Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 45
Мы с Зинаидой остались доедать ужин. Разговор не шел. Девушка меня жалела и еще я чувствовал, как сильно она ждала услышать те самые важные слова, которые я и так ей задолжал. А теперь вообще не мог их промолвить, в самом деле точно заколдованный, связанный нерушимыми чарами.
Спалось мне очень неспокойно. Долго не мог уснуть, ворочался на скрипучей кровати с боку на бок. В груди все ныло и тянуло. Необъяснимая тоска не отпускала.
Во сне я оказался в странном жутком месте. Вокруг меня со всех сторон высились темные груды металлолома на черной земле, подернутые дымной пеленой. Раздался тяжелых скрип шагов по искореженному железу. Я оглянулся и увидел в сером дыму три высокие фигуры в черных доспехах, напоминающие зловещих рыцарей мрака из старинных преданий.
- Где я? - спросил, едва узнавая собственный голос, искаженный гулким эхом.
- На острове подбитых кораблей, - как из рупора прогремел пугающе знакомый хрипловатый голос ведьмы Прасковьи.
Я проснулся и долго еще потом маялся без сна. Не мог понять, что за странный остров, кто те жуткие на вид рыцари. Но само участие во сне гадалки намекало, что он может быть вещим.
Есть острова погибших, затонувших кораблей, но подбитых. В книгах о пиратах и морских приключениях таких дурацких названий мне ни разу не попадалось. После необычного сна тяжесть на сердце стала давить еще сильнее. Веселые песни и приятные воспоминания не могли ее прогнать.
ГЛАВА 8. Парень из Алабамы
Петр
Председатель колхоза встретил меня молча. Не говоря ни слова, проводил в кабинет и позвонил моему отцу.
- Здорово, Василий! Я звоню тебе не с самыми радостными новостями. Твой стрекозел Петька, ишь, чего устроил! Драку затеял в клубе, между прочим, с порчей казенного имущества.
- Чего-то ты не договариваешь, Степан, - я услышал в трубке сомневающийся голос отца.
- Быть такого не может, чтобы мой сын вдруг ни с того, ни с сего, повел себя, как пьяный дебошир. А вот сдачу дать болвану, у которого почем зря руки чешутся, это Петр всегда готов.
- Он утверждает, что защищал девчонку от хулиганов.
- Значит, все так и было. Мой сын - настоящий герой.
- Да только благодаря подвигу твоего героя у меня тут лучшие работники выведены из строя, - председатель сгоряча стукнул по столу. - Коров на луг выгонять некому. Старый пастух слег с приступом ревматизма, а молодой пастушонок после вчерашней драки лежит в больнице райцентра со сломанной ногой. Пусть Петька твой и пасет коров, отрабатывает наказание.
Так я был приставлен к коровьему стаду. Нарядился почти, как на танцы: темнокоричневые брюки, белая рубашка с закатанными по-сельски рукавами и парусиновые ботинки.
В помощники мне определили вместо смышленой овчарки бестолкового лохматого кобеля дворянской породы. Тот только и делал, что бегал по зарослям травы вдоль канавы, набираясь репьев, а потом приходил, садился передо мной и неотрывно смотрел в глаза, требуя, чтобы я вытащил колючки из его шерсти. Избавившись с моей помощью от репьев, пес убегал за новой их порцией.
К счастью, коровы вели себя смирно, держались кучно, не разбредались. Я порадовался тому, что взял с собой “улучшенный, нахимиченный” импортный радиоприемник на батарейке. Ученые говорят, коровы любят музыку, стало быть, мои рогатые подопечные возражать не станут против популярных шлягеров прямиком из капиталистических стран.
Я попытался настроить приемник, но почему-то он не брал ни одну волну. Устав слушать помехи, я решил, что покопаюсь в нем дома, попробую починить. Приятно пели луговые пташки, стрекотали кузнечики, и вдруг все живое загадочным образом притихло. Пес дважды гавкнул, уставившись в небо, и припустил к деревне. Коровы тоже забеспокоились, перестали жевать траву, начали ходить и озираться. Ослепительно белый огромный луч сорвался с неба и поглотил пеструю буренку. Корова будто растворилась в нем, исчезла. Перепуганное стадо рассеялось по лугу, спасаясь бегством от неизвестной угрозы. Я тоже решил времени даром не терять, не дожидаться, пока и до меня доберется ужасный луч. Перескочив канаву, я помчался с приемником в руке к сохранившемуся с военных лет бомбоубежищу, вырытому в холме. Раскидал ветки, откинул доски, которыми был загроможден вход, и нырнул под землю, погрузился во влажную прохладу. Выглянул в щелку и увидел, как, заслоняя солнце, медленно снижается летающая серая громадина, похожая на две склеенные бортиками железные миски.
Радиоприемник заработал сам собой. Вначале раздались скрипучие помехи, а потом я услышал прерывистую, как от сильного волнения, человеческую речь. Некий мужчина кричал на английском языке:
- Люди! Вы меня слышите? Хоть кто-нибудь, отзовитесь, пожалуйста! Говорит старший лейтенант Джон Холланд! Чрезвычайное происшествие! Опасность!
Я попытался выключить приемник. Увернул громкость до нуля, но спятивший аппарат не умолкал. Я со всей силы долбанул кулаком по деревянной крышке, но радио заговорило еще громче, продолжая взывать к людям и умолять ответить хоть кого-нибудь.
- Меня никто не слышит? - чуть не заплакал мужчина на том конце радиоволны. Надрывный тон его голоса навел меня на некоторые размышления.
Вот не зря предупреждал отец о хитрых уловках западных военных. Негодяй пытается меня выманить наружу? Нет, как ни крути, а что-то здесь не сходится.
В Америке мало коров? Зачем им понадобились наши простые деревенские буренки, в то время, как они хвастаются высокими надоями собственных породистых рекордсменок?
При воздушном налете должен генерал по громкой связи призывать противника к немедленной капитуляции, ну, на худой конец, майор. Но никак не старлей испуганно дрожащим голосом вещать о непонятной чрезвычайной угрозе. Дальше мужчина в моем приемнике и вовсе начал выкрикивать нечто странное и ни чуточки не похожее на вражескую психическую атаку:
- Стэйси! Я тебя умоляю, моя маленькая сестренка! Оставайся в Нью-Йорке. Даже не вздумай приезжать домой! Ты меня слышишь? - переведя дыхание, мужчина закричал еще громче. - Горожане! Жители Ройса и пригорода! Я, Джон Холланд, - офицер восьмого полицейского участка города Ройс штата Алабама, призываю вас не выходить на улицу. Оставайтесь в своих домах! Угроза жизни! Воздушная тревога! Люди! Если хоть кто-то слышит меня, отзовитесь! Не молчите! Считайте мое обращение сигналом СОС.
- Я слышу тебя, Джон, - рискнул заговорить, склонясь к радиоприемнику.
- Кто ты? Назови свое имя. Что за странный техасский акцент? - то, что предупреждавший о воздушном налете мужчина меня услышал, было само по себе невероятным событием.
- Не техасский, а русский, - смелее ответил я. - Я Питер Воронцов, студент из Советского Союза.
- Так это ваши летающие штуки напали на Ройс? Русские военные похищают честных американских граждан? Может, и нечестных - тоже? - Джон замялся на мгновение. - Не могли те двое грабителей оставить в машине на обочине дороги пятьдесят миллионов долларов, которые они украли из банка, а сами сбежать. Я прав?
Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 45