Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Избавь меня от жениха, сестрёнка - Ольга Обская 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Избавь меня от жениха, сестрёнка - Ольга Обская

29
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Избавь меня от жениха, сестрёнка - Ольга Обская полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 ... 56
Перейти на страницу:

Распахнув её, он вошёл первым, чтобы торжественно объявить:

— Леди Элизабет удостоила нас чести принять приглашение на чай.

И раз её прибытие было объявлено столь официально, Лиза посчитала за лучшее войти в гостиную как можно официальнее и обвести всех присутствующих наиофициальнейшим взглядом.

За чайным столом уже сидел сам хозяин замка и двое его гостей: Кристофер и его клацающая спутница. Мужчины поднялись, чтобы поприветствовать леди. Лиза поймала на себе отнюдь не официальные взгляды. Что поделать? Она действительно выглядела сегодня сногсшибательно.

Подвергаемая гигарентгенам флюидного излучения, исходящего от обоих мужчин, Лиза прошла к столу. Они синхронно подскочили отодвинуть ей стул, лишая Освальда работы. Идиллию разрушил не очень искренний возглас клацающей дамы:

— Элизабет, дорогая, как я рада тебя видеть. Не знала, что ты тоже приглашена на поздний чай.

Клац.

— Я тоже рада встрече, — пришлось поддержать разговор Лизе.

— Я пригласил леди Элизабет с её компаньонкой не просто на чай. Хочу провести для них экскурсию по замку, — Брайан оказался всё же проворнее Кристофера и именно ему выпала отвоёванная в бою честь придвинуть стул Лизы к столу.

— Моя компаньонка присоединится чуть позже. Она паркует автомобиль, — пояснила Лиза.

Это была чистая правда. Миранда действительно отлучилась из замка, чтобы подогнать к воротам оставленный в лесу автомобиль.

Мужчины вернулись за стол. Лиза оказалась сидящей рядом с Кристофером. А Брайан расположился напротив. Ей нравилось, как его зелёные неаристократические колдовские глаза горят то ли от восторга, то ли от сопернических чувств по отношению к Кристоферу. Но наслаждаться этим огнём Лиза долго не могла. Её задача здесь, вообще-то, не очаровывать Брайана, а, наоборот, раздражать. И у неё уже был готов великолепный план, который она собиралась немедленно начать воплощать.


Глава 17. О чём это он?

Первые двадцать минут разговор за чаем шёл ни о чём — так сказать, светская беседа в своём самом классическом варианте. Лиза старалась больше слушать, чем говорить, и подмечала детали. Очень скоро она пришла к интересным выводам по поводу клацающей леди Лауры. Стало понятно, что она сестра Кристофера — это раз, а два — имеет далеко идущие планы на Брайана.

Лаура изо всех сил строила хозяину замка глазки и при любом удобном случае пыталась продемонстрировать своё преимущество перед соперницей, коей, понятное дело, считала Лизу. Она то и дело подчёркивала, что их с Кристофером отец-банкир — второй в герцогстве человек по доходам и связям, а себя позиционировала светской львицей, которая органично смотрится на любом светском мероприятии, намекая при этом на то, что Элизабет — наивная и неискушённая дебютантка — ничего кроме как робеть и смущаться не умеет.

— Элизабет, дорогая, как тебе понравилась последняя выставка маэстро Фелаччио? Хотя постой, ты же, наверное, не была на открытии? Пригласительные рассылали лишь тем, кто лично с ним знаком. После выставки маэстро устраивал грандиозный приём. Жаль, что тебе не удалось там побывать, — её брови сошлись на переносице в притворном сочувствии. — На приёме собрался весь цвет общества.

Клац.

Наверняка, Лаура ждала от оппонентки ответных ходов, но Лиза на её выпады реагировала удовлетворённой невозмутимостью.

— Рада за тебя, дорогая.

Ей было только на руку, что Брайана пытаются отбить. Лаура понять благодушия конкурентки не могла и с утроенным энтузиазмом продолжала сводить все разговоры к тому, насколько она хороша (не то, что некоторые).

Лизе в пору было расслабиться в надежде, что всю работу за неё сделает Лаура. Но, увы, получалось у той с переменным успехом. Брайан на её стрельбу глазками реагировал вяло, зато на себе Лиза постоянно ловила его заинтересованный взгляд. Виконту явно доставляло удовольствие потягивать чай, разглядывая блёстки на её платье и не только их.

Как можно отшить мужчину, если твою внешность он находит привлекательной? Правильно! Несносным характером. А что больше всего мужчины не выносят в женщинах? Вообще-то, это не такой и однозначный вопрос, но у Лизы было преимущество. Перед ней был не просто мужчина, а мужчина с менталитетом начала девятнадцатого века, когда женщин воспринимали тепличными цветами, высшее предназначение которых — скрашивать мужчинам жизнь. Инициативную, самостоятельную, деятельную леди Брайан, наверняка, воспримет как страшный сон. Вон, как у него глаз начал дёргаться, когда он увидел Лизу в комбинезоне автомеханика. На этом она и будет играть.

— Элизабет, дорогая, что у тебя в планах после праздников? — продолжала монолог Лаура. — Мы собираемся на курорт в Алтрею. Ты тоже на курорт? Ох, прости, глупый вопрос. Коттеджи там сдают только членам гольф-клуба с золотой картой.

Удобный момент, чтобы вступить в игру.

— Курорт для меня — слишком скучно. После праздников у меня другие заботы — я открываю автомеханическую мастерскую.

— Прости, что?

Клац.

— Автомеханическую мастерскую, — невозмутимо повторила Лиза. — Решила начать своё дело.

Она, разумеется, догадывалась, что её слова вызовут некоторое замешательство у присутствующих, но действительность превзошла все ожидания. За столом установилась гробовая тишина. Все трое собеседников синхронно поставили чашки на стол, видимо, чтобы не выронить из рук. Но больше всего Лизу интересовала реакция Брайана — этот спектакль как-никак для него. Он смотрел на неё ещё более шальными глазами, чем когда она предстала перед ним в образе Снежного Деда.

— Ты шутишь, дорогая? — наконец, обрела дар речи Лаура.

— Отнюдь. Это будет комплекс сооружений и механизмов — подъёмники, рихтовочные стенды, шиномонтажный станок и другие инструменты для комплексного ремонта и обслуживания автомобилей, — добила Лиза собеседников подробностями.

В общем-то, эти подробности она сама узнала недавно, когда готовила статью для своей колонки в интернет-издании. Героями её истории стали ребята, подрабатывающие на СТО — пришлось учить матчасть. Журналистам по долгу службы, вообще, часто приходится пополнять свои знания на совершенно неожиданные темы. Вот и пригодилось.

Лиза мысленно похвалила себя за находчивость. Она была уверена, что произвела на Брайана убийственное впечатление и почти со стопроцентной уверенностью можно ожидать, что он отзовёт своё предложение руки и сердца.

— Мне показалось, что чая больше никто не желает, — нарушил он тишину. — Что ж, благодарю за визит и не смею больше задерживать. Освальд проводит.

1 ... 14 15 16 ... 56
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Избавь меня от жениха, сестрёнка - Ольга Обская», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Избавь меня от жениха, сестрёнка - Ольга Обская"