Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Беспечность волхвов. Часть 2 - Сергей Максимович Ермаков 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Беспечность волхвов. Часть 2 - Сергей Максимович Ермаков

32
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Беспечность волхвов. Часть 2 - Сергей Максимович Ермаков полная версия. Жанр: Детективы / Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 ... 86
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 86

и для него. Надо как-то поизящней действовать. Может, просто звонок на мобильник? Черт! У него нет ее номера.

Взгляд Софи остановился на Ревиале. Морис поймал ее взгляд и ответил на него призывным жестом руки. Софи продолжила как ни в чем не бывало болтать со своими кавалерами. Ревиаль вдруг совершенно ясно осознал, что не понимает, что на уме у его новых подруг и что они готовы выкинуть в следующий момент. Вот сейчас Софи продолжает флиртовать с двумя парнями, хотя прекрасно его видит. Кроме имен этих женщин и того, где они проживают, Морис о них не знает больше ничего. Правда, это еще не повод бросать Софи здесь на произвол судьбы.

Морис скрипнул зубами в предчувствии неприятного объяснения с кавалерами Софи. Он встал со своего места и уже решился направиться к Софи, когда краем глаза заметил приближающуюся к нему Элизу. Он облегченно вздохнул. По крайней мере, то, что они теперь вместе, было ему на руку. Элиза шла к нему, сексуально покачивая бедрами. Подойдя ближе, она продемонстрировала Ревиалю пластиковый пакет с фишками и беззаботно поинтересовалась:

— Как делить будем?

Морис снисходительно поморщился:

— Это все ваше с Софи, мне ничего не надо. Ну что? Закончили? Уходим?

Элиза беззаботно чирикнула:

— Как скажешь.

Она с готовностью направилась к Софи и ее кавалерам. То, что вызывало у Мориса целый комплекс моральных переживаний, Элиза решила быстро и непринужденно. Она подошла к Софи и командным голосом сообщила:

— Софи, мы уходим.

Мужчины рядом с Софи напряглись и с раздражением посмотрели на Мориса, следовавшего за Элизой.

Элиза перехватила их взгляды и положила на стойку игральную фишку.

— Мне кажется, этого будет достаточно, чтобы расплатиться за угощение моей подруги и компенсировать ее исчезновение.

Она уверенно двинулась к выходу из казино, без признаков сомнения, что Софи последует за ней. Покинуть казино удалось без неприятных приключений. Они не отказали себе в удовольствии прогуляться по набережной, наслаждаясь вечерней прохладой и ясным звездным небом. Посетовали о том, что рыбалка после казино уже будет перебором.

Морис один

Проснулся Морис в своей квартире. Он вспомнил предыдущий вечер. После казино им было уже было не до рыбалки, они просто вернулись на такси в Париж. Зашли к нему на квартиру. Софи и Элиза не смогли остаться у него на ночь из-за очевидных неудобств: в квартире Мориса был только один диван, на котором мог разместиться только один человек. Аскетизм Ревиаля диктовал свои требования к обстановке его квартиры. Наличие кровати в ассортименте его мебели не было предусмотрено. Морис, в свою очередь, сумел достаточно деликатно отнекаться от повторного посещения квартиры своих подруг. Этому обстоятельству, проснувшись, он порадовался. Необходимо было морально подготовиться к предстоявшему в понедельник визиту на службу. Женщины в преддверии предстоящей разлуки погрустнели и начали слегка капризничать. Но Морис сумел смягчил горечь расставания. Как гостеприимный хозяин, Ревиаль настоял на прощальном ужине у него дома. Ужин он заказал в ближайшем ресторанчике, услугами которого пользовался регулярно. Ужин оказался к месту. Адреналин, вызванный игрой в казино, вызвал и повышенный аппетит. Все трое весело по-дружески болтали, работая ножами и вилками. Алкоголь, предложенный Морисом, также способствовал непринужденности обстановки и общению. Софи бросила игривый взгляд на Мориса и с присущей ей непосредственностью заметила:

— Морис, а ты, оказывается, везунчик.

Морис проглотил то, что жевал, и сдержанно поинтересовался:

— С чего ты это взяла?

Софи, помахивая в воздухе вилкой, подбирала доводы к своему утверждению:

— Это же очевидно. Ты столько раз выигрывал. Почти на каждой ставке.

Морис поморщился:

— А, ты об этом. Но, если ты помнишь, я собирался проиграть.

Софи не унималась:

— Хотела бы я так проигрывать, как ты. Я бы из казино не вылезала. Ты представляешь, у меня только одна ставка выиграла.

Морис добродушно улыбнулся:

— Зато к тебе мужчины липли как мухи на мед.

Софи снова взмахнула вилкой:

— Ой, да ладно. По мне, так лучше бы ко мне так липли выигрыши. Мне такое везение больше по душе.

Элиза хмуро заметила:

— А тут, как говорится, или-или. Либо поклонники, либо деньги. Я, когда без вас за столом осталась, сразу в этом убедилась. Пока ты была рядом, я выигрывала. Не сильно, но была в плюсе. А как почувствовала на себе мужское внимание, так все. Как будто отрубило. Почти физически ощущала их липкие взгляды. И я тут же начала проигрывать. Хорошо, что я вовремя остановилась, а то бы все продула.

Софи ехидно заметила:

— Только не говори, что тебе было неприятно.

Элиза пропустила ее замечание мимо ушей. Она подцепила вилкой кусок из своей тарелки и посмотрела на Ревиаля:

— Знаешь, Морис, а я соглашусь с Софи. Ты действительно везунчик. К тебе, кроме выигрышей, еще и мы с Софи прилипли.

Морис положил вилку на стол и вздохнул:

— Господь ничего не дает даром. Чувствую, он подведет в понедельник баланс моему везению, и, думаю, результат будет далеко не в мою пользу.

Софи с легким раздражением передернула плечами.

— Ты можешь толком объяснить, что у тебя за сложности с работой? Ну, ты нам друг, и нам хочется знать. Может, мы сможем тебе помочь.

Морис сложил руки на груди.

— Чем вы можете мне помочь?

Софи пожала плечами:

— Не знаю. Ты расскажи, мы подумаем.

Морис обреченно поморщился. Элиза исподлобья смотрела на Мориса, поглаживая пальцем поверхность стола.

— Ну, время от времени люди теряют работу. Не такая уж это и трагедия. Найдешь себе новую работу. Возможно, и мы сможем тебе чем-то помочь.

Морис сокрушенно покачал головой, печально улыбаясь:

— Это навряд ли. Похоже, придется всю жизнь начинать сначала.

Элиза тихо поинтересовалась:

— У тебя какая специальность?

Морис с прищуром посмотрел на нее:

— Я уже проболтался вам по пьяному делу. Так вот. Тут я вас не обманул. Я разведчик. Шпион! Такая вот редкая профессия. Если она не востребована государством, то, значит, и никому не нужна.

Наступила пауза, которую прервал звонкий голос Софи:

— Почему не нужна? Мне кажется, очень даже нужна. Спрос на чужие секреты всегда был, есть и будет.

Морис хмуро посмотрел на свой бокал.

— Наверное, ты права. Но для этого надо открывать свое дело, искать клиентов и тому подобное. Это не для меня. Мне это не очень подходит. Не чувствую в себе коммерческой жилки. Это бы еще ничего. Вопрос в другом. Позволят ли мне такие закидоны мои теперешние работодатели? У них может быть свое видение продолжения моей судьбы. Например, могут засадить в тюрьму. От

Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 86

1 ... 14 15 16 ... 86
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Беспечность волхвов. Часть 2 - Сергей Максимович Ермаков», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Беспечность волхвов. Часть 2 - Сергей Максимович Ермаков"