Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Падение "Утренней звезды" - Лена Бутусова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Падение "Утренней звезды" - Лена Бутусова

33
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Падение "Утренней звезды" (СИ) - Лена Бутусова полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 ... 45
Перейти на страницу:
сторону переборки, и Лиза медленно пошла вдоль нее, ища вход.

Очередной шлюз отыскался сразу, однако дверь его была заперта на цифровой замок, требующий авторизации члена экипажа или ввода кодовой комбинации символов. Лиза набрала несколько стандартных паролей, но ни один из них, разумеется, не подошел.

— Лучезар? — девушка позвала по громкой связи, хоть и понимала, что он ее может не услышать в разреженном воздухе, но пользоваться комлинком она не хотела, чтобы не выдать себя Такеру.

В тот же момент экран на предплечье потемнел, и на нем проступила комбинация символов. Чуть помешкав, Лиза ввела эту последовательность на запорном устройстве, ничуть не удивившись тому, что она оказалась верной.

В центре управления работало освещение, и датчики скафандра показывали наличие нормального уровня кислорода. Лиза отстегнула шлем и с наслаждение вздохнула. Хоть воздух здесь не был таким ароматным, как в оранжерее, кислорода в нем было достаточно.

Девушка огляделась:

— Лучезар, ты здесь?

Помещение было довольно просторным, имело круглую форму и хорошо просматривалось. Кроме большого количества экранов и консолей, установленных вдоль стен, и небольшой стойки с аппаратурой в центре, в нем ничего не было. И никого.

Лиза оторопело озиралась, сенсорный экран на предплечье потух и больше не давал подсказок. Лучезара, к которому она так торопилась через всю станцию, в командном центре не было.

Вся аппаратура в помещении была в рабочем состоянии, панели светились, перемигиваясь датчиками, на экранах отображались схемы систем станции. Группа экранов передавала изображения с внешних камер — на одном Лиза видела Такера, торопящегося по коридорам станции, на другом Кира Мысина, тащившего под мышкой объемную консоль, третий показывал внутренности их спасательного корабля.

Перед приборной панелью стоял одинокий стул, и Лиза обессилено опустилась на него.

— Я не понимаю, Лучезар, — девушка скользнула взглядом по многочисленным экранам. — Что ты от меня хочешь?

В этот момент один из больших экранов, показывающий состояние последнего из оставшихся реакторов, потух, затем на нем замельтешили символы, которые спустя пару секунд сложились в слова:

«Здравствуй, Лизонька».

Лизе стало жутко. Так жутко, как не было даже в узком техническом коридоре, который ей пришлось преодолеть по пути сюда. Язык прилип к небу, с трудом она проговорила охрипшим голосом:

— Здравствуй, Лучезар. Где ты?

От следующей надписи Лизе стало еще жутче, по спине побежали мурашки:

«Прости. Сейчас, сделаю так, чтобы тебе было комфортнее».

На экране вместо потока символов появилось изображение Лучезара, живого и невредимого, словно бы Лиза просто общалась с ним по видеосвязи. Вот только одет он был не в форму Космофлота, уместную в текущей ситуации, а в обычную домашнюю футболку, которую Лиза купила ему незадолго до ссоры.

Лучезар Горский был самым красивым среди инженеров Космофлота. И самым талантливым из них. Многие молодые девушки и женщины постарше заглядывались на перспективного красавца, но Лучезар всегда был предан только одной женщине — Лизе Солнцевой. Влюбленный в нее еще со студенческой скамьи, он долго не решался открыть девушке свое сердце, а когда, наконец, сделал это, был очень удивлен, узнав, что его чувства давно уже были взаимны. И потом также долго он не решался сделать ей предложение — не потому, что не хотел семейных уз и ответственности, а потому что боялся услышать отказ. И вот, когда он, наконец, предложил любимой руку и сердце, которые она с охотой приняла, долг вынудил его перенести дату их свадьбы. И Лиза сорвалась — она всегда была такой вспыльчивой и эмоциональной в противовес спокойному и рассудительному Лучезару. И они поругались…

И вот теперь это красивое лицо, знакомое Лизавете во всех подробностях, от сеточки морщинок в уголках глаз до маленького шрама на подбородке, неподвижно застыло по ту сторону экрана. Слишком длинные для военного волосы, темные и вьющиеся, Лучезар обычно убирал за уши. Руководство прощало ему такую вольность за светлый ум и искрометные идеи, которые генерировала его нестриженая голова. Теплые карие глаза, прямой породистый нос, смуглая кожа — Горский выделялся из толпы яркой внешностью. Это было редкостью в современном обществе, давно и плотно перемешавшем в себе все национальные черты.

…Изображение ожило — Лучезар улыбнулся:

— Я напугал тебя, Лизонька. Прости, пожалуйста.

Лиза оторопело смотрела на бывшего жениха, пытаясь вспомнить все те слова, которые она придумала для него во время полета к станции.

— Где ты, Лучезар? Что все это значит? — сказала Лиза совсем не то, что хотела сказать при первой после ссоры встрече.

Изображение на миг замерло, словно кто-то включил стоп-кадр, затем выражение лица собеседника поменялось — улыбка погасла, в глазах плеснулась грусть:

— Я здесь, Лизонька.

— Здесь — где? — девушка еще раз затравленно оглянулась и, разумеется, никого не увидела. — Тебя здесь нет! Я тут одна! — в ее голосе прорезались истеричные нотки.

— Не волнуйся, милая, все хорошо. Я — здесь. Я — везде.

Глава 7

— И что ты здесь делаешь? — чувствуя, что происходящее теряет связь с реальностью, Лиза спросила у изображения на экране.

Горский невесело улыбнулся:

— Пытаюсь подружиться с искусственным интеллектом станции, как я и собирался.

— Прекрати пугать меня, Лучезар, мне и без того страшно до ужаса, — Лиза сердито поджала губы. — Ты сказал, что я нужна тебе. Не хочешь говорить, где ты, не говори. Но что тебе от меня нужно? Я готова помочь, если тебе нужна помощь.

Лиза пыталась казаться сердитой и невозмутимой, между тем, как пальцы ее мелко подрагивали от волнения, а голос то и дело срывался. Разумеется, Лучезар видел все это, он всегда видел людей насквозь, словно рентгеновский аппарат.

Мужчина склонил голову набок, любуясь своей бывшей невестой:

— Какая же ты все-таки красивая, Лизонька, когда сердишься.

— Что? — девушка опешила и жалобно захлопала ресницами, пытаясь справиться с подступившими слезами.

— Прости, — изображение мужчины на экране прикрыло глаза. По экрану прошла рябь, и вот уже Лучезар смотрел на Лизу прямо и спокойно. Он продолжал, — Мне действительно нужна помощь. Я многое могу делать удаленно, но некоторые системы вашего корабля автономны и не имеют выхода в сеть.

— Зачем тебе наш корабль? Мысин сказал, что двигатели не работают, мы не можем даже улететь отсюда, — Лиза решительно вытерла выступившие на глазах слезы.

Изображение Горского чуть улыбнулось:

— Кир умный парень, но он не сможет запустить двигатели, пока я их контролирую.

— Ты? — по спине Лизы снова пробежал холодок. — Так это ты держишь нас здесь в заложниках, а вовсе не станция?

— Да и нет.

— Перестань говорить загадками! — еще мгновение, и, несмотря на все усилия, Лиза расплакалась бы от

1 ... 14 15 16 ... 45
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Падение "Утренней звезды" - Лена Бутусова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Падение "Утренней звезды" - Лена Бутусова"