Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Многоликий - Делони Ворон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Многоликий - Делони Ворон

9
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Многоликий - Делони Ворон полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 ... 41
Перейти на страницу:
доклевал свой скудный ужин и собирался уходить. Подойдя к стойке, парень выложил монеты и направился к выходу. У самого порога юноша, поправляя сумку, дёрнул плечом, и его капюшон, который явно был для него велик, упал, явив всем, кто в этом время смотрел на него… рыжие волосы.

Жакан, который всю трапезу наблюдал за ним, подозревая во всех грехах сразу, замер с бокал у рта. Пока парень в спешке накидывал капюшон обратно, цепкие глаза наёмника увидели всё, что было нужно. Карие глаза, вздёрнутый нос, огненная шевелюра почти до плеч. Накинув капюшон, парень склонил голову и быстрым шагом вышел за дверь. Наёмнику же понадобилось несколько секунд, чтобы сообразить, откуда он знает эти приметы, после чего бокал был осушён за один глоток, ножны подхвачены ловким движением и прицеплены к поясу, а ноги уже шли по направлению к двери.

— Спасибо, добрый хозяин, — у самой двери окликнул Жакан Лираза.

— Господин, — прокричал помощник хозяйки, когда Жакан был уже одной ногой за порогом. — Ваши вещи.

Поколебавшись несколько секунд, Пентр быстро развернулся и, подойдя к стойке, принял из рук Лираза увесистый мешок, в котором что-то гремело и вкусно пахло.

— Что я должен вам за вашу доброту? — быстро протараторил “паломник”.

— Ничего, — с лёгкой улыбкой покачал головой трактирщик. — Помолись за наше богом забытое селение, может, хоть тогда нам станет жить полегче.

— Спасибо вам, добрый господин, — отвесив поклон и поудобнее перехватив сумку, Пентр быстрым шагом направился к двери.

Хозяин крикнул ему что-то вслед, когда дверь уже закрывалась, но Пентру уже было не до него, все его внимание было сосредоточено на рыжеволосом парнишке. Когда наёмник оказался на улице, он быстро огляделся по сторонам, но парня уже и след простыл. “Не мог же он уйти так быстро и далеко”. Жакан, прислушавшись к своему чутью, выбрал направление и пошёл по нему. На улице уже было темно, небо без луны и звёзд, поэтому идти приходилось буквально на ощупь, при том пытаясь выглядеть вдали силуэт, которого могло и не быть, если чутьё наёмника подвело.

Когда Жакан уже решил, что ошибся, и нужно возвращаться в своё горное укрытие, он внезапно обо что-то запнулся. Подняв странный предмет и осмотрев его, Пентр с удивлением понял… что это сумка того паренька.

“Криков о помощи не было, крови или следов борьбы не видно. Значит, он бросил её сам. Но зачем? Чтобы убежать? Это глупо, его сумка лёгкая и особой помехой ему не стала бы, зато стала бы немалой проблемой из-за потерянных вещей. Да к тому же брошенная вещь покажет преследователям, куда ушла их жертва и они догонят её. Если только…”.

— Ты ведь не ушёл? — заговорил с пустотой Жакан. — Ты всё ещё где-то здесь. Ждёшь, когда я пойду по этой дороге, а ты выйдешь из укрытия и уйдёшь в другом направлении? — в ответ лишь молчание, что, собственно, неудивительно. — Ты ведь Юзлесс? Я знаю тебя не потому, что охочусь за тобой, а потому, что меня обманул твой бывший учитель, Акума. Он поменял мне лицо, и теперь я хожу под личиной человека, которого ищет весь белый свет. Если ты тот, кого я назвал, и знаешь этого подонка, то прошу, выйди. Я не причиню тебе вреда, мне нужны лишь ответы.

В ответ — снова молчание. Жакан, а точнее — его шестое чувство, был точно уверен в том, что парень где-то здесь, смотрит на него, боится до дрожи в коленях и решает, что делать дальше. А значит, нужно как-то дожать его.

— Я понимаю твои сомнения и страх. Я следил за тобой в таверне. Едва ты вышел, я пошёл за тобой, но всё же тебе нужно мне поверить, — положив сумку на землю, Пентр сделал три шага назад. — Я дам тебе время подумать, решить, стоит ли мне верить. Змеиный перевал, завтра при первых сумерках. Приди туда и зажги факел, я зажгу огонь в ответ, и ты поймёшь, где я укрылся. Я просто хочу поговорить.

Сказав всё, что можно и нужно, наёмник повернулся к брошенной сумке спиной и пошёл прочь, надеясь, что у парня хватит смелости прийти к незнакомому человеку, который знает Акуму. Возможно, его тоже обманул этот лжеалхимик, а может, они подельники. А может, Пентр ошибся, и это вовсе не тот парень, о котором он подумал. В любом случае, завтрашний день покажет, получит ли наёмник свои ответы, уйдёт ни с чем, или же получит меч под рёбра от неожиданной облавы охотников, которых на него наведут.

ГЛАВА 6. ПРОКЛЯТАЯ КНИГА

Благодаря сердобольному Лиразу, Жакан впервые за долгое время смог нормально поесть. Добродушный трактирщик не только накормил его бесплатно и выдал набор путешественника, куда входили котелок, фляга с чистой водой, огниво и другие мелочи, но ещё и положил еды в дорогу. Откусывая очередной кусок твёрдого сыра и запивая всё это ещё прохладной водой, Пентр дал себе слово, что, когда окажется возле какой-нибудь церкви, обязательно зайдёт туда и помолится за душу этого хорошего человека и всей его деревни.

С таким набором и запасом провизии уже можно было спокойно отправляться в дальнее странствие, чтобы найти пристанище для своей новой ипостаси, но Жакан не спешил сниматься с места. Наёмник, благодаря своему шестому чувству, точно знал, что тот рыжий паренёк слышал его слова, и поэтому ждал его визита в своей берлоге. Пентр долго прикидывал варианты исхода, риски и прочие обстоятельства, и пришёл к выводу, что Юзлесс, если это, конечно, он, точно не донесёт на него. Судя по его поведению и одежде, он сам в бегах, а значит, связываться с охотниками или властями не станет. Шанс того, что он внемлет словам неизвестного мужика, который знает этого хитро-выдолбленного Акуму, тоже не слишком велик, но не равен нулю. К тому же наёмник сболтнул лишнего, сказав о своих проблемах с законом, но думать об этом уже было поздно. Жакан ставил тридцать на семьдесят, что огневолосый пацан придёт.

День подходил к завершению, а значит, явление беглеца к другому беглецу не за горами. Пентр, несмотря на почти полную уверенность в том, что парень не притащит за собой хвост, решил всё же подготовиться. Если Акума, гореть ему адским пламенем, не врал, то этот Юзлесс маг. Пусть и недоучка, но всё же опасность представляет, хотя бы из-за того, что Жакан не знал его специализации. Что может прийти в голову беглецу, загонному в угол, никто не знает, а

1 ... 14 15 16 ... 41
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Многоликий - Делони Ворон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Многоликий - Делони Ворон"