Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 85
и как ты тут вообще оказался.
— Расскажу. Обещаю. Я не враг. Исследователь, летописец, — мужчина на секунду прикусил губу, когда фронде явно начал сдвигать кости, — Тайовин. Тайовин Мерде. Я шел через Мид на западе, — он жадно присосался к поданной Витором фляге. — с наемником. Я знал как защититься от излучения Прорехи во Вратах. Но мой наемник, как оказалось, был из людей Худа, безумного проповедника. Они поселились в руинах и верят, что их Владыка Титар защитит от всего на этих землях. Считают их своими, хотя живут тут меньше чем пару месяцев. Всех заставляют или жить с ними, или попрощаться со всеми вещами. Я пытался отбиться. Попал в плен. У них нет ни еды, ни воды толком, и их колдовство не спасает от порчи. И всех, кто испорчен, они высылают прочь, ведь от них отвернулся Титар. Прочь в одном исподнем. Я попытался бежать с очередной партией. Но сумел дойти лишь сюда.
— И почему люди вообще там живут?
— Худ обещал им дома, провизию и изобилие. Некоторые верят, что надо лишь стараться больше. А те, кто не верит… Для убеждения их есть Потерянный.
Вот только этого нам не хватало…
Глава 6
Протипол. Встречающая делегация
У колодца мы остановились на привал. Тайовин оказался кладезем полезной информации, и отмахнуться от его истории было просто глупо. К тому же маг уверял, что ближе к вечеру или уж точно завтра с утра придет в себя достаточно, чтобы показать заклинание, способное в теории защитить не только от витавшей в воздухе искажающей все магии, но и от сил Потерянного.
— Если вы хотите к Вратам, то пройти можно здесь и здесь, — Тайовин уже вечером, кое-как даже помывшись в воде из колодца, по ощущениям и правда чистой, сидел около дававшего не слишком много огня костерка, дрова на который пришлось таскать из перелеска в получасе пути.
Но зато сумели поесть нормально — судя по рассказам мага, разжигать огонь на развалинах хоть и было из чего, но не стоило рисков.
Мерде начертил на сухой земле простую схему Протипола, похожего сверху на какую-то невообразимо правильную постройку, в которой лучи-улицы под равными углами отходили от центральной круглой площади, куда нам и нужно было попасть. Лучей было четыре широких, еще четыре между ними — поменьше, и еще четыре — совсем узких.
Летописец указал на один широкий луч на юг от центра, и на еще один чуть более узкий на юго-западе.
— А вернуться от Врат можно или тем же путем, или вот тут — он ткнул на луч, уходящий от центра на север, — но там во всем секторе массивные обрушения, так что будьте осторожны. Если окажетесь на периферийных путях или и вовсе на мелких осях, то рано или поздно в обвалы уткнетесь и время потеряете. Там, судя по всему, были или какие-то склады, или лаборатории, и после Падения Врат горело все, и не один раз. Вот строения и порушились. Вот тут и тут тоже лучше не соваться, — Мерде ткнул на несколько тонких лучей на юго-западе и западе, — или завалы, или, на Алистовом тракте, и вовсе дорогу преграждает какая-то мерзкого вида аномалия, на болото похожее. Не знаю что это, но вряд ли что-то приятное.
— Ты хорошо знаешь город, — не без подозрения в голосе заметил Витор.
Его коллега по ремеслу кивнул.
— Я изучал Протипол и его старые карты годами перед тем, как отправиться сюда. А до того как войти еще и с помощью фамильяра разведал все.
— Так это твоя птица тут летает? — решила уточнить я.
— Птица? Сова?
— Нет, ястреб.
— Тогда нет. Я уж подумал, что Декки сама вдруг решила вернуться… Когда меня поймали эти фанатики, то я приказал ей держаться подальше. С ее помощью и сбежал, но како-то ублюдок из самострела ее развоплотил, а сил на ноый призыв не было, — с сожалением заметил Мерде. — Так что ястреб не мой точно.
— Может, ястреб принадлежит кому-то из тех, кто остановился в руинах?
— Нет. Я не видел там магов по крайней мере.
— Ладно, потом выясним чья птица, — прервал нас Витор, — ты знаешь, где находится резиденция Ордена Клятвы?
Мерде задумался. Теперь надолго. Потом уверенно ткнул куда-то в начало разрушенного по его словам северного квартала.
— Точнее не скажу. Это было красивое здание с гербовыми щитами всех участников древнего ордена, и насколько я помню, Питий Иговский упоминал, что это строение было видно, если встать к Вратам спиной, а к «безжалостному северу» лицом. Но я сам в ту область так и не дошел. Неподалеку от Врат меня и схватили. Предатель-наемник уверил, что можно безопасно отдохнуть на первом этаже старой таверны, но пока он был на часах, фанатики вломились туда без всякого предупреждения. Как я понял, они считают Старую Столицу чем-то вроде своей собственности. Их лидер поклоняется Титару, Великому Кузнецу, но он — не маг, едва ли чародей, и у меня есть подозрения, что на деле его молитвы возносятся кому-то из Эмиссаров.
— Культ Кузнеца забыт, — эхом отозвался фронде, сидевший рядом, — после падения столицы. А когда-то одному Титару ставили храмы, что сейчас зовут Храмами Всех Светлых Богов. Фанатики проходят по углям каждый вечер, так?
Мерде вздрогнул.
— Они на них ложатся. Все. И женщины, и дети, и старики. Верят, что так Титар выкует из них «новых людей». Верят, что Протипол — их Кузня. И каждый, кто приходит в нее, должен очиститься от всего мирского, «Пройти Через Горнило», и жить по их законам. Знал бы, что они тут есть — никогда бы не сунулся в город только с одним местным наемником.
— Ты — маг, — с любопытством заметил Арджан, — и не сумел отбиться от толпы переселенцев, поедающих порченный хлеб что ли?
Хороший вопрос. Тьмой от Мерде не несло, да и не стал бы Огонь спасать виновного в колдовстве. Да и не похоже, что маг-летописец врал, на самом деле. Но все же.
— Я — исследователь, а не наемник из тех, кому человека сжечь — раз плюнуть, — немного оскорбленно заметил спасенный волшебник.
— И все же — где ты, и где простые люди, — поддержала савра я.
— Если бы простые, — Мерде глубоко вздохнул, — у них из-за всех этих углей, Кузни и прочего напрочь соображение отсутствует. И при том иллюзии на них не действуют, добычу чуют словно гончие какие-то безумные, внушить им ничего не внушишь. Да и я оторвался почти… А потом меня мой же наймит-телохранитель по спине-то мечом и огрел. Ладно хоть плашмя.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 85