Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Зуботолог по обмену, или Шире рот, Клыкастик - Анна Сафина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Зуботолог по обмену, или Шире рот, Клыкастик - Анна Сафина

24
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Зуботолог по обмену, или Шире рот, Клыкастик - Анна Сафина полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 ... 61
Перейти на страницу:
в одеяло, чтобы под него нельзя было забраться.

– Ну и ладно, бессердечная девчонка, – насупился он и пожужжал к одежде Корнезуба, пару минут повозился, бурча себе под нос, и притих.

“Наконец-то можно поспать”, – обрадовалась я и прикрыла глаза, даже не подозревая, что утро будет веселым.

Глава 7

А утро началось опять с шума. Приоткрыла один глаз, затем другой.

– Что там? – боже, неужели у меня такой каркающий голос.

– Спи-спи, еще рано, – отмахнулся от меня фей.

Положив голову на подушку, снова задремала, но не надолго. Очередной звон, бьющий по вискам, заставил меня испуганно вскочить с постели.

– Что происходит? – ошалело оглянулась по сторонам, тяжело дыша от резкого пробуждения.

В комнате никого не было, грохот раздавался со стороны кухни. Зло топая ногами, прошла на звуки шума, облокотилась о дверной косяк и наблюдала картину маслом: Дэн натужно пыхтел, пытаясь поднять с пола оброненную им же, видимо, кастрюлю.

– Не рассчитал, простите, – пожал миниатюрными плечиками на вид взрослый мужик, только в теле маленького фея.

Я фыркнула, сдувая упавшую на лицо прядь, подошла ближе и сама взяла в руки посуду. Как бы не поломался от натуги мой личный зубной фей.

– Что ты делаешь с утра пораньше? – пробормотала недовольно, чувствуя, как не выспалась.

Ходют тут всякие, сон мне портят. А я невыспавшаяся, между прочим, злая мегера, могу и покупать.

– Ревизирую, – гордо выпятил грудь, словно подвиг совершил.

– Ревизию проводишь? – спросонья не с первого раза поняла, чем он там гордится.

Шагнув в к пыльному столу, чтобы поставить кастрюлю, охнула, поскользнувшись на гнилой картофельной кожуре. Кастрюля выпала из рук, а я едва успела схватиться за столешницу, чтобы не упасть. Да уж, спать мне сегодня уже не суждено лечь. Придется, походу, уборку делать, раз уж этот прохиндей затеял ее с утра пораньше, не давая, между прочим, честным гражданам, платящим налоги, заслуженно отдыхать и видеть десятые сны.

Ну ладно, налоги я пока не плачу, к слову, ну и что. Значит, буду!

– Спать ты мне не дашь, – уперлась лбом в шкафчик, как вдруг дверца заскрипела и покосилась на бок, повиснув на единственной петле.

– Какой спать? Смотри, всё сломанное, грязное, пыльное. А тебе лишь бы подушку давить, лентяйка! – тут же пошел в атаку мужичонка. Н-да, типичный представитель мужского пола. – Давай за дело. Негоже здесь бомжами жить, коли клиенты придут, мне как им в глаза смотреть, когда их свиньи в хлеву и то почище живут?

– Они не придут сегодня. Помощник первого лорда заедет, поможет документы оформить мне, – закатила глаза и принялась собирать мусор с пола, складывая его в найденную коробку. Будет мне эдаким ведром.

– Помощник Первого лорда? – открыл в изумление фей рот.

Его удивление показалось мне странным и подозрительным. Что-то нехорошее запекло в груди.

– А что не так? – спросила, прищурившись и прекратив убираться.

Ждала ответа с нетерпением, наблюдая за сменой эмоций на лице Дэна. Он открывал-закрывал рот, словно рыба на суше, даже ворот поправил, будто он сдавливал горло и мешал дышать.

– Так Первый лорд он же из этих, – посмотрел вверх и пальцем тыкнул для наглядности в сторону потолка. – Правящей элиты.

– И? У них что, зубы золотые? Вроде приходил, лечился как все. Если бы не он, Корнезуба в тюрьму не посадили бы.

– И чего стоишь, уши развесила? Давай убираться! Ты хоть понимаешь, если к нам начнут захаживать оборотни, каким уважаемым феем я стану! – заметался, работая крылышками, а затем, видимо, опомнившись, что почем зря расходует магию, затопал по полу туда-сюда, всплескивая руками.

– У них что, зубы золотые? – повторила вопрос скептически, берясь за веник и начиная подметать.

От поднявшейся пыли засвербело в носу. Надо было сначала сбрызнуть водой. Эх, сюда бы пылесос, цены б ему не было.

– Они же магические расы, ты представляешь, какая там колоссальная магия! – топнул ногой для наглядности, словно я неуч без должного образования.

– Поздравляю. Только мне с этого что? – вздернула бровь.

Даже глаза закатила, когда наткнулась на его рассерженный взгляд.

– Что-что, тебе золото, алчная ты душа, вы, людишки, это завсегда любили, – фыркнул, сложив руки на груди.

Я подумала-подумала и согласно кивнула. А что? Я же алчная душонка, так что пусть несут свое золотишко, разовью зуботологическое дело до небывалых высот.

Так что, мы споро вдвоем принялись за уборку. Весь мусор с пола сложили в коробку. Посуду пришлось перемывать в холодной воде, используя какой-то обрубок, а не кусок мыла. Вместо губки – тряпка, но выбирать пока не приходилось. Придется заскочить и купить на рынке моющие средства. А пока пользоваться тем, что есть. Вытерев чистые тарелки, ложки, кружки, протерла пыль, очистила столешницу, еле как оттерев застарелые масляные пятна. Прошлась половой тряпкой и до блеска очистила деревянный пол. В импровизированной спальне, то бишь маленьком закутке, собрала постель, отодвинула кровать и всё тщательно перемыла. За зуботологические инструменты пока не бралась, конечно, но к приходу помощника лорда времени на это не хватило.

Только присела отдохнуть, как раздался громогласный стук в дверь.

– Ну-с, – устало присел на стол фей, хотя всё это время только и делал, что командовал, а вон поди же, устал якобы хлеще меня. – Вроде чистенько и прилично. Иди, зови мужика, представишь ему меня.

– Тебя? – спросила с удивлением, пока мы шли к входной двери.

– Ну да, я буду представлять нашу зуботологию, секретарь, чтоб ты понимала, – лицо фирмы. Ты же так, рабочий класс. А я буду пиар-менеджером, считай, всю работу делать буду.

От того, какие у него грандиозные планы на мою клинику, а особенно, какая завышенная самооценка, меня чуть на смех не пробило. Но Дэн так посмотрел на меня, что я решила пока не лезть. Такой характер у фея, что поделать.

А оказавшись у двери, сглотнула и открыла ее, понимая, что вот, началась моя новая жизнь.

– Доброе утро, мистер Седрик, – поприветствовала я, натянув вежливую улыбку, как только открыла двери.

– Доброе утро, – мужчина приподнял вельветовую шляпу правой рукой и слегка поклонился. В левой руке он держал небольшой саквояж. – Я могу пройти?

– Ой, конечно! – смутившись из-за своей нерасторопности, я поспешно посторонилась.

Седрик переступил порог и сразу направился в кабинет, параллельно осматриваясь.

– Давай, представь меня, – шепнул мне на ухо Дэн, приземлившись на мое плечо.

– Да подожди ты, – шикнула на него.

– Что говорите? –

1 ... 14 15 16 ... 61
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Зуботолог по обмену, или Шире рот, Клыкастик - Анна Сафина», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Зуботолог по обмену, или Шире рот, Клыкастик - Анна Сафина"