Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Цена двуличности. Часть 2 - Алаис 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Цена двуличности. Часть 2 - Алаис

28
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Цена двуличности. Часть 2 - Алаис полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 ... 49
Перейти на страницу:
осторожно спросила волшебница, внимательно глядя на меня снизу вверх.

— Да… — проскрипела я. — Все… в порядке.

— Я так понимаю, ты до этого не пробовала сульфетум? — поинтересовался молчавший до этого Сат. Удивительно, но даже не по мыслесвязи. Впрочем, за возобновившимся в столовой гомоном вряд ли кто смог бы подслушать наш разговор.

— Нет.

Я медленно окинула взглядом не загороженную огромным пирогом часть комнаты. Гости были заняты собой и своими соседями, на нас никто не обращал внимания. Хорошо. Если бы еще только зрение фокусировалось нормально… Жар тем временем уже успел превратиться в ровное тепло и окутал все мое тело. Прислушавшись к своим ощущениям, я не могла не признать — ощущение было приятным и немного будоражащим.

— Тогда советую не увлекаться, — с этими словами лич аккуратно поставил кубок на поданный слугой поднос. — В первые разы слишком легко… перестараться.

— Спасибо… буду иметь в виду.

В подтверждение своих слов, я отрицательно качнула головой, отослав слугу с новым кубком сульфетума.

— Так, насколько я могу судить, пока держишься неплохо, — одобрительно произнес Альд. — Но примерно через полчаса наступит пиковое состояние, так что будь готова.

— К чему?

Даже в мыслях моя речь была какой-то… замедленной. Что-то подобное я испытывала при жизни пару раз, когда в Последнюю Ночь года выпивала две-три чашки подогретого вина вместо одной. Правда, после этого обычно меня начинало клонить в сон. В посмертии мне это явно не грозит.

— К тому, что возможна дестабилизация чар.

— Хм?..

— Расфокусировка зрения, потеря или искажение слуха и голоса. Так понятнее?

— Ага.

— И летай осторожнее. Ты сейчас можешь оказаться довольно неповоротливой.

— Да я вообще никуда… не собиралась…

— Боюсь, через полчаса ты будешь думать иначе.

Будто в подтверждение слов Альда, тепло в моем теле уступило место поразительной легкости и какой-то… радости, что ли. А еще остро захотелось вернуть ощущение тепла. Умом я понимала, что это странное, абсурдное, неуместное желание, но… Последние доводы разума отступали перед натиском всепоглощающего ощущения… могущества. Кажется, я даже в воздухе выше поднялась. Усилием воли чуть снизилась под сдержанный смешок Сата. Ну и ладно, зато я с самого момента своей смерти еще ни разу себя так хорошо не чувствовала.

Вот только зрение бы сфокусировать как-нибудь. А то плывет все перед глазами.

— Держи себя в руках, — отчеканил подселенец.

Ага, держу.

— О, начинается… — мученически вздохнул Альд.

О чем это он?

Ответ на мой невысказанный вопрос появился очень быстро. Перед столом откуда-то взялся человек, строгая мантия которого меньше всего сочеталась с плотоядно-радостной ухмылкой на лице. Наверное, это должно было выглядеть располагающе, если бы не казалось настолько фальшивым…

— Итак, — объявил незнакомец, — официальная часть завершена, так что настало время праздника!

Его голос показался мне неприятно громким.

— Усилен заклинанием, — коротко объяснил Альд.

Вот всегда бы так. Короткое и ясное пояснение, а не упреки в недалекости, недостаточных знаниях и…

— Не отвлекайся, — в голосе подселенца послышалась стальные нотки. — Следи за обстановкой.

Ага, слежу. Например за тем, как этот странный человек, продолжая неестественно улыбаться, вытащил Линс из-за стола, и нахмурившемуся Мэбу не осталось ничего другого, как последовать за ней. Жестом заправского фокусника незнакомец извлек нож и тарелку и вручил их ребятам. Вот оно что…

Странно, правда, что пирог решили резать сейчас, а не в конце празднования. Ну и ладно, Суртаз знает, какие у них тут порядки. Они и так этот пирог весь день будут есть, там же восемь… десять… нет, двенадцать ярусов. Или все-таки восемь…

— О, чары зрения совсем вразнос пошли, — вздохнул подселенец.

— Да ладно, даже… забавно.

— Досадно, что это тебя забавляет.

Слова Альда прозвучали зловеще, но мне было плевать. Я в кои-то веки чувствовала себя прекрасно, и даже неестественная улыбка праздничного заводилы или кем там являлся этот незнакомец не могла испортить мои ощущения.

— Твое состояние стремительно ухудшается.

— Зануда.

— Ты забыла, зачем находишься здесь.

— Я помню.

— Да уж, я заметил.

— Я… все держу… под контролем.

Скептически хмыкнув, подселенец ничего не ответил.

Снова слуга с сульфетумом. Невероятным усилием воли подавив порыв взять кубок, я сосредоточилась на безумно увлекательном процессе расчленения пирога совместными усилиями Мэба и Линс.

— А расскажи мне что-нибудь, — попросила я. То ли нож молодоженам выдали тупой, то ли на пирог случайно наложили чары неуязвимости вместо защиты от черствости…

— Я тебе сегодня и так рассказал больше, чем следовало, — сухо ответил подселенец.

— Ну чего ты такой серьезный?

Ответа мне дождаться было не суждено, так как мое расфокусированное зрение зафиксировало движение рядом. Очередной слуга поднес кубок с сульфетумом. Кажется. Хм…

— Не вздумай.

— А не то что?

— Шиз, вспомни, о чем я тебе говорил, — напряженно проговорил Альд.

— Уже и пошутить нельзя.

— У тебя паршивое чувство юмора.

— Ой, кто бы говорил…

Размытое движение слева — похоже, терпение Сата иссякло, и он двинулся на помощь молодоженам. Приторно улыбавшийся незнакомец кружил вокруг них и, судя по тону, вещал что-то подбадривающее, но слова разобрать не получалось. Все звуки доносились до меня будто сквозь толщу воды.

Движение справа… Неужели опять сульфетум? Надоело уже отказываться. Поселившаяся в груди легкость распирала мою грудную клетку изнутри настолько сильно, что казалось, будто мои ребра вот-вот затрещат. Или таки трещат?

Незнакомый голос. Просительные интонации. Так, кому от меня чего уже надо?

— Шиз, сосредоточься.

Интересно, как всего в паре слов подселенцу удалось совместить мольбу с приказом? От удивления даже зрение прояснилось. И вовремя: почтительно склонив голову, рядом со мной стоял знакомый старик.

— Это же…

— Да, это слуга Ашиана.

Глава 5

Чудеса самообладания

— Простите за беспокойство, бессмертная госпожа… Не могли бы вы уделить мне минутку внимания?

Старик бросил быстрый взгляд исподлобья, видимо, пытаясь понять мою реакцию. Я же, кроме удивления, не испытывала ничего. Ну, разве что только настороженность и тревогу, но они принадлежали скорее не мне, а подселенцу.

— Говори.

Прозвучало уж слишком повелительно и высокомерно, как на мой вкус, но в нынешнем состоянии мне вряд ли удалось бы связно произнести более длинную и вежливую фразу. Я и видела-то старика слишком расплывчато, чтобы однозначно судить о его реакции на мои слова. Впрочем, мне же можно, я же — лич…

— От имени своего господина я хотел бы попросить вас кое о чем…

Легкость внутри меня обрела морозные нотки, будто мою грудную клетку насквозь продул ледяной ветер Последней Ночи. Что от меня могло понадобиться Ашиану?

К счастью, слуга не стал меня томить и продолжил говорить. Видимо, он был достаточно умудрен опытом общения с личами, чтобы не испытывать их терпение понапрасну.

— Так вышло, что лорду Аланару…

Это еще кто? Вслух этот вопрос я решила не задавать, а подселенец в кои-то веки решил не комментировать не обращенную к нему мысль.

—…досталась роль в свадебном развлечении. Но так как ему нужно поговорить с леди Инешуд…

Вот оно что. Правнучек Ашиана. Это уже интересно, хоть и довольно тревожно.

—…он не может выполнить возложенную на него задачу и просит вас помочь.

— И чем я могу… помочь? — мой вопрос прозвучал довольно зловеще, судя по тому, как старик опустил голову еще ниже.

— Он просит вас сохранить или отдать кому-то другому эту перчатку.

Одновременно с этими словами в руках старика появилось что-то белое, а в моей голове раздался ехидный смешок Альда.

— Если возьмешь — сможешь поиздеваться над Мэбом.

— Чего-о-о?

— Если я правильно понимаю…

— Мне соглашаться? — осознав, что сейчас начнется очередная лекция, а слуга вообще-то ждет мой ответ, я решила прервать подселенца.

— Смотри сама, — спокойно ответил Альд. — Перчатка, насколько я могу судить, самая обычная.

Я молча протянула руку, и шелковистая ткань легла мне в ладонь.

— Спасибо вам, бессмертная госпожа, — с поклоном залебезил старик, потихоньку пятясь от меня.

Ничего не ответив, я опустила взгляд на перчатку на своей руке.

— Так а при чем… издевательства?

— Если я правильно понимаю, зачем Аланару была вручена перчатка… — Альд издал смешок. — Мэбу предстоит веселое и увлекательное занятие, — судя по саркастическому тону подселенца, занятие не было ни веселым, ни увлекательным. — На протяжении

1 ... 14 15 16 ... 49
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Цена двуличности. Часть 2 - Алаис», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Цена двуличности. Часть 2 - Алаис"