Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Сердцеед - Карли Филлипс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сердцеед - Карли Филлипс

250
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сердцеед - Карли Филлипс полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 ... 66
Перейти на страницу:

К ее удивлению, Рик покачал головой в ответ на ее предложение.

- Я думаю, этого достаточно. Пока. - Он убрал блокнот в карман и отступил на шаг в сторону, так что теперь мог беспрепятственно смотреть на нее. - Просто я хотел бы кое-что прояснить, если, конечно, вы не против.

Она закинула ногу на ногу, игнорируя боль в ноющих мышцах. Горячая ванна сейчас не помешала бы ей.

- Вы сказали, что прибыли в Йоркшир-Фоллз, потому что здесь родилась ваша мать? - спросил Рик.

- Верно. - Она кусала нижнюю губу и ненавидела лапшу, которую вешала на уши офицеру. Но другого выхода у нее не было. - Я хотела посетить кое-кого из ее старых друзей и ее любимые места.

- А Самсон был ее старым другом?

Здесь Слоун следует быть повнимательнее.

- Моя мачеха описала его как человека, который сильно повлиял на жизнь Жаклин. - Она подняла глаза и попыталась изобразить честность во взгляде.

- Так она оказалась в доме Самсона, - закончил Чейз. - Дело закрыто, Рик. Тебе пора.

Он похлопал брата по спине, явно намекая ему, что пора двигаться по направлению к выходу. Рик кивнул в ее сторону:

- Поговорим завтра, Слоун.

- Это вежливая форма приказа не покидать город? - спросила она игриво.

- Да, мэм. - Он по-мальчишески ухмыльнулся, и она подумала, как много сердец он разбил на пути к женитьбе. На его левой руке она заметила кольцо, которое подсказало ей, что какой-то счастливице уже повезло заполучить симпатичного полицейского в мужья.

Это натолкнуло ее на мысль, что у Чейза мог кто-то быть. Старая пассия, с которой он продолжает встречаться. Удивительно, но это ее искренне волновало.

Чейз пошел проводить брата до двери. Рик не выглядел обиженным. Со стороны было видно: в их отношениях проглядывала искренняя забота друг о друге. Семейные узы. Это Слоун понимала очень хорошо, ведь она чувствовала то же самое по отношению к сестрам и родителям. Она не имела ни малейшего представления, как примет ее здесь, в Йоркшир-Фоллзе, ее ближайший родственник, она вздрогнула при одной мысли об этом.

Сколько времени пройдет, прежде чем она все узнает? Ее миссия по поиску Самсона провалилась, и, наврав Рику и Чейзу, она, возможно, только усложнила себе задачу. Эти двое могли бы помочь ей найти отца и обезопасить его от людей Майкла. Но как раз им-то она довериться и не могла. Только не полицейскому и журналисту. Рик мог спровоцировать непредвиденные события, а Чейз вообще был для нее загадкой. Но он запросто мог предать огласке эту историю.

Она зевнула, изнемогая от усталости. Слоун никак не могла поверить в то, что произошло пару часов назад, но благодаря Рику Чандлеру, который не дал ей забыть о взрыве, она знала, что это не было просто страшным сном.

Дверь хлопнула, и в комнату вернулся Чейз. Его взгляд сразу сконцентрировался на ней.

- Мы одни. Теперь расскажи мне правду, зачем ты искала Самсона? Я не верю в историю, которую ты рассказала моему брату.

Слоун с трудом сглотнула и вцепилась руками в кресло. Она не ожидала, что он раскусит ее.

- Я уже все сказала. Дважды.

Он шагнул к ней, уперся руками в подлокотники ее кресла и наклонился так, что их лица оказались на одном уровне. Она уже знала вкус этих губ. Ее сердцебиение участилось, и, если бы он пообещал поцеловать ее, она уступила бы его требованиям и все рассказала.

- Той ночью ты говорила совсем другое. Что-то личное и тайное.

- Неужели? - тянула она время, потому что в тот момент с трудом могла припомнить свое имя. Она облизнула пересохшие губы и с удовлетворением отметила, что его зрачки расширились от желания. В конце концов, не одна она была на краю пропасти.

- Ты сказала, что твоя жизнь была построена на обмане, но от тебя всегда ждут правильных поступков. Самсон - часть этого обмана? - спросил он, не отводя своего серьезного и такого возбуждающего взгляда от ее лица.

Она очень хотела довериться ему. Может быть, хотела этого даже сильнее поцелуя, и это говорило о многом. Но рациональная часть сознания удерживала ее от опрометчивого поступка.

- Ты действительно ждешь от меня правды? А ведь почти все мои вопросы остались без ответа.

- Дорогая, я - открытая книга. - Он выпрямился и протянул руки, как будто хотел отдать ей что-то.

Она не купится, ни на мгновение. Этот человек оставался такой же загадкой, как и тогда, в баре. Впрочем, если он готов ответить на ее вопросы, она не против.

- Ты знал, что я в городе? И если да, то откуда? - спросила она первым делом, потому что она и ее мачеха хранили план в секрете.

- Я предпочту сказать здесь правду. - Его голубые глаза радостно блеснули, нов них чувствовалась настороженность.

Каким бы ни был его секрет, он будет хранить его. «Я тоже», - подумала Слоун.

- Я встретил твою мачеху на пресс-конференции сенатора.

- Ты для этого приехал в Вашингтон? В качестве журналиста?

Он кивнул.

Ей не следовало удивляться тому, что он хотел осветить в прессе историю с ее отцом. Она уже видела заголовки: «Провинциальный журналист стал известен благодаря разоблачению темных секретов сенатора Карлайла». «Спасибо, не надо», - подумала Слоун. Она не станет вносить свою лепту в неожиданный взлет карьеры Чейза.

- Так, потом ты поехал домой. - Она вытянула ноги, чувствуя напряжение в мышцах. - Ты знал, что я в городе?

Она не могла представить Мэдлин, передающую эту личную, возможно, опасную информацию незнакомому человеку, тем более репортеру.

Он сел на кушетку около кресла, совсем близко от нее. Так близко, что она чувствовала запах табака и лосьона после бритья, который исходил от Чейза. Это был такой знакомый, успокаивающий аромат во всем этом хаосе, что сохранять дистанцию между ними ей становилось все труднее.

- Я знал, что ты здесь, потому что твоя мачеха и жена моего брата - близкие подруги.

Она моргнула, осознав то, что он сказал.

- Шарлотта, владелица магазинов дамского белья здесь и в Вашингтоне?

Он кивнул:

- Она замужем за моим братом Романом.

- Боже мой! Вас еще много осталось?

Он засмеялся, сверкнув белоснежными зубами:

- Вот так, детка. Здесь нас все знают как мальчишек Чандлер. Мы втроем всегда вместе.

- Иззи говорила о вас, - вспомнила она. - Но мы же не называли друг друга, поэтому я не смогла связать одно с другим.

Она почувствовала, как краска приливает к ее щекам при одном воспоминании об их знакомстве в баре. Знакомстве с человеком, которому она позволила уложить себя в постель. Но она не чувствовала, что он чужой, ни тогда, ни сейчас.

Без предупреждения он провел рукой по ее щеке:

1 ... 14 15 16 ... 66
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сердцеед - Карли Филлипс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сердцеед - Карли Филлипс"