Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Две дамы и апельсиновый джем - Анна Дашевская 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Две дамы и апельсиновый джем - Анна Дашевская

27
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Две дамы и апельсиновый джем - Анна Дашевская полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 ... 54
Перейти на страницу:

– Хорошо, – милостиво кивнула леди Камилла. – Биддер, вы слышали?

– Да, миледи.

Присев в книксене, камеристка забрала у леди дремлющего Бони и вышла.

– Добрый день! – поздоровалась запыхавшаяся учительница.

«Красная точка между бровями, – думала Камилла, вежливо отвечая на приветствие и следуя за дежурной по коридору. – Она из Магадхи, да ещё и аристократка из высшей касты. Интересно, какие ветра занесли её в Брайтон?». Разумеется, она и не рассчитывала получить ответ на этот вопрос, но неистребимое любопытство заставляло задать его хотя бы себе самой.

Времени, чтобы поразмышлять, у неё было достаточно: коридор казался бесконечным. Впрочем, когда они всё же подошли к двери, выяснилось, что это ещё не всё, и нужно пересечь квадратный двор с бархатным газоном и клумбами зацветающих крокусов. С некоторым злорадством леди Камилла подумала, что в Торнфилде, фамильном поместье, такой газон не получается, как бы невестка ни старалась. «Впрочем, когда я там была хозяйкой, газон тоже был не такой бархатный, – самокритично решила она. – Так что, наверное, дело не в Сесилии, а в почве. Или в семенах. Или в садовнике…»

Наконец они остановились перед высокой дверью из светлого дерева. Мисс Чоудари распахнула её, и следом за посетительницей вошла в приёмную.

– Ваше сиятельство, прошу вас подождать буквально пару минут, – поднялась из-за стола женщина лет тридцати с большим животом.

– Сидите, прошу вас! – живо отреагировала Камилла. – Конечно, я подожду, мне совершенно некуда спешить.

– Присядьте. Пожалуйста. Может быть, чай или кофе?

– Нет, спасибо! Кажется, вам уже лучше двигаться поменьше, не так ли? – добавила она с улыбкой. – Это ваш первый ребёнок?

– Ну что вы! Третий. Так что я точно знаю, что впереди ещё месяца полтора. Ещё пару недель поработаю, а там и замена придёт.

– Скажите… – тут Камилла помедлила, сомневаясь, расспрашивать ли секретаршу, или сосредоточиться на директрисе. – Скажите, миссис…

– Питерсон, миледи. Аманда Питерсон.

– Миссис Питерсон, а как вы подбираете замену? Я спрашиваю потому, что мой секретарь собирается уходить. Представляете, мальчик задумал путешествие вокруг света на парусной лодке!

То, что у неё не было никакого секретаря, совершенно Камилле не мешало, она очень живо представила себе и юношу, и лодку, и даже парусную оснастку…

– О, тут всё очень просто, миледи! В Люнденвике мы обращаемся в бюро мисс Силверстон, они специализируются на секретарях, стенографистках, клерках, и младший преподавательский состав мы тоже с их помощью пополняем. Они нам подбирают идеальный вариант, ни разу не ошибались.

– Это прекрасно! – восхитилась Камилла.

– Я дам вам их координаты, – и мистрис Питерсон протянула посетительнице карточку, на которой чётким почерком был написан хорошо знакомый ей адрес в Сити, на улице Уайтфрайерс.

Тут открылась дверь кабинета, и оттуда вышли две девочки лет тринадцати-четырнадцати с заплаканными лицами.

Секретарь глянула на них с сочувствием, но сказала строго:

– Лилиан и Джулия, сядьте вот тут и ждите! Одну минуту, миледи!

И скрылась в кабинете.

Впрочем, ненадолго: почти сразу же дверь распахнулась во всю ширину и мистрис Питерсон провозгласила:

– Госпожа директриса, к вам леди Камилла Конвей, вдовствующая графиня Торнфилд!

– Прошу, проходите! – донеслось оттуда.


Госпожа Кеклингтон встретила гостью на полпути к двери. Они обменялись беглыми улыбками и уселись в кресла возле журнального столика. Выглядела директриса лет на сорок, что, впрочем, ничего не значило – она явно была магом. Изысканная причёска, спокойные серые глаза, вытянутое, несколько лошадиное лицо, изящные кисти рук – да, маг, и из хорошего старого рода.

– Могу я предложить вам чаю? Или, может, быть, рюмочку шерри? – спросила хозяйка кабинета.

– М-м-м… Пожалуй, шерри будет в самый раз, – с благодарностью ответила Камилла. – Вот чего мне хотелось!

Пригубив, кивком показала, что оценила напиток и отставила рюмку.

– У меня две внучки, мисс Кеклингтон, – начала она. – Правда, они ещё маленькие, старшей весной будет восемь. Да и моя невестка против того, чтобы девочки учились в закрытой школе. Но я считаю, что им это пойдёт на пользу!

– Я согласна с вами, – склонила голову директриса. – Хорошо подобранный коллектив, строгие правила поведения и правильное преподавание – то, что нужно! Но вы понимаете, что против воли родителей…

– Ни в каком случае! Разумеется, они со мной согласятся!

Признаться, Камилла вовсе не была так уж уверена в своём влиянии на невестку и сына, но зато точно знала, что они поступят именно так, как принято в свете. А в свете принято, чтобы дети учились вдали от дома…

– Расскажите мне о вашей школе, мисс Кеклингтон, – попросила она.

– Да, конечно, – директриса пригубила шерри и вздохнула.

«Наверное, этот рассказ у неё уже в зубах навяз, столько раз она его повторяла!» – быстро подумала Камилла, сделала внимательное лицо и сложила руки на коленях.

История школы Уотфорд начиналась триста с лишним лет назад, так что говорила мисс Кеклингтон долго. Наконец она добралась до сегодняшнего дня, и тут гостья навострила уши. Сейчас учатся три герцогских дочери и две дочери графов – ну, это ерунда, мы и сами не так просты. Принимаются девочки с двенадцати дет, обучение заканчивается в восемнадцать – прекрасно, есть ещё время подумать. Миссис Питерсон даст все документы – очень хорошо, идеальный переход к интересующей нас теме.

Директриса замолчала и постаралась незаметно перевести дух.

– У вас замечательная секретарша, – задумчиво произнесла леди Камилла. – Но вот что вы будете делать, когда она уйдёт рожать? Она упомянула какое-то бюро, где подбирают временный персонал…

– Да, именно так. Мы давно сотрудничаем с бюро мисс Силверстон, и ни разу они не промахнулись, так сказать.

– Бюро мисс Силверстон… И Джейн Пламптон прислали именно оттуда, ведь так?

Если леди Камилла думала смутить директрису неожиданным вопросом, то она просчиталась. Та и бровью не повела, только чуть дрогнули изящно вырезанные ноздри.

– Вы знакомы с Джейн?

– Заочно, – вдовствующая графиня неопределённо покрутила в воздухе пальцами. – Впрочем, сейчас с ней познакомиться невозможно. Джейн пропала, и никто не может её найти.

– Вот как… – мисс Кеклингтон чуть приподняла подбородок. – Могу я осведомиться, какое вы имеете к этому отношение?

С лязгом опустилось забрало, наконечник копья нацелился прямо в сердце противницы… «Похоже, подругами мы не станем», – поняла Камилла.

– Можете, – ответила она с милой улыбкой. – Но меня интересует в первую очередь один факт: как это вы приняли на работу в школу с такими давними традициями женщину со столь неординарной причёской?

1 ... 14 15 16 ... 54
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Две дамы и апельсиновый джем - Анна Дашевская», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Две дамы и апельсиновый джем - Анна Дашевская"