Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Запретный предел - Андрей Вячеславович Шевченко 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Запретный предел - Андрей Вячеславович Шевченко

31
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Запретный предел - Андрей Вячеславович Шевченко полная версия. Жанр: Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 ... 120
Перейти на страницу:
очень быстро обращаться к огню и при этом сдерживать ярость.

— Я думал устрашить их, — смущённо сказал Дилль. — А когда не подействовало, пришлось порубиться.

— Угу, именно порубиться, — неопределённым тоном проговорил Адельядо. — Забавно. А твой посох отлично рубит металл.

— До этого момента я, если честно, и сам об этом не знал.

— Тот, кто убил Согвина, расплавил его меч — так сказал Оквальд. Теперь даже не знаю, что и думать: то ли это был огненный маг с посохом, то ли мастер-маг металла. Но таких, как ты и твой посох, больше нет, а мастеров металла, могущих расплавить меч в руках опытного фехтовальщика… тоже больше нет.

— Больше? — Дилль решительно не понимал, что так волнует гроссмейстера.

— Да. В Ситгаре больше нет. Был только один такой, ты его должен помнить — мастер Гвинард его звали.

— Ого! — Дилль даже присвистнул. — Погодите, мастер… но… а ведь всё складывается! Гвинард был убит, хиваши его подняли и отправили уничтожать наших магов. Он знал все секреты защиты Академии и владел водной, воздушной и магией металла. Потому он так спокойно и проник в Академию. И стрелы ему нипочём, если он лич.

— Рад, что ты пришёл к такому же выводу, — кивнул Адельядо. — Значит, я ещё не окончательно сошёл с ума. Кроме того, Гвинард также знал много всего, что относилось к некромагии. Каюсь, я смотрел на его эксперименты сквозь пальцы. Боюсь, как бы заклятье, убивающее короля, не оказалось этой принадлежности.

В Тронный зал и обратно то и дело проходили курьеры, чиновники и придворные. Гроссмейстер вошёл и сразу же заковылял к возвышению, где на троне сидела одетая в чёрное королева. Дилль последовал за ним, ловя на себе любопытные, а иногда и неприязненные, взгляды военных. Чего им от него надо? Дилль, конечно, не знал, что сплетня о том, как маг обезоружил десяток гвардейцев, уже достигла Тронного зала.

Адельядо не доходя десяти шагов до трона, остановился, снял с головы мятую походную шляпу и низко поклонился. Дилль, стоя за его спиной, сделал то же самое.

— Здравствуйте, господин гроссмейстер. Здравствуйте, сэр Диллитон. В недобрый час вы вернулись в Тирогис, но я рада вас видеть.

Придворные начали удивлённо переглядываться. Королева знает этого молодого адепта? Словно для того, чтобы окончательно добить их, королева сошла вниз и протянула руку для поцелуя сначала гроссмейстеру, затем Диллю.

— Ваша премудрость, — обратилась она к Адельядо, — быть может, вы желаете посетить Его Величество?

— Я за этим и приехал, — кивнул гроссмейстер. — У меня есть одна мысль, и её необходимо проверить. С вашего позволения, мы покинем вас.

— Я пойду с вами. Сэр Диллитон, проводите меня. Нет, вы все останьтесь.

Последнее относилось к четверым дюжим гвардейцам и двум фрейлинам. Линда поистине королевским движением взяла под руку Дилля и пошла за гроссмейстером. Среди придворных пронёсся вихрь завистливых вздохов и перешёптываний.

— Да кто он такой, демон его побери?!! — шёпотом спрашивал один дворянин другого.

— Ну же, граф, неужели вы не узнали? Это ведь сэр Диллитон, который победил Неонинского дракона и помог Его Величеству вернуть трон во время прошлого покушения.

— И что, за это королева ему жалует руку для поцелуя? Вы заметили, что он первый, кому она это позволила.

— Наверное, они давно знакомы.

— Не мешало бы расспросить этого сэра Диллитона о королеве, вы не находите, виконт? Вдруг он расскажет пару-тройку каких-нибудь пикантных подробностей о её прошлом?

Рядом с ними послышалось какое-то шипение — оба придворных испуганно обернулись. За их спиной стояла вампирша с порозовевшим от ярости лицом. Зрачки её, ставшие огромными, как у кошки перед прыжком, сверкали так, что оба дворянина отступили на пару шагов от греха подальше. Тяжело дыша, Илонна несколько мгновений стояла неподвижно, затем решительно двинулась в ту сторону, куда ушла королева в сопровождении магов.

Шествуя по безлюдному коридору, Линда спросила у Дилля:

— Как я справляюсь?

— Ваше Величество, превосходно, — искренне ответил он. — Я поражён до глубины души.

— Ваше Величество, вы — настоящая королева, — сказал Адельядо, — только спрашивать об этом ни у кого не надо. Даже у нас, которые беспредельно преданы вам.

— Спасибо за совет, — она улыбнулась, но уголки её губ тут же скорбно опустились. — Что всё это стоит, если король умирает? Я бы с радостью отдала и корону, и свою жизнь, лишь бы он…

Линда всхлипнула, а затем, уткнувшись в плечо Дилля, навзрыд заплакала. Адельядо свирепо глянул на Дилля, тот дёрнул бровями, показывая, что, мол, он тут совершенно ни при чём. Гроссмейстер закатил глаза к потолку, немного подождал и мягко сказал:

— Ваше Величество, я бы хотел посетить короля как можно быстрее.

— Да, не время предаваться скорби, — Линда выпрямила спину. — Надо действовать. Пройдёмте, господа.

Они шли в левое крыло замка, и не замечали, что за ними следует фигура в тёмной одежде. Илонна не скрывалась, но и не афишировала своё присутствие. Она не торопилась, но быстро догоняла идущих впереди — вампирша даже не замечала, что всё время ускоряет шаг. И когда она ступила на лестницу, которую только что миновали королева и оба мага, Илонна услышала голос Дилля.

— …поэтому я прошу вас, Ваше Величество, прикажите Илонне отправиться обратно в клан. Нужно убрать её из Тирогиса, как можно быстрее.

Илонна даже задохнулась от обуревавшей её ярости. Каков наглец! Просит свою любовницу, чтобы та отправила её подальше отсюда. Наверное, она мешает ему своим присутствием. Рука Илонны сама вынула меч из ножен. Сейчас она отправит кое-кого на тот свет! По лезвию меча забегали кровавые искры, но Илонна этого даже не заметила и только ускорила шаг.

— Зачем, сэр Диллитон? Здесь она под защитой крепких стен и армии.

— Ваше Величество, если Тирогис падёт, у Илонны не будет ни единого шанса спастись. Её уже один раз прибивали к кресту, второго раза ей не пережить. Прошу вас, попробуйте уговорить её.

Илонна замедлила шаг. Что этот изменщик болтает о кресте?

— Она — личный представитель короля, а не королевы. Боюсь, ваша любимая меня не послушает.

Ревность вспыхнула в душе Илонны с новой силой. Откуда эта женщина знает, что она — любимая?!! И тут до Илонны дошёл смысл сказанного. О, Единый, какая же она дура! В этот момент Адельядо, шедший перед Линдой и Диллем, обернулся, желая о чём-то спросить королеву и увидел невдалеке вампиршу.

— Это ещё что такое? — рявкнул он, отталкивая в сторону королеву и закрывая её собой.

Дилль тоже обернулся и выпучил глаза, увидев пламенный меч в руке непонятно откуда тут взявшейся девушки.

— Илонна! — воскликнул он, устремляясь к ней. — Ты что тут делаешь? И откуда у тебя

1 ... 14 15 16 ... 120
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Запретный предел - Андрей Вячеславович Шевченко», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Запретный предел - Андрей Вячеславович Шевченко"