Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 58
смог дорасти до начальника караула одних из ворот, не самых главных, но очень важных – кухонных. А Милена из девочки на побегушках и служанки доросла до личной камеристки чьей-то важной тётушки, которая жила во дворце, кажется, с его основания.
Из камеристок этой древней развалины Милена и перешла в содержанки своего первого покровителя – престарелого барона. Потом был ещё один покровитель и только потом – граф Уоррен. Милена понимала, что вытянула счастливый билет и всеми силами стремилась удержаться рядом с графом. К двадцати пяти годам она твёрдо знала, что какой бы и чьей бы любовницей она не была, это не обеспечит ей уважаемого будущего. От графа Уоррена она желала получить за услуги титул. Хотя бы минимальный. Она мечтала стать настоящей леди по праву любым способом: замужеством, покупкой лена или получением дарственной. И граф был в силах это сделать. Главное, суметь ему угодить.
Однако случилось непредвиденное: Милена сама увлеклась графом. Привыкла к нему, начала считать его своим мужчиной. Да и он, кажется, не был против. Брал её с собой на балы, пренебрегая мнением двора, покупал богатые наряды и украшения, не раз помогал деньгами её семье. Потерять всё это было невозможно, но… Граф ясно дал понять, что разрывает их отношения. Как теперь просить о титуле?
– За что?! – с досадой воскликнула женщина, смахивая злые слёзы.
Даже богатые отступные не смягчили её сердце. Она злилась на графа и ненавидела Софию, в которой видела причину своей отставки. Но деваться было некуда, и Милена лишь молча наблюдала за Кристи, которая тщательно собирала и укладывала в огромные дорожные саквояжи вещи своей хозяйки. Дом уже нашли, как сообщил дворецкий, и завтра с утра Милена должна будет покинуть особняк.
София в этот момент была в своих покоях и ничего не знала ни о разговоре графа с любовницей, ни о её переезде. Она рассказывала Бетти о знакомстве с принцем, (естественно, не упоминая о его болезни), о дворце и хитрых рыбках, а Бетти рассказала ей о попытке Кристины соблазнить Берка и что из этого вышло. Зная Берка и его отношение к доступным женщинам, Кристине можно было только посочувствовать, что рассказ Бетти подтвердил.
Берк заставил служанку выйти на середину хозяйственного двора и приседать без перерыва пятьдесят раз. На пятнадцатом разе девушка взмолилась, а Берк спросил угрюмо:
– Всё? Хотелки кончились? Любви больше не чувствуешь?
– Нет, господин, – ответила та.
– Ну, иди и в следующий раз будь умнее.
Кристина убежала, а зрители, которые уже успели собраться вокруг них, рассмеялись и одобрительно похлопали Берку. Честно говоря, даже слуги графа недолюбливали Кристину за заносчивость и привилегированное положение рядом с Миленой.
Соня рассмеялась. И вот такую радостную и смеющуюся её увидел опекун, войдя в комнату после короткого стука.
– София…, – начал он с порога и замер, глядя на сияющую девушку.
Она стояла посередине комнаты, вечернее солнце золотило ореолом её шоколадные вьющиеся волосы, глаза лучились лёгкой улыбкой и, казалось, её тонкая стройная фигурка парит над полом.
– София, – пересохшими губами повторил граф, забыв, зачем он зашёл к девушке.
Мужчины любят глазами – известная истина. Граф увидел сейчас очаровательную молодую леди, совсем не его воспитанницу. Граф влюбился, но сам ещё не понял этого.
Женщины любят ушами – тоже известно. В своём имени, произнесённом сейчас графом, Соня услышала очень многое: неожиданное озарение, внезапное поражение, интерес и влечение, нежность и любование – и всё это вызвано у графа её видом! Только одно имя, а как много было услышано!
Соня вспыхнула и опустила глаза. Прижала руки к груди, не зная, что сказать. Граф тоже молчал, но очнулся первым.
– София, – хрипло прокаркал он. – Завтра уже бал, посвящённый помолвке старшего принца. Ты будешь моей дамой. Я представлю тебя королевской семье и двору. Ничего не бойся, но постарайся не отходить от меня. А сейчас, несмотря на близкий вечер, нам необходимо съездить в мастерскую мадам Совеньи – модистки королевского двора. Наш заказ готов.
– Наш заказ? – удивилась София.
– Да, я сделал заказ на несколько платьев и костюмов, как только король распорядился оставить тебя в столице.
– Но…
– Размеры сняла моя портниха ещё в первый день, – пояснил граф. – Это только первый опыт. Если тебе не понравится, в дальнейшем будешь заказывать сама. Не стесняйся, мне доставит большое удовольствие выполнить твои желания.
– Понятно, я готова, милорд, – Соня шагнула навстречу графу.
Незаметная Бетти тут же вышла в другую комнату, давая возможность Софии и графу остаться ненадолго наедине.
– Ах, да! – вспомнил, наконец, граф. – Завтра к нам приедет моя родственница – леди Марианна Уоррен. Она будет твоей компаньонкой и станет сопровождать тебя в визитах и прогулках.
– Спасибо, граф, – с достоинством ответила София. – Вы очень много делаете для меня, я ценю ваше расположение и участие и постараюсь ответить тем же.
Как подобает благовоспитанной девице, София чинно проследовала за графом к экипажу. Салон мадам Совиньи оказался недалеко от особняка графа. София даже не успела попереживать по поводу новых нарядов. И, вообще, всё происходило так быстро, что она не успевала осмысливать и реагировать на слова и действия. Не привыкла София к такому темпу жизни.
– О, дорогой граф, рады вас видеть! – расплылась в неподдельной счастливой улыбке хозяйка салона. – Вы с новой спутницей? – спросила она, бросив небрежный мимолётный взгляд на Софию.
Это пренебрежительное «новой спутницей» резануло слух Софии, и она сразу замкнулась и внутренне насторожилась. Она не любила, когда мнение о ней составляли случайно и предвзято. Значит, с этой мадам у неё будут только официальные отношения. Ни одного лишнего слова, ни одного случайного взгляда или жеста. София умела сдерживаться. И ни одного нового заказа. Найдутся в столице и другие мастера.
А вот граф, кажется, не очень. Его, похоже, тоже задела эта фраза, и он резко ответил:
– Леди София – моя воспитанница. Это для неё вы готовили наряды на королевский бал. Прошу отнестись к ней со всем уважением, – холодно оповестил он.
– О-о! – совершенно другим, извиняющимся тоном, произнесла хозяйка. – Подождите минуту, ваш заказ сейчас вынесут.
– Соня, не переживай, она не со зла, а по глупости, – тихо сказал граф, усаживания Софию в кресло у маленького столика.
– Я не переживаю, мне всё равно, – ответила Соня вежливо и начала рассматривать альбомы.
На самом деле из-за этой оговорки и сам салон, и его хозяйка перестали нравиться Соне совершенно. Наконец, помощницы вынесли несколько готовых нарядов и развешали их на стойке напротив гостей.
– Дорогой Мартин, какой из нарядов вы хотите видеть
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 58