинул меня оценивающим взглядом.

— Опять обижаете?

Он не обратил внимания и продолжил будничным тоном, разглядывая и ковыряя свои ногти:

— Волосы не путаются, но их сложно зафиксировать, если поднять. Они тяжёлые. Ты почти не чувствуешь запахов. А ещё ты перестала так сильно переживать, эмоции не такие яркие. Перестала бояться, вот даже сейчас, проснувшись в доме колдуна, ты лишь немного удивилась.

Он прав, но… я третий день в Колдовском лесу, и уже начала привыкать к разным происшествиям. А ещё я заметила, что иногда рядом с Бериллом чувства очень даже яркие. Меня до сих пор бросало в жар при воспоминании о том, как он прижимал меня к дереву.

— Ты теряешь чувства, — зловеще продолжил колдун, — Все. И душевные, и физические.

Я заволновалась и начала сомневаться. Нет, он наверняка врёт и хочет меня напугать!

— Не может быть… Постойте, я же чувствую голод, жажду, холод… Кстати, в этом лесу всегда так прохладно.

— Это временно, пока твои чувства теряются не все. Магия действует медленно. Постепенно. Ты замечаешь изменение в своём состоянии, скорее всего, только утром. Днём изменения идут незаметно, а после сна ты видишь разницу.

— Что же делать? Вы можете помочь? — не то, чтобы я всерьёз рассчитывала, что он согласится, но спросить стоило.

Берилл был прав, он замечал изменения во мне получше меня, и не зря беспокоился и торопил нас.

— Может быть. Если ещё смогу. Или могу помочь добраться

Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 41

1 ... 14 15 16 ... 41
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тайна генерала, или Заколдованный цветок - Василиса Лисина», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Тайна генерала, или Заколдованный цветок - Василиса Лисина"