Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Сент-Клер и Механизм Времени - Виктория Олеговна Дворкина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сент-Клер и Механизм Времени - Виктория Олеговна Дворкина

64
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сент-Клер и Механизм Времени - Виктория Олеговна Дворкина полная версия. Жанр: Научная фантастика / Приключение. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 ... 25
Перейти на страницу:
самой комнате, о которой Мария ей рассказывала, но Асмэ отказывалась верить в причудливые увлечения подруги. Посередине комнаты стоял столик с лупой внушительных размеров, которая регулировалась и меняла линзы под диаметр монеты. Рядом лежала записная книжка, Асмэ не удержалась и открыла ее. Внутри ровным почерком, который с некоторых пор Асмэ научилась подделывать отправляя письма от лица Марии, в книге шел перечень монет и их история. Оказывается Мария была на раскопках в пяти странах и участвовала в них как археолог.

– Безумие. Мария… Я многого не знаю… – Асмэ уселась в мягкое кресло, и продолжила чтение.

«Сегодня солнце заходило поздно, по сему у нас было достаточно времени, чтобы расследовать один из блоков раскопок. По словам историка Бернарда Роуэла, там находиться усыпальница. Как известно, обычно в таких местах оставляли монеты и прочие драгоценности. Надеюсь сегодня, я найду то, что давно искала.»

– Надо же! Это довольно интересно! Спрошу с нее, почему она мне этого не рассказывала. – Асмэ встала и рассмотрела комнату целиком. Стены были обделаны деревянными панелями, много стеллажей с книгами и витрин с монетами, они занимали буквально всю комнату. Наклонившись, девушка рассмотрела некоторые монеты. Многие были потрепаны, где-то и вовсе невозможно было разглядеть рисунок или надпись, но это было завораживающе.

Выйдя из комнаты обратно в кабинет, Асмэ дернула канделябр уже не боясь, что он отвалится и шкаф задвинулся. Подойдя к столу, она вновь взяла записку, которая бесспорно пугала ее.

– Я не так далеко, как вы думаете. Скоро вас ждет маленький сюрприз. – Асмэ закончила читать и бросила ее туда, откуда взяла.

Прошло два дня и Мария была дома. Как и полагалось, комната была готова, чистое белье и натопленные камины. Выглядела она бледной и измученной. Ее везли на коляске, сама ходить она еще не могла. Слабость отражалась в ее зрачках. Асмэ выбежала из толпы работников поместья и все на нее покосились, ведь вид как всегда у нее был безумный.

– Мария! Наконец ты здесь! – Она кинулась и обняла девушку в коляске.

Мария наклонилась к уху подруги – Какого тебе обнимать слепого инвалида? – Мария усмехнулась.

– Это словно ручная выдра… которую переехала повозка… – медленно с расстановкой пролепетала Асмэ.

– Я тоже соскучилась Асмэ. – выдавила Мария.

Подошло время обеда и поскольку капал дождь, девушки провели это время не на веранде, а в комнате Марии. На столе было много вкусного. Повара постарались на славу, в этом нет сомнений.

– Чем занималась в мое отсутствие? – Мария подняла глаза на собеседницу в взяла в руки чашку с чаем.

– Да так. Узнала много нового о тебе. – Асмэ повторила за подругой и отпила из чашки.

– Что ты имеешь в виду? Есть то, что ты обо мне не знаешь? – Мария искренне удивилась.

– Ну например, что ты была археологом и участвовала в раскопках, и… боже мой… У тебя действительно есть комната с монетами!

– Ха-ха-ха, а ты мне не верила! – Мария впервые за все время засмеялась.

– Конечно нет, это странное увлечение, но я увидела и много книг на полках. Почему ты не рассказывала?

– Ты не спрашивала, а я этому не придавала значения. Все просто. Да, я участвовала в нескольких раскопках, это был незаменимый опыт.

– Что ты искала? Я так и не дочитала…

Бровь Марии приподнялась – Ты читала мои дневники?

– Только один и лишь страницу…

– Я искала реликвию Мансурат. – Мария отломила свежеиспеченный хлеб.

– Нашла? – Асмэ не скрывала удивления и любопытности.

– Нет. – Сент-Клер пожала плечами.

– А что это такое?

– Мансурат может повернуть время в обратную сторону. – Мария сохраняла бесстрастное выражение лица.

– Но зачем ты его искала?

– Это была реликвия, которую я изучала вдоль и поперек, видимо мне хотелось, чтобы сказка стала явью. Когда-нибудь мы с тобой побываем на раскопках.

– Обещаешь? – Асмэ не сдержала улыбки. Она хотела погрузиться в те приключения, которые пережила Мария.

– Обещаю. А теперь, помоги мне переодеться и я пожалуй прилягу.

– Конечно. – Асмэ встала, подошла к Марии и покатила коляску к кровати. Взяв в шкафу сорочку, она принялась снимать с Марии старый наряд. То, что она увидела, поразила ее и из глаз навернулись слезы. Спина, грудь, плечи, все было перебинтовано плотно и Асмэ удивилась, как Мария еще способна дышать…

– Прошу тебя… Ничего не говори. – Мария скорее всего уже услышала печальные вздохи подруги.

– Я… Я не знала, что все настолько… плохо… нет, ужасно! – Асмэ вытирала рукавом глаза до покраснения.

– Ерунда. Мне стало намного лучше, да и к тому же, это временные бинты. Их придется менять, так что пожалуйста, прибереги нервы. –Мария закрыла глаза и скривилась при поднятии рук. Это давалось ей с трудом и от боли перехватывало дыхание.

– Прости. – Асмэ извинялась за каждый миг причиненной боли, но Мария не отвечала. Видимо дела действительно обстояли плохо.

Через три дня поместье посетила Флоренс и Асмэ вышла, чтобы ее встретить.

– Вы не против для начала побеседовать со мной за чашечкой чая Флоренс?

– Конечно моя дорогая! – это была действительно очень хорошая и достойная уважения женщина.

Расположились они в обеденном зале, где когда то обедала семья Сент-Клер в полном составе, но после отъезда родителей Марии, она в этот зал не заходила, а обедала либо на свежем воздухе, либо у себя в комнате.

– Мисс Найтингейл. Марии все хуже. Знаю, она говорит обратное, но я вижу и это ужасно.

– Асмэ, что по вашему должен чувствовать человек с несколькими переломами ребер и сильным сотрясением?

– Мне страшно.

– Всем страшно, но уверяю вас, она идет на поправку. А ее состояние описывается сокращением движений. Ей нужно много спать, сон лечит, а травы, которые я привезла, помогут ей в этом.

– Спасибо вам, это помогло. А то я спать уже не могла.

– Пора мне навестить мисс Сент-Клер, если вы не против. – Флоренс грациозно поднялась и отложив салфетку в сторону, она вышла из-за стола.

– Следуйте за мной – Асмэ повлекла ее за собой и через несколько минут они были около комнаты Марии. Постучав, они услышали

– Асмэ, я же говорила, входи без стуков, они меня раздражают! – Далее звук был похож на удар подушки о дверь.

– Простите ее, она так со мной общается, я ей не говорила о вашем визите – Асмэ виновато улыбнулась.

– Да что вы! Это поразительно! В больнице она и вовсе не двигалась. Асмэ, ваше присутствие бесспорно идет мисс на пользу.

Открыв дверь, они застали они увидели подушку около ног.

– Еще шаг в молчании дорогая подруга и следующая подущка полетит тебе в…

– Здравствуйте

1 ... 14 15 16 ... 25
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сент-Клер и Механизм Времени - Виктория Олеговна Дворкина», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сент-Клер и Механизм Времени - Виктория Олеговна Дворкина"