Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 57
— Спроси Стригаллдвира, — ответил я.
— Значит, это ты убил его… Он узнал твое имя?
— Быть может.
На лестнице загремели шаги. Я отступил влево от дверногопроема. В палату ворвался Ганелон. Я крикнул:
— Остановись!
Он встал как вкопанный и обернулся ко мне.
— Вот же эта тварь! — воскликнул он. — Чтоэто?
— Это мой грех, грех против всего, что я любил, —сказал я. — Отойди. Он мой.
— Он твой, — Ганелон не шевельнулся.
— Ты действительно так считаешь? — спросиломерзкое существо.
— Проверь, — ответил я и ринулся на него.
Оно не стало фехтовать. Любой смертный мечник счел бы такойприем безумным…
Просто швырнуло свой меч в меня острием вперед. С громомнесся меч в мою грудь, оглушительным грохотом отвечала грому гроза снаружи.
Я спокойно отбил этот меч Грейсвандиром, словно в обычнойсхватке. Он вонзился в пол и вспыхнул. Снаружи полыхнула молния.
На какое-то мгновение пламя сверкнуло ярче магниевойвспышки, и тварь навалилась на меня. Прижав мои руки к бокам, ударила рогами взабрало: раз, другой… Я попытался ослабить хватку врага, и это мне удалось.
Выронив Грейсвандир, отчаянным усилием я вырвался из захвата.
И тогда глаза наши встретились.
Разом ударили мы и отскочили.
— Владыка Амбера, — сказало существо, —почему ты бьешься со мной? Ведь именно ты открыл нам дорогу сюда, открыл этотпуть.
— Об этом необдуманном поступке я сожалею и намеренвернуть все на свои места.
— Поздно — и начинать бы следовало не отсюда.
Оно ударило вновь, да так быстро, что я не успел уклониться.Удар припечатал меня к стене. Враг двигался быстро, как смерть.
Потом существо подняло руку и начертало в воздухе знак, и яувидел Двор Хаоса — видение, от которого волосы мои встали дыбом, хладный вихрьохватил душу, и я понял, что натворил.
— Теперь видишь? — говорило оно. — Ты открылдля нас Врата. Помоги нам, а мы поможем тебе вновь обрести твое.
На какой-то миг я дрогнул. Возможно, они и правда исполнятобещанное, если я помогу.
Но потом мы останемся врагами. Союзники на миг, на день, мысразу же вцепимся в горло друг другу, когда оба обретем свое. А силы Тьмы тогдабудут еще могущественнее.
Но имея за собой Амбер…
— Итак, договорились? — резко проблеял его голос.
Я думал о тенях и о краях по ту сторону Тени…
Медленно поднял я руки к голове и расстегнул пряжку шлема. Апотом отбросил его в сторону, и тварь расслабилась.
Ганелон, похоже, в этот момент подбирался поближе.
Одним прыжком я перескочил палату и вмял тварь в стену.
— Нет! — крикнул я.
И почувствовал руки врага на своем горле, в тот же миг моируки стиснули его тело.
Я давил и гнул изо всех сил. Кажется, тварь делала то жесамое.
А потом что-то с треском переломилось, будто сухая палка.Интересно, чья это шея. Моя болела чертовски.
Я открыл глаза и увидел над собой небо. Я лежал на спине,под которую было подложено одеяло.
— Боюсь, он выживет, — сказал Ганелон, и ямедленно повернул голову на звук.
Он сидел рядом на краю одеяла. Тут же была Лоррейн.
— Ну как? — спросил я.
— Мы победили, — ответил он. — Ты выполнилсвое обещание. Когда ты убил эту тварь, все кончилось. Люди упали бездыханными,твари сгорели.
— Хорошо.
— А я сижу и размышляю, почему больше не могу ненавидетьтебя.
— Есть уже какие-то предположения?
— Нет, в самом деле не могу понять. Быть может, мыслишком похожи. Не знаю.
Я улыбнулся Лоррейн:
— Хорошо, что иногда твои пророчества не сбываются.Битва кончилась, и ты жива.
— Моя смерть уже здесь, — отвечала она без улыбки.
— Что ты имеешь в виду?
— У нас все еще рассказывают о том, как лорд Корвинказнил моего деда… публично четвертовал… за то, что тот возглавил одно изпервых восстаний.
— Это был не я, это одна из моих теней.
Она отрицательно покачала головой и сказала:
— Корвин из Амбера, я есть то, что я есть.
Встала и ушла.
— Что же это было? — спросил Ганелон, не обращаявнимания на ее уход. — Откуда взялась эта тварь, что находилась в башне?
— Моя вина, — отвечал я. — Это одна из техтварей, которых я выпустил на волю, наложив проклятие на Амбер. Я открылдорогу, и то, что лежит по ту сторону Тени, смогло вторгнуться в реальный мир.Эти твари следуют в Амбер путем наименьшего сопротивления сквозь Тени. Здесьтаким путем был Круг; в другом месте это будет выглядеть иначе. Здесь дорогаотныне закрыта. Можешь отдыхать.
— Поэтому ты и явился сюда?
— Нет, — отвечал я. — На самом деле я шел вАвалон, когда на полпути наткнулся на Ланса. Я не мог оставить его лежать вкрови, принес сюда и сам угодил в собственные сети.
— Авалон? Значит, ты обманул меня, и он не разрушен.
Я покачал головой:
— Нет. Наш Авалон пал, но в Тени я могу вновь отыскатьего, каким он был.
— Возьми меня с собой.
— Ты спятил?
— Нет. Я хотел бы опять увидеть страну, где родился,чем бы это мне ни грозило.
— Я не собираюсь там задерживаться, — сказаля, — только подготовлюсь для битвы. В Авалоне есть розовый порошок, скоторым работают ювелиры. Однажды в Амбере я поджег его… Теперь мне нужнытолько тот порошок да ружья, чтобы осадить Амбер и занять трон, который мой поправу.
— А что будет с тварями из-за Тени, о которых тыговорил?
— Я разберусь с ними, когда выиграю битву за Амбер. Аесли проиграю, пускай Эрик делает с ними что хочет.
— Ты сказал, что он ослепил тебя и бросил в темницу.
— Верно. Я вырастил новые глаза и бежал.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 57