Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 58
— Вот именно. Это нам и требуется в данном случае, — подтвердил полковник. Он наклонился над картой и небольшой резной указкой обвел предполагаемое место действий. — Русские стянут на этот участок фронта основные силы, а мы будем наступать в совершенно другом месте! Я, безусловно, понимаю, что идея, предложенная мною, совсем не нова, однако этот ход должен сработать — я в этом уверен.
— Ну что ж, — включился в разговор один из генералов. — Схема, я бы сказал, классическая. Что-то подобное осуществлялось на всем протяжении военной истории, но только без танков. Однако времена теперь другие, все меняется.
Он хрипло кашлянул, затушив в пепельнице сигарету, и потянулся к графину, стоявшему на столе. Налив в стакан воды, генерал с наслаждением сделал несколько глотков, и кадык на его жилистой шее заходил взад-вперед.
— Может быть, и так, — протянул один из присутствующих, — однако не стоит думать, что русские так просто и поведутся на эту уловку.
— И что вы хотите этим сказать? — со снисходительным видом прищурился полковник, барабаня пальцами по поверхности стола.
— Ничего, кроме того, что уже сказал. Ну, если хотите, то все нужно тщательнейшим образом взвесить и продумать запасные варианты.
— Э-э-э, бросьте, генерал! — махнул рукой Диркер. — Если я что-то реализовываю, то о деталях всегда забочусь не меньше, чем о главном. Наша немецкая точность не позволяет нам идти на ненужный риск. Так что об этом волноваться не стоит.
Наступило недолгое молчание, во время которого каждый из присутствующих обдумывал предложенный вариант. Расстеленная на столе карта с маленькими цветными флажками приковала взоры офицеров.
— А как реально это все осуществить? — поинтересовался один из генералов. — Я, конечно, все понимаю, но на практике все это часто выглядит и происходит совсем не так, как на словах…
Однако Диркер ждал реакции командующего.
Фон Гинденбург задумался, барабаня по столу узловатыми пальцами.
— Идея, конечно, хорошая, слов нет. Но если это осуществлять по тому же самому каналу… Могут и не поверить!
— Я тоже думал над этим. Есть вариант, — улыбнулся полковник. — На этот счет я уже придумал кое-что, господин генерал. Имея хороший вкус и соответствующие возможности, всегда можно подать нужную информацию противнику так, чтобы, как говорится, комар носа не подточил. А эти возможности, смею вас заверить, у нас имеются. Без этого я не стал бы предлагать столь непростой вариант.
— В целом мне нравится. А детали надо все же уточнить, — усмехнулся генерал, всегда отличавшийся своей мелочностью и стремлением к детализации.
Биография Пауля фон Гинденбурга была во многом характерной для старого военного, служаки до мозга костей. Родился будущий генерал в городе Познань, окончил кадетский корпус, а затем в восемнадцатилетнем возрасте был определен в пехотный гвардейский полк. Принимал участие и отличился в австро-прусской, а также Франко-прусской войне. Участвовал в церемонии провозглашения Германской империи в Версальском дворце в тысяча восемьсот семьдесят первом году. После войны Гинденбург учился в Военной академии, затем был определен в Генеральный штаб, где служил под началом фельдмаршалов Мольтке, Вальдерзее, Шлиффена… Еще в восьмидесятых годах девятнадцатого века, находясь в Кенигсберге, работал над планом обороны Восточной Пруссии в случае вторжения русских войск. И вот теперь ему представилась возможность на практике показать правоту своих расчетов в отношении русских.
— Все детали, господин генерал, у меня готовы, прошу. — С этими словами полковник протянул ему черную папку с тисненным на ней орлом.
— Хорошо, мы это обсудим, — кивнул фон Гинденбург. — В целом я согласен.
— Не желаете ли кофе, господа? — Вслед за этими словами хозяина кабинета на стол был водружен поднос.
Генералы, попивая ароматный напиток, продолжали обсуждение плана и всей текущей ситуации. За окном слышались шаги колонны, проходившей через площадь.
— Вот они, наши немецкие солдаты, — удовлетворенно кивнул за окно командующий. — Я не сомневаюсь в том, что в этой войне мы поставим наконец точку. Жирную и окончательную.
— Все зависит от нас, господин генерал, — усмехнулся Диркер. — Именно от наших действий.
Глава 11
Так внезапно остановившийся на дороге немецкий обоз теперь включал в себя из «оригинального состава» всего одного человека — лейтенанта. Русские офицеры, успешно отправившие кайзеровцев на тот свет, теперь совещались — как же быть дальше? Они снова были в полном составе, оставшиеся в лесу присоединились к трио, совершившему этот дерзкий налет.
— Да о чем тут говорить! — горячился корнет Сурхайнов. — Надо выполнять свою задачу и не забивать голову лишними сомнениями. Сомнение — первый враг делу.
Офицер горел желанием действовать. Происходивший из кавказских горцев, Мурад Сурхайнов был типичным сыном своей земли. В полку его знали как человека доброго, отзывчивого, но чрезмерно горячего. Доброта его иногда граничила с наивностью, когда у товарища были проблемы, он готов был отдать последнее. Но в случае чего-то, хоть отдаленно затрагивающего его честь, офицер преображался так, что становиться у него на пути никому не рекомендовалось.
— Вас послушать, корнет, так мы должны лететь в пекло очертя голову, — усмехнулся прапорщик Несмеянов. — Я желанием погибнуть совсем не горю. В трусости, я надеюсь, меня никто не упрекнет, но вот действовать надо осторожно. Не для того мы здесь, чтобы банально ввязаться в стычку на вражеской территории и погибнуть, даже и не начав то дело, для которого здесь и находимся.
Павел Несмеянов, будучи человеком тонкой душевной организации, являл собой пример человека всесторонне развитого и образованного. Наша «ходячая энциклопедия» — так ласково называли его в полку. Будучи поэтом, художником, музыкантом, зная шесть языков, прапорщик обладал какой-то удивительной способностью убедить кого угодно в чем угодно. Но только не Сурхайнова.
Мнений по поводу того, как же им лучше поступить, возникло на удивление много. Однако большинство из них было либо слишком трудными, либо рискованными и маловыполнимыми. Поручику даже пришлось поспорить на предмет того, что риск — вещь, конечно, хорошая, но не всегда он, особенно лишний, к месту.
— Господа, я думаю, что мы поступим следующим образом, — наконец принял решение поручик, — нам следует переодеться в немецкую форму и согласно сопроводительным документам следовать к танку. Это не должно вызвать никаких подозрений у немецких патрулей. А уж мерзкий запах этого… керосина наверняка отобьет желание заниматься у них детальной проверкой. Если уж представился такой случай, то мы должны использовать его максимально.
— Согласен, — кивнул Булак-Балахович. — В нашем случае это единственно верный шанс. Не люблю я высоких и банальных выражений, но это — просто подарок судьбы. Проникнуть, так сказать, в логово зверя в его же шкуре! Очень даже неплохо. Ну, что ж — будем подбирать себе одежку. Один из кандидатов на тот свет, как мне помнится, был очень близкой ко мне комплекции.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 58