Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 53
сказать вам, что в ботаническом саду есть движущийся лабиринт и что есть хитрые лестницы, ведущие в разные места, но это не значит, что я могу найти этот лабиринт, который никогда не стоит на одном месте, или найти лестницу, которая решила от нас спрятаться!
– Обязательно было все так усложнять?
Я чувствовала себя очень виноватой, но не удержалась и заметила:
– Я же не знала, что мои глупые идеи действительно будут иметь такое значение. Если бы знала, то сделала бы совершенно по-другому!
Но Ашвини, все это время молча слушавшую нас, было не так легко испугать.
– Ну, в любом случае стоит попробовать, как думаешь? – спросила она. – Возможно, ты и не знаешь, как разгадывать головоломки дворца, но, как ты сказала, ты знаешь, чего ожидать, так что это дает нам преимущество, которого Махишасура никогда не имел.
Это была хорошая мысль, но я чувствовала, что должна задать еще один вопрос:
– Что, если мы застрянем там навсегда?
– Давай не будем об этом думать, – весело ответила Ашвини и без дальнейших церемоний бросилась вперед.
Я взглянула на Лея. Он тоже смотрел на меня (точнее, впился взглядом). Потом вздохнул и кивнул в ту сторону, куда умчалась Ашвини, как бы говоря: «Ну тогда пойдем».
Напомнив себе, что всего несколько мгновений назад я была полна решимости стать храброй, я попыталась (и не смогла) игнорировать видение, возникшее у меня в голове: о моем одиноком пыльном скелете, лежащем посреди лабиринта, который я же и создала. Расправив плечи, я покинула укрытие под баньяном.
Ашвини и Лей знали, как передвигаться по городу незамеченными даже при дневном свете, поэтому я молча последовала за ними. В городе стояла жуткая тишина. И хотя это было моих рук дело, я оказалась не готова к охватившему меня ощущению пустоты. Пыль лежала на булыжниках, по которым не ступали уже несколько дней, по стенам ползли разросшиеся растения, и, кроме нескольких человек с тележками и товарами, на улицах никого не было. Несмотря на жаркое солнце, я поежилась.
Мы держались у стен домов и ныряли под балконы и навесы всякий раз, когда над нами проносилась тень. Так добрались до широкой главной улицы, которая вела прямо к дворцу, но, так как удобных укрытий попадалось все меньше, наши убежища становились все более и более нелепыми: под перевернутым вагоном сошедшего с рельсов трамвая, под брюхом мраморной статуи слона, в телеге озадаченного фермера (которая была наполнена луком) и, что оказалось хуже всего, за затянутыми паутиной листьями огромной ядовитой лозы.
Наконец мы все-таки добрались до Майсурского дворца, не будучи съеденными голодным асурой или отравленными виноградной лозой размером с бобовый стебель Джека из сказки, а это уже кое-что.
– Ох, – тихо молвила я, забыв о луке и паутине.
Несмотря на заросший сад, ржавые ворота и царящую повсюду запущенность, от вида представшего перед нами здания захватывало дух.
Ворота Майсурского дворца оказались распахнуты настежь, скрипучие и ржавые от того, что ими давно никто не пользовался, а прилегающая к дворцу территория выглядела унылой и заросшей. Шелковицы, деревья ашока и виноградные лозы тянулись вдоль выложенной кирпичом подъездной дороги, по которой когда-то катились колесницы. Шипы и репейники кололи меня через пижаму, когда мы, войдя в открытые ворота, осторожно двинулись по тропинке. Ашвини посматривала на небо, где в вышине кружили чудовищные тени, а я не могла отвести глаз от дворца.
Он возвышался над нами, отливая всеми оттенками красного, кремового и медового. Перед нами предстал ряд высоких колонн и огромных арок, заманивавших нас на крыльцо и дальше в глубь дворцового лабиринта; над арками виднелось множество красных куполов. Посередине, из самого сердца дворца, возвышалась самая высокая, самая большая куполообразная башня, отделанная золотом, на вершине которой расположился Гандаберунда.
Мы остановились и вытянули шеи, чтобы разглядеть статую. Над аркой, под которой мы стояли, вокруг миниатюрного Гандаберунды был начертан на санскрите девиз королевства Майсур:
НИКОГДА НЕ ПОДДАВАЙСЯ СТРАХУ!
Я перечитывала эти слова снова и снова, надеясь, что они сделают меня храбрее.
Я была так занята своими мыслями, что не заметила, как Лей сделал шаг вперед.
Между арками и огромными парадными дверями дворца находилось крытое крыльцо, выложенное светлой терракотовой плиткой. На плитках были выбиты едва заметные узоры – цветки лотоса, мандалы и бриллианты. Они выглядели как обычные украшения, и Лей, что вполне естественно, решил, что так оно и есть, и шагнул через арку на крыльцо.
Но он не знал, что наступать можно только на плитки с цветами лотоса. Не знал, потому что я не успела предупредить его об этом!
– Подожди! – крикнула я, но его нога уже твердо стояла на плитке с бриллиантом.
Земля под нами содрогнулась. Я схватила Лея за руку и отдернула его назад – как раз в тот момент, когда терракотовое крыльцо рассыпалось в пух и прах.
Лей отряхнулся и потрясенно уставился в пропасть, разверзшуюся между арками и дворцовыми дверями. Дна там не было, только зияющая темнота.
– Мы можем перейти через нее по лестнице? – спросила Ашвини, немедленно пытаясь решить проблему. Она подняла руку и прищурилась, словно оценивая расстояние. – Нет, пропасть слишком широкая. А как насчет других дверей? Кики?
– Они все закрыты, – тихо сказала я, мой желудок скрутило от чувства вины. Все, что мне нужно было сделать, это найти дорогу через созданный мной дворец и разбить драгоценный камень. Как я могла испортить такую простую вещь?
– Все?
– Двери лабиринта в ботаническом саду могут быть открыты, но мы не можем пройти через сам лабиринт, – я сглотнула. – Я не могу.
На мгновение все замолчали. Затем, глубоко вдохнув, Ашвини сделала мужественную попытку улыбнуться и сказала:
– Тогда, думаю, это всё.
Я ожидала, что Лей придет в ярость, но он промолчал. Более того, когда я взглянула на него, то могла бы поклясться, что он вздохнул с облегчением.
– Мы найдем другой способ остановить его, – сказал он Ашвини.
Девушка пыталась сохранить улыбку на лице, но та дрогнула. Ашвини возлагала все свои надежды на то, что я сделаю эту простую вещь, и я знала, что она не верит, будто есть другой способ победить Махишасуру.
– Идемте, – произнесла она. – Асуры еще не заметили нас, но не будем испытывать судьбу. Лей, тебе лучше пойти проверить, не попали ли остальные в какую-нибудь беду. Кики, я позабочусь, чтобы ты благополучно вернулась назад.
– Назад куда?
– В Лондон, конечно. Разве ты не хочешь домой?
Я недоверчиво посмотрела на нее.
– И это все?
– А чего еще ты ожидала? – спросил Лей. – Ты
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 53