Книга Либерти - Флай
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы их здесь купили?
— Да, у бродячего торговца, он иногда здесь бывает, мне соседка про него рассказывала, вот я с утречка-то и собралась. Так точно, вскоре и он пришел, я еще мужу купила пилюль — а-с-п-и-р-и-н — по слогам произнесла женщина — лучше чем лекарские настойки от головной боли помогают. И еще…
Но Либерти больше не стала её слушать, она уже вбегала в город. Найти торговца не составило труда, он сидел на базарной площади, а вокруг него толкалась целая армада в основном женского пола. Либерти ужом пролезла к самому прилавку и тут же была словно громом поражена — торговцем оказался её недавний попутчик. Он её тоже заметил.
— А, странная аура. Что хотите купить? — и он обвел руками свой прилавок.
Чего там только не было — всевозможные коробочки различных цветов и размеров, какие-то бутылечки, рулончики, пакетики, и на каждом своя надпись — Орбит, Тимотей, Но-шпа и уже знакомый Хаггис.
Мужик тем временем только успевал нахваливать свой товар.
— Вот видите, это стиральный порошок Тайд, замочите в нём самое грязное белье и без длительного застирывания оно будет чистым и приятно пахнуть!
Народ дивился, но брал. Вскоре весь товар был распродан, и мужик направился к таверне, но Либерти его перехватила.
— Простите, но у меня к вам вопрос.
— Надеюсь, после него моя аура останется в целости и сохранности? — улыбнулся мужик.
— Безусловно — Либерти набрала побольше воздуха в лёгкие — 14 лет назад меня нашла моя приемная мама, и на мне были такие же бумажные трусики, как те, которые вы сегодня продавали. Я исходила Прериаль вдоль и поперёк, но впервые увидела их только здесь, у вас. Скажите, кто их вам дал?
Мужчина вдруг весь побледнел и хрипло спросил:
— А на вас был медальон со словами…
— Либерти = Свобода? — перебила его Либерти.
Мужик кивнул.
— Да, меня так и назвали — Либерти. А откуда вам это известно, вы знали мои родителей? Отвечайте, ну!
16
Меньше знаешь — лучше спишь — эту поговорку придумали очень умные люди.
Когда мужик открыл рот, то на голову Либерти вылился целый поток слов:
— Я знал твоего отца, но не близко, твою маму я никогда в глаза не видел, а вот к медальону я имею прямое отношение, я сам заказал его у ювелира, но как он попал к тебе, я ума не приложу.
— Да плевать мне на медальон, вы лучше скажите, где мои родители? Из какого вы города или страны?
— Бери выше — я из другого мира, впрочем, ты тоже, с такой-то аурой.
— Что? — глупо переспросила Либерти.
— То — мы оба с тобой не из этого мира, я учёный с Земли, Клинтвуд Ларский, а ты Либерти Ван дер Верден, тоже оттуда же, и каким ветром тебя сюда занесло?
— А вас? — вырвалось у Либерти, хотя она хотела спросить совсем другое.
— Я же говорю, что я учёный, вот я и придумал машину, которая позволяет мне путешествовать между мирами, очень интересно, скажу я тебе.
— А их много?
— Кого?
— Миров.
— Очень, и каждый со своей изюминкой. Но лучше дома нет ничего.
— Зачем же вы везде ходите?
— Артефакты собираю — с Земли возьму побольше всяких безделушек, тут их распродаю, а потом покупаю нестандартные вещицы, хобби у меня такое.
Либерти тряхнула головой, словно желая перемешать мысли, которые уже лезли у неё из ушей. Вроде помогло.
— Так вы знаете, где мои родители? — в который раз спросила она.
— Увы, нет, но скорее всего они уже не в этом мире, а то бы они уже тебя нашли, не так ли?
— Наверное.
— А не хочешь посмотреть на свой родной мир? — внезапно спросил Ларский.
На секунду Либерти представила, как это всё будет интересно, но тут же вспомнила о своих «якорях» и со вздохом ответила:
— Я не могу, у меня тут семья.
— Не родная.
— Только по крови — Либерти почему-то почувствовала неприязнь к Ларскому.
— Хозяин-барин. Кстати, ты не знаешь, где сейчас может быть мой медальон?
— Нет, последний раз его видела Гресия 14 лет назад, когда несла его в скупку. Это было в Эонфлаксе.
— А как туда попасть?
— Вам нужно будет пойти со мною.
— Пустяки, мне без разницы, куда здесь идти.
* * *
По дороге Либерти узнала немало интересного о Земле, о её людях, о их нравах и обычаях.
— И как же вы без магии обходитесь — кто вас лечит, кто погоду исправляет, кто духов злых изгоняет? — удивлялась Либерти.
— Да вот, как-то обходимся своими силами, и, между прочим, мы поразвитее вас в быту, ваши маги могли бы давно канализацию придумать, так нет, до сих пор с горшками носитесь.
— Но они хотя бы есть.
— А толку-то, вот ты говоришь, что живешь у парализованного парня — почему ваши маги его не исцелят? У нас бы на Земле его нейрохирурги мигом на ноги поставили бы.
— Правда?
— Ну, почти на 99,9%
— Так привезите их сюда.
— Шутишь? Да если я даже заикнусь об этом, то меня мигом упекут в психушку. Дело в том, что люди у нас не верят, что можно построить такую машину, а некоторые не верят, что другие миры вообще могут существовать.
— Так может мы поедем к вам, я и Данай?
— А что, можно попробовать. Только не раньше зимы, мне кое-какие параметры нужно будет изменить в моей машине. Одним словом, ищи меня у Волчьего водопад, как только земля оденется снегом.
На этом они попрощались — Ларский пошел в Эонфлакс, а Либерти к Инварю.
* * *
Уже подходя к поместью Гиленхаалов, Либерти почувствовала неладное, ибо около крыльца стояли кареты главного лекаря и главного мага. Мысленно успокаивая себя, она зашла в дом и тут же увидела миледи, которая сидела в кресле, а вокруг неё витал крепкий запах успокаивающего отвара.
— А, явилась наконец — миледи заметила Либерти и губы её задрожали.
— Что случилось?
— Я не знаю, что именно, мне не говорят, но что-то очень плохое. У Даная сейчас мэтр Арбин и лекарь Миррой.
— Но как же так, когда я уходила, всё было в порядке.
— Так уже почти месяц прошел. Пока ты там свободой наслаждалась, мой мальчик тем временем умирает.
— Замолчите — прикрикнула Либерти на рыдающую женщину — не хороните сына раньше времени.
Ощущая, как ужас обвивает её своим липкими сетями, Либерти поднялась на второй этаж. Она всегда знала, что Данай болен, его
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Либерти - Флай», после закрытия браузера.