Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Букетик флердоранжа - Лаура Дэниелз 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Букетик флердоранжа - Лаура Дэниелз

292
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Букетик флердоранжа - Лаура Дэниелз полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 ... 37
Перейти на страницу:

— Скоропостижного? — хохотнул Фред. — Ну, ты выдумщица! Хотя в каком-то смысле права. — Он повернулся к Митчу. — Ведь вы с Джини всего два месяца знакомы, а уже спешите под венец!

— У нас одна помолвка три месяца длилась, — вставила Триша.

— Точно! — поддакнул Фред, глядя на Митча. — Что за спешка, дружище? Или… есть повод? Возможно, вы с Джини уже ждете пополнения семейства?

— Никакого семейства пока нет, — напомнила Триша.

Тем не менее она тоже устремила на Митча взгляд, ожидая ответа. Тот усмехнулся.

— Верно, дорогая, семьи пока нет, но скоро будет. К созданию семьи мы с Джини в настоящее время и готовимся. Но не к пополнению, нет. — Он повернулся к Фреду. — Хотя если Джини забеременеет, это обстоятельство нас с ней только порадует.

— Ну и напрасно, — буркнула Триша. — Лично я особых поводов для радости не вижу. Во всяком случае, для тебя. Подружка-то твоя, ясное дело, будет на седьмом небе от счастья, а самому тебе как бы в дураках не остаться. Ведь ты едва знаешь ее, эту свою Джини.

Митч поморщился.

— Снова ты за свое!

Однако в глубине души он признавал, что Триша права. Они с Джини, по сути, еще только знакомились. В их жизни тянулся период, когда им трудно было, очутившись рядом, не прикоснуться друг к другу. И в этом тоже заключался своеобразный обмен информацией.

Единственное, чего Митч не мог понять, так это истоков недовольства Триши. Возможно, дело не столько в самом бракосочетании, сколько в том, что Трише хотелось — как она, собственно, и говорила — видеть в должности менеджера чикагского клуба «Шарп-блю» мужчину? Что ж, в таком случае она скоро успокоится: Джини решила со следующей недели прекратить работать. И не только в клубе, но и вообще. Разумеется, Митч был далек от того, чтобы запереть ее в четырех стенах. В то же время он порадовался выбору своей будущей супруги. Его сердце грела перспектива видеть Джини всякий раз, когда он вернется из офиса домой.

— Да, я снова за свое! — парировала Триша. — Но в твоих интересах. Спешишь с женитьбой, так не спеши хотя бы с ребенком! Сейчас ты влюблен, поэтому ничего не замечаешь. А через годик, когда немного привыкнешь к новой жизни, женушку свою узнаешь получше, тогда и решишь, обзаводиться тебе ребенком или нет.

Митч поморщился.

— О моих интересах не беспокойся, я пока сам в состоянии разобраться со своими делами. О Джини тоже знаю все, что нужно… в отличие от тебя.

Услышав последние слова, Триша слегка переменилась в лице и собралась было что-то сказать, однако Митч не дал ей такой возможности.

— Все, мне надоел этот разговор! — твердо произнес он, поднимаясь из-за стола. — Пойду читать сказку Алексу. Спасибо за ужин.

Фред попытался остановить Митча, но тот уже шел к выходу из столовой.


— Ну вот, на сегодня все, — сказал он спустя примерно час, закрыв книжку, которую вот уже месяц читал по уик-эндам Алексу.

Это была приключенческая история, действие которой происходило в сказочной стране, где король обладал способностью превращаться во льва, а из живности водились все — начиная от динозавров и драконов и заканчивая знакомыми каждому воробьями, над которыми, впрочем, верховодила птица-феникс.

— Эх, на таком интересном месте остановились! — вздохнул Алекс. — Теперь целую неделю ждать продолжения…

Митч улыбнулся.

— Зачем ждать? Ты сам в любой момент можешь взять книгу и прочитать, что случилось дальше.

Алекс с некоторой опаской покосился на увесистый том.

— Я?

— Ну да. А что такого? Ведь ты же умеешь читать.

— Умею, — задумчиво кивнул Алекс. — Но я пока читаю тоненькие книжки, а эта вон какая толстая!

— Зато интересная, правда?

Глазенки Алекса блеснули.

— Очень!

— Так читай, малыш, читай! Зачем ждать, пока я приеду?

Однако Алекс покачал головой.

— Нет, когда ты читаешь, сказка интереснее.

— Откуда тебе знать? — лукаво прищурился Митч. — Ты же читать не пробовал.

— Пробовал, — со вздохом признался Алекс.

Митч взглянул на него со смесью радости и удивления.

— Правда? И как?

С губ Алекса снова слетел вздох.

— Трудно. У тебя как-то легче получается.

— Потому что я много тренировался, — пояснил Митч. — Ничего, малыш, не переживай, — добавил он, взъерошив волосы сынишки, — скоро и ты научишься читать точно так же.

— Хорошо бы. А пока ты мне почитаешь, ладно?

Митч рассмеялся.

— Уж конечно. Но не раньше чем в следующий уик-энд. А сейчас мне пора. — Он поднялся с дивана. — До свидания, парень.

— Пока, пап. Жду тебя в следующее воскресенье!

Поцеловав Алекса, Митч двинулся в холл с намерением уйти по-английски, не прощаясь. Откуда-то из недр квартиры слышался голос Фреда — судя по всему, тот разговаривал по телефону. Признаков близкого присутствия Триши заметно не было, поэтому Митч надеялся удалиться незамеченным.

Однако он просчитался. Когда до входной двери оставалось всего шага три, сзади неожиданно раздалось:

— Ну-ка стой!

Митч скрипнул зубами. Все-таки Триша настигла его!

— Подкарауливаешь меня? — с прохладцей обронил он и обернулся.

— Очень нужно. Случайно заметила, как ты крадешься в холл.

— Почему сразу «крадешься»! Просто мне пора возвращаться домой.

— К красавице своей?

— К Джини, — сухо поправил ее Митч.

Триша шагнула вперед.

— О ней-то я и хотела с тобой поговорить.

— Да сколько можно! — поднял Митч глаза к потолку. — Весь вечер лишь о том и талдычишь. Можно подумать, других тем нет. Что еще ты можешь добавить? Что считаешь Джини авантюристкой? Так это я и без тебя знаю.

Триша просияла.

— Знаешь, что она авантюристка?

— Нет, что ты ее таковой считаешь.

Радость в глазах Триши тут же сменилась разочарованием.

— Ах ты это имеешь в виду. Только, было бы известно, я не считаю, а знаю. Улавливаешь разницу?

Митч смерил ее мрачным взглядом.

— Милая моя, ты ошибаешься. Тебе просто хочется, чтобы Джини в самом деле была такой, какой ты ее себе вообразила. Знать же ты ничего не можешь, хотя бы по той простой причине, что почти не общаешься с Джини. Вот скажи, где ты с ней видишься — в клубе? Раза два в месяц? А я живу с Джини под одной крышей! — Он саркастически усмехнулся. — Улавливаешь разницу?

Однако на Тришу его ирония не произвела никакого впечатления.

1 ... 14 15 16 ... 37
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Букетик флердоранжа - Лаура Дэниелз», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Букетик флердоранжа - Лаура Дэниелз"