Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Ужасы и мистика » Руины из роз - К. Ф. Брин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Руины из роз - К. Ф. Брин

33
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Руины из роз - К. Ф. Брин полная версия. Жанр: Ужасы и мистика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 ... 75
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 75

целебный эликсир лучше, чем кто-либо другой, кроме меня. Попроси ее о помощи. Сохрани отцу жизнь. А я… – А что я? Что я могла сделать против Чудовища? – Я как-нибудь разберусь с проблемой и вернусь к вам, хорошо? Сохрани им жизнь. Всем.

Слезы потекли по моим щекам. В голосе звучала печаль. Мы оба знали, что я не вернусь.

Впрочем, ничего страшного. Хэннон мог позаботиться о семье лучше, чем я. Он был опорой для нас в этом непрекращающемся шторме.

– Я люблю вас всех, – сказала я, поворачиваясь и быстро направляясь к двери.

– Что она делает?! – Дэш заскулил.

– Нет, Финли! – простонала Сейбл, и все они столпились у входа в темный коридор.

Я сняла засов на двери. Помедлила, но не оглянулась. Я хотела выйти героем. Я не хотела, чтобы в их последнем воспоминании обо мне я осталась испуганной девушкой, направляющейся навстречу своей судьбе.

Глава 4

Закрыв за собой дверь, я бросилась бежать. Будь я проклята, если Чудовище убьет меня на глазах у моей семьи!

Я не стала убегать через соседские дворы. Чудовище могло броситься за мной и попутно поранить людей или разрушить их дома. Вместо этого я побежала по дорожке, идущей вдоль домов и вокруг деревни.

Рев Чудовища пронзил меня, заставляя споткнуться, приказывая остановиться. Неведомая сила буквально сковала мои ноги и превратила тело в дерево. Эффект пробудил воспоминание, но паника стерла его из моего разума.

Раздался треск деревяшек, и за моей спиной послышались тяжелые шаги. Должно быть, Чудовище проломило забор нашего сада. Хэннон легко сможет заделать пролом. Зато Чудовище следовало за мной. Как я и планировала.

Прибавив скорость, я устремилась к Запретному Лесу. Оглядываться я не осмеливалась. Я не хотела видеть размер этой твари. Кроме того, если бы Чудовище каким-то образом незаметно подкралось ко мне, напало и перекусило меня пополам, то мой конец был бы хотя бы быстрым. Это было бы лучше, чем пытаться вести заранее проигранную битву, вооружившись довольно тупым кинжалом.

Обогнув последний дом в переулке, я пробежала мимо платана и попутно отругала себя за то, что не велела Хэннону отнести книги обратно в библиотеку. Как будто это было самым важным делом в настоящий момент.

Достигнув границы Запретного Леса, я удивилась тому, что меня до сих пор не поймали. Чудовище давно уже должно было настигнуть меня.

Возможно, оно перестало гнаться за мной…

Я притормозила и развернулась, ожидая увидеть пустое пространство. Вместо этого я чуть не обмочилась.

Чудовище двигалось совершенно бесшумно, ни фырканьем, ни топаньем не выдавая своего присутствия. Но оно все равно следовало за мной.

Массивное существо стояло прямо за платаном, глядя на меня сверху вниз. Знакомые глаза светились в полумраке и, казалось, впитывали лунный свет, заливающий тусклую черную чешую. Огромная голова, увенчанная двумя рогами, достигала середины высокого дерева. У чешуйчатой морды была выступающая челюсть, а из безгубого рта торчали длинные зубы. Прежде я уже видела массивное тело Чудовища, оно было выше меня, с широкой мускулистой грудью, опиралось на две крепкие передние ноги, а остальная часть плавно опускалась и переходила в хвост и чуть более короткие задние ноги.

Если бы я прихватила кожаные ножны, то сейчас убрала бы в них свой кинжал. Он не помог бы мне в данной ситуации.

Если бы у меня было больше мужества, я бы сражалась до последнего.

Я развернулась и бросилась прочь изо всех сил.

Я даже не разбирала дороги. И не оглядывалась назад, чтобы посмотреть, следует ли Чудовище за мной. В тот момент я совершенно не контролировала себя. Паника управляла этой повозкой, к тому же запряженной пьяными лошадьми.

Я петляла зигзагами между деревьями и спотыкалась о камни. Не заметив дерева, врезалась плечом в его ствол и влезла в заросли шиповника. Я ахнула, когда шип вонзился мне в руку и порвал пижаму. Дыхание участилось, и все поплыло перед глазами, которые застилали слезы. А я еще пыталась выглядеть героем! Теперь я превратилась в истеричную девицу и, честно говоря, была бы не прочь оказаться кем-то спасенной. Я бы совсем не возражала против этого.

Оказавшись за стеной больших кустов, я внезапно поняла, где нахожусь. Высокая береза, словно не от мира сего, стояла впереди на некотором отдалении, указывая на то, что рядом находится поле эверласса. Даже в слепой панике я интуитивно направилась сюда. Учитывая, что меня поймали на воровстве с этого самого поля, это было, вероятно, худшее место для того, чтобы скрываться здесь от Чудовища. С другой стороны, куда, черт возьми, еще мне было идти? Я могла бы прятаться здесь всю ночь, а завтра вернуться домой… только для того, чтобы снова обнаружить у себя в гостях Чудовище. Я не могла сбежать из деревни, а теперь еще и не могла убежать от Чудовища.

Время взглянуть судьбе в глаза. Как же наш герой, ставший трусом, спасется на этот раз?

Тяжело дыша, я остановилась перед березой и посмотрела вверх. Береза восприняла это как сигнал и затряслась, будто танцующая девушка, размахивая ветвями и шурша листьями.

– Да успокойся ты, конченое бревно! – в сердцах закричала я. – Оно и без твоей помощи меня найдет!

Раздавшееся за спиной утробное рычание стало подтверждением моим словам. Я сделала глубокий вдох и снова повернулась.

Чудовище стояло среди деревьев, в основном скрытое окружающими его ветвями, но его присутствие выдавали глаза, похожие на два уголька, окруженных чернотой. Его голова опустилась, и я крепко сжала свой кинжал, чуть приподняв его. Это помогало мне создать иллюзию храбрости.

Огромный монстр в мгновение ока уменьшился, превратившись в обнаженного мужчину.

У меня отвисла челюсть. Нет. Невероятно. Это было невозможно! Проклятие подавило способность к превращению. Я не слышала ни о ком в этом королевстве, кто все еще мог бы менять облик. И хотя, возможно, только наша деревня так пострадала, я в любом случае не слышала, чтобы Чудовище превращалось в человека. Люди непременно рассказали бы о таком. Предупредили бы других об этом.

Мужчина вышел из-за деревьев и направился ко мне. Лунный свет падал на его растрепанные каштановые волосы, на широкие плечи и крепкое тело с крупными, четко очерченными мышцами. Ни грамма лишнего жира. Он выглядел так, будто развил свою мускулатуру в тяжелых битвах. Этот мужчина выглядел как человек, который точно знал, на что он способен.

Его движения были плавными и грациозными, а глаза – все того же звериного золотистого оттенка – попутно следили за мной. Мужчина был охотником

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 75

1 ... 14 15 16 ... 75
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Руины из роз - К. Ф. Брин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Руины из роз - К. Ф. Брин"