Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 54
Мне показалось, что он едва заметно вздрогнул, услышав конец моей фразы. Или мне почудилось?
– Из какой вы страны? – поинтересовался месье Лепаж. – Мне показалось – из России. Я прав? Я немного знаю русский и с удовольствием говорил бы с вами на этом языке… для практики.
Когда до Ритки дошел смысл его слов, она покраснела, как свекла. Старичок с хитрой улыбкой наблюдал за ее реакцией.
«А он шутник», – подумала я и сказала, чтобы разрядить обстановку и дать подруге прийти в себя:
– Я много лет провел среди книг и волей-неволей учился понемногу, – ответил он по-русски, и я удивилась, насколько чисто и правильно его произношение. Легкий акцент лишь едва угадывался. Любопытный старикан этот месье Лепаж…
В библиотеке оказались действительно потрясающие экземпляры. Некоторые были переплетены в натуральную кожу и написаны от руки, другие имели обложку из чистого золота, украшенного драгоценными камнями, и были так тяжелы, что лежали на отдельных подставках. Моя бы воля, я провела бы здесь все оставшееся до отъезда время, но Ритка уже заскучала и нетерпеливо посматривала на часы каждые пять минут.
Старый библиотекарь продемонстрировал нам много интересного, но мою просьбу показать что-нибудь, связанное с местной историей, как будто проигнорировал. Возможно, он сделал это неумышленно и такой литературы просто не существовало, но мне как-то не верилось в такое после всего, что мне довелось увидеть и услышать в этих местах. Я решила, что обязательно зайду сюда еще раз до отъезда и специально спрошу его об этом.
Наконец, к моему огорчению и к великой радости Ритки, мы стали прощаться. Я протянула руку месье Лепажу, кофточка на груди распахнулась, и медальон с портретом красавицы блеснул на солнце. По тому, как побледнело лицо библиотекаря, когда он заметил украшение, можно было предположить, что он увидел среди белого дня привидение.
Глава 13
– Откуда у вас это? – Рука, указывавшая мне на грудь, слегка дрожала, голос месье Лепажа неуловимо изменился, теперь он больше не был бодрым, а шелестел подобно сухой траве.
– Вы о медальоне? – уточнила я.
Старик судорожно сглотнул и кивнул.
– Мне подарил его новый хозяин виллы Тонье. А я обнаружила его в трещине каменного карниза за окном одной из спален… Что с вами? Вам известна девушка, изображенная на кулоне?
– Девушка? О ком вы говорите? Ах да, вы же ничего не знаете… – Речь старика стала совсем бессвязной, точно он вдруг потерял рассудок. Ритка забеспокоилась и тихонько потянула меня за рукав, намекая, что пора сматываться. У меня было другое мнение на этот счет. Библиотекарь явно что-то знает, а мне очень хотелось получить чуть больше информации.
– Мне кажется, вы знаете, кто это, – настойчиво повторила я. – Пожалуйста, расскажите нам.
– Нет! – отпрянул старик. – Я ничего не знаю. Просто… Просто я видел похожий портрет и подумал…
– Где? Где вы его видели?!
– Там! – он махнул рукой куда-то в сторону. Я повернула голову. В том направлении находилось только одно жилое здание – вилла Тонье.
– Вы видели этот медальон на вилле Тонье? – уточнила я.
– Нет, о медальоне я только слышал, – покачал головой месье Лепаж. – Но я видел портрет. Большой портрет. На нем тоже была она. Или не она, а та, другая…
Он снова умолк, погрузившись в свои мысли. Мне показалось, что он вообще забыл о нас, но он вдруг вскинул голову и спросил:
– Скажите, мадемуазель, а не было ли внутри медальона чего-то необычного… например… ключа?
– Был ключ! – встряла Ритка. – Но мы не нашли замочка, к которому бы он подошел.
– Вы не могли бы показать его мне? – робко попросил старый библиотекарь.
– Почему бы и нет… – Открыв медальон, я извлекла блестящий ключик и передала его старику. Его глаза вспыхнули при виде ключа каким-то странным светом. Мне даже на секунду показалось, что он бросится наутек, но он не двинулся с места, уставившись на ключ, точнее, на надпись.
Пока он любовался ключом, меня вдруг озарила идея. Старик говорил о большом портрете, похожем на тот, что изображен на моем медальоне. На чердаке я видела истерзанное полотно. Еще тогда мне пришло в голову, что это портрет женщины в голубом платье. И только сейчас, сопоставив факты, я поняла – платье девушки на большом портрете и той, что на моем медальоне, имеет абсолютно тот же цвет – редкий оттенок голубого, называемый бирюза. Открытие поразило меня, но я понятия не имела, что делать с этими фактами. Оставалось одно – попросить помощи у месье Лепажа. Он неохотно вернул мне ключик и еще какое-то время не мог отвести взгляд от медальона, куда я снова его положила.
– Месье Лепаж, – тихонько окликнула я. – Прошу вас, расскажите мне все, что вы знаете о ключе и о портрете… или портретах.
Он посмотрел на меня с грустью и сказал:
– Не сегодня, мадемуазель. Мне надо подумать. Возможно, вы правы. Кто-то должен узнать обо всей этой истории. Но мне надо хорошенько подумать. Приходите завтра утром. Думаю, нам будет о чем поговорить. – Не дожидаясь ответа, старик вошел в здание библиотеки и плотно прикрыл за собой дверь.
– Ну и ну, – покачала головой Ритка. – Ты заметила, старик при виде медальона словно свихнулся?! А до этого вроде был совершенно нормальный…
– Он что-то хотел рассказать, но не стал этого делать. Ну ладно, не будем гадать. Если повезет и он не передумает, завтра многое прояснится. Погоди-ка… – Мне показалось, что я услышала какой-то шорох в густых кустах возле окна библиотеки. Бросив Ритку, я ринулась напролом через кусты, но увидела лишь чью-то тень, метнувшуюся за угол.
– Ты очумела? – поинтересовалась запыхавшаяся Ритка, тяжело дыша мне в затылок.
– Кто-то был здесь, в кустах, – объяснила я. – За нами следили. А может быть, не за нами, а за месье Лепажем.
– Ну, ясно. Ты спятила вслед за стариком, – констатировала Ритка. – Сама посуди: кому мы нужны? Мы же здесь никого не знаем.
– А Чухутин?
– Что Чухутин? – Ритка уставилась на меня, уперев руки в бока. – Он, конечно, псих, но не до такой же степени, чтобы подслушивать по кустам.
– Я и не говорю, что он сам был здесь, но, может, кто-то из его людей?
– Ага. Частный детектив Тяпкин и собачка, – хихикнула она.
Я обиженно замолчала. Еще не хватало, чтобы Ритка сочла меня ненормальной.
– Хватит дуться, – примирительно сказала Ритка. – Лучше придумай, чем бы еще заняться. Что-то наши мальчики не спешат к нам, так что надо как-то убить время.
– Если гора не идет к Магомеду… – задумчиво начала я. Ритка уставилась на меня, вытаращив глаза.
– Ну ты, мать, даешь! – восхищенно воскликнула она. – Не ожидала я от тебя такой прыти! Неужто на Артура глаз положила? Сильна.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 54